Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco PD178040A manuale d’uso - BKManuals

Graco PD178040A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco PD178040A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco PD178040A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco PD178040A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco PD178040A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco PD178040A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco PD178040A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco PD178040A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco PD178040A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco PD178040A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco PD178040A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco PD178040A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco PD178040A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 201 1 Graco ® PD178040A 5/1 1 www .gracobaby .com • Owners Manual • Manuel du p ro p riétair e • Manual del prop i etar i o[...]

  • Pagina 2

    s0,%!3%3! 6%/7.%23 -!.5!,&/2&5452%53% s!$5, 4!33%-", 92%15)2%$ s.%6%2,%! 6%#(),$ 5.! 44%.$%$ Always keep child in view while in stroller . s! 6/)$3%2)/53).*529 from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug[...]

  • Pagina 3

    3 s342/,,%24/"%53%$/., 9 at walking speed. Product not intended for use while jogging, skating, etc. 53).''2!#/).& !.4#!2 3%! 47)4(342/,,%2 s53%/., 9!'2!#/ 3.5'2)$%3.5'2)$% 3.5'2)$%3.5'2)$%[...]

  • Pagina 4

    s6%5),,%2'!2$%2,% -!.5%,$54),)3! 4%52 0/5253!'%5, 4³2)%52 s!33%-",!'%0 !25. !$5, 4%2%15)3 s.%,!)33%:*!-!)36/42% %.& !.43!.3 3526%),,!.#% Ayez toujours l’enfant en vue. s³6)4%:$%3³2)%53%3 blessures. Utilisez toujours la [...]

  • Pagina 5

    s.%,!)33%:0 !3 votre enfant debout sur le panier . Il pourrait s’écrouler et causer des blessures. s.%*!-!)30,!#%2 l’enfant dans la poussette avec la tête dirigée vers le repose-pied. s.%*!-!)354),)3%2,! 0/533%44% comme un jouet. s#%33%:, 53!'%$%6/42% 0/533%44% si elle devie[...]

  • Pagina 6

    s0/2& !6/2'5!2$%%, -!.5!,$%,02/0)%4 !2)/ 0 !2!53/&5452/ s2%15)%2%15%,/!2-%5. !$5, 4/ s.5.#!$%*%!5..)»/3). ! 4%.$%2 Mantenga siempre al niño a la vista mientras está en el cochecito. s%6)4%3%2)!3,%3)/.%3 causadas por caídas o resbalos. Us[...]

  • Pagina 7

    s./ use la canasta de almacenamiento como transportador para niños. s./$%*% que el niño se pare sobre la canasta. Podría desarmarse y causar lesiones. s.5.#!0/.'! al niño en el cochecito con la cabeza hacia el apoyapiés. s.5.#!$%*%15%%, #/#(%#)4/ se use como juguete. s$%*%$%53!235#/[...]

  • Pagina 8

    0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES  s ,ISTA DE PIEZAS This model may not include some features shown below . #HECK that you have all the parts for this model "%&/2% assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. .O TOOLSREQUIRED Ce modèle pourrait ne pas inclure certaines ca[...]

  • Pagina 9

    4 O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE  s #ØMO ABRIR EL COCHECITO 1 3 #(%#+ that stroller is completely open before continuing. 6³2)&)%: que la poussette est completement dépliée avant de continuer . 9 2 Storage latch Loquet de rangement 6%2)&)15% que el cochecito esté completamente abierto antes[...]

  • Pagina 10

    !RM "AR s "ARRE DE RETENUE s "ARRA PARA LOS BRAZOS  4 Push arm bar into hole on side of stroller . Poussez la barre de retenue dans l’orifice de côté de la poussette. Empuje la barra para los brazo en el agujero de costados del cochecito. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 7 T o open, press button. Pou[...]

  • Pagina 11

    2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES s 2UEDAS TRASERAS 11 #(%#+ that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. !3352%:6/53 que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. 8 7 !2.).'  Choking Hazard: Remove and immediately discard protective end cap from each wheel[...]

  • Pagina 12

    &RONT 7HEEL s 2OULETTE AVANT s 2UEDA DELANTERA 12 11 7 !2.).'  Choking Hazard: Remove and immediately discard protective end cap from wheel. -)3% %. '!2$%  Danger d’étranglement: Retirez et jetez immédiatement le capuchon protecteur de la roulette. 10 !$6%24%.#)!  Peligro de estrangulamien[...]

  • Pagina 13

    13 4 O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT s #ØMO SUJETAR AL NI×O 12 13 14 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. T o change shoulder harness slots, see page 15. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fentes de ha[...]

  • Pagina 14

    14 T o convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3-points.  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT s (EBILLA DE TRES PUNTOS  Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement plus précis. 16 17 18 19 20 Cómo convertirlo en u[...]

  • Pagina 15

    15 4 O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DÏPAULE s #ØMO CAMBIAR LAS RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO Shoulder harness anchor—larger child Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour grand enfant Slide adjuster Glissez le régleur Utilisez l'un ou l&a[...]

  • Pagina 16

    16 #ANOPY s "ALDAQUIN s #APOTA 22 23[...]

  • Pagina 17

    17 4 O ,OWER "ASKET s 0OUR PLIER LE PANIER  s #ØMO BAJAR LA CANASTA 0ULL basket wire OUT ANDDOWN to lower basket. 4IRERET DESCENDRE la poignée de tiges pour abaisser le panier . 24 #!54)/. Lowered basket may lock brakes. ! 6%24)33%-%.4  Un panier plié peut verrouiller les freins. 25 T o [...]

  • Pagina 18

    "RAKES s ,ES FREINS s &RENOS 18 27 7 !2.).'  Check that brakes are on by trying to push stroller . -)3% %. '!2$%  Vérifiez que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. 28 4 O 2EMOVE 7HEEL  s 0OUR RETIRER LA ROUÏ   s #ØMO SACAR LA RUE[...]

  • Pagina 19

    19 4 O !DJUST (ANDLE s 0OUR AJUSTER LE GUIDON s #ØMO AJUSTAR LA MANIJA 30 Choisissez une des quatre positions du guidon ou abaissez complètement pour le rangement. Choose from four handle positions or flip all the way down for storage. Elija una de las cuatro posiciones de la manija o GÍRELA del todo para el a[...]

  • Pagina 20

    4 O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s #ØMO RECLINAR EL ASIENTO 7 !2.).'  Fabric caught in the latches may prevent them from locking. When returning seat to upright position, do not allow fabric to be pinched in the latch. Child may slip into leg openings and strangle. .EVER use in full recline [...]

  • Pagina 21

    21 4 O RECLINE lift up back of canopy , and squeeze recline wire on back of seat. 0OUR INCLINER soulever l’arrière du baldaquin et appuyer sur la tige d’inclinaison située à l’arrière du siège. 32 31 4 O RAISE Push seat up. 0OUR REDRESSER Poussez le siège vers le haut. #ØMO RECLINARLO levante la p[...]

  • Pagina 22

    %NCLOSURE s %NCEINTE QUI SE REMONTE s 2ECINTO 22 7 !2.).'  Do not use enclosure with an older child that can lift up on hands and knees or crawl out. -)3% %. '!2$%  Ne pas utiliser enceinte qui se remonte avec un enfant plus âgé qui peut se remonter sur ses mains et ses genoux ou qui peut ramper hors [...]

  • Pagina 23

    23 34 T o open, press button. Pour ouvrir , appuyez sur le bouton. 35 Para abrirlo, oprima el botón.[...]

  • Pagina 24

    24 Thread straps through button holes on each side of seat cover . Enfillez les courroies à travers les troues à bouton sur chaque côté de la housse du siège. 39 38 Fasten hook and loop tape on each side to secure. Attachez le crochet et enroulez le ruban de chaque côté pour fixer en place. 37 Unfasten hook and loop straps. Détacher la ferm[...]

  • Pagina 25

    25 41 40 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO![...]

  • Pagina 26

    4 O !TTACH 'RACO )NFANT #AR 3EAT s 0OUR FIXER LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR BÏBÏ 'RACO s #ØMO INSTALAR EL ASIENTO DE AUTOMØVIL  PARA BEBÏ 'RACO 26 For models that do not come with an infant car seat one may be purchased separately . Y ou -534 use th[...]

  • Pagina 27

    27 Para los modelos que no vienen con un asiento de automóvil para bebé, se puede comprar uno por separado. $%"% usar las correas que se indican en el paso 44. !$6%24%.#)!  Use solamente un asiento de automóvil para bebé Graco® SnugRide®, SnugRide® 30, SnugRide® 32, SnugRide® 35 o SafeSeat™ con este sistema para viajes. (No de[...]

  • Pagina 28

    28 43 Position mounting notches over arm bar . Push down on car seat until the attachment latch snaps into arm bar . Placez les encoches du montant sur la barre de retenue. Abaissez le dis positif de retenue pour enfant jusqu’à ce que le loquet d’attachement s’enclenche dans la barre de retenue. Ponga las ranuras de montaje sobre la barra de[...]

  • Pagina 29

    29 4 O REMOVE INFANTCARRIER Remove straps from vehicle belt hooks, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller . 0OUR RETIRERLE DISPOSITIF DE  RETENUE POURENFANT  Détachez les courroies des crochets de la ceinture du véhicule, appuyez sur la poignée de déverrouil[...]

  • Pagina 30

     46 4 O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE s #ØMO PLEGAR EL COCHECITO   Before folding stroller: Unhook enclosure, if in use, and refasten straps to underside of enclosure. Avant de plier la poussette : Décrocher l’enceinte, si elle est utilisée, et rattacher les courroies en dessous de l’enceint[...]

  • Pagina 31

    31 2AIN #OVERON CERTAIN MODELS s 0ROTÒGEIMPERMEABLE POUR POUSSETTE SURCERTAINS MODÒLES s #APOTAPARA LLUVIA EN CIERTOSMODELOS 7 !2.).'  SUFFOCA TION HAZARD: When used on a travel system, car seat handle must be in the carry position. When used on just the strolle[...]

  • Pagina 32

    32 #ARE AND -AINTENANCE s 2%-/6 !",% 3%! 4 0 !$ may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. s 4/#,%!. 342/,,%2 &2!-% use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s &2/-4)-% 4/ 4)-% #(%#+9/52 342/,,%2 for loose screws, worn [...]

  • Pagina 33

    33 s ,!!,-/(!$),,! 2%-/6)",% $%, !3)%.4/ se puede lavar a máquina con agua fría en el ciclo delicado y secar al aire. NO USAR BLANQUEADOR. s 0 !2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼.$%, #/#(%#)4/ use solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE BLANQUEADOR ni detergentes. s $%6%: %. #5!.$/ ).3[...]

  • Pagina 34

    34 .OTES s .OTAS[...]

  • Pagina 35

    35 .OTES s .OTAS[...]

  • Pagina 36

     0RODUCT 2EGISTRATION53! )NSCRIPTION DE VOTREPRODUIT AU #ANADA 2EGISTRO DEL PRODUCTO%%55  2EPLACEMENT0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DERECHANGE s 2ENSEIGNEMENTSSUR LA GARANTIE AU#ANADA 0IEZAS DEREPUESTO s?[...]