Ferm PSM1014 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Ferm PSM1014, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Ferm PSM1014 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Ferm PSM1014. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Ferm PSM1014 should contain:
- informations concerning technical data of Ferm PSM1014
- name of the manufacturer and a year of construction of the Ferm PSM1014 item
- rules of operation, control and maintenance of the Ferm PSM1014 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Ferm PSM1014 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Ferm PSM1014, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Ferm service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Ferm PSM1014.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Ferm PSM1014 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    PL LT LV ET RO HR SR RU UK EL ORBIT AL SANDER 180W PSM1024 WWW .FERM.COM PL 180W Original instructions 04 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 07 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 10 T raduction de la notice originale 13 T raducción del manual original 16 T radução do manual original 19 T raduzione delle istruzioni origi[...]

  • Page 2

    3 7 B 5 2 1 6 4 3 4 A[...]

  • Page 3

    6 8 D 4 3 4 7 C[...]

  • Page 4

    4 EN FINISHING SANDER PSM1024 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent customer s[...]

  • Page 5

    5 EN  Ifthemoulded3-pinplugattachedtotheunitis damaged and needs replacing, it is important that it is correctly destroyed and replaced by an approvedBS1363/3A fusedplugandthatthe following wiring ins[...]

  • Page 6

    6 EN ● Closethesandingpaperclamps(4)oneby one.Makesurethattheendsofthesanding paper (7) are clamped. Removing ● Openthesandingpaperclamps(4). ● Removethesandingpaper(7)fromthe sandingpad(3). ● Closethesandingpaperclamps(4)[...]

  • Page 7

    7 DE VIBRA TIONSSCHLEIFER PSM1024 VielenDankfürdenKaufdiesesFermProdukts. HiermithabenSieeinausgezeichnetesProdukt erworben,dassvoneinemderführenden Lieferanten Europas geliefert wird. Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind nach den höchsten Standards von Leistung und Sicherheit ge[...]

  • Page 8

    8 DE Elektrische Sicherheit 3 Achten Sie stets darauf, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung auf dem T ypenschild übereinstimmt. ● V erwendenSiedieMaschinenich t,wenndas NetzkabeloderderNetzsteckerbeschädigtist. ● V erwendenSienurVerlängerungskabel, diefürdieLei[...]

  • Page 9

    9 DE ● FaltenSiedasSchleifpapier(7) an beiden EndenumdieKantendesSchleiftellers(3) herum. ● SchließenSiedieSchleifpapierklemmen(4) nacheinander .VergewissernSiesich,dassdie Enden  des  Schleifpapiers  (3)  eingespannt  sind. Entfernen ● Öffnen[...]

  • Page 10

    10 NL VLAKSCHUURMACHINE PSM1024 HartelijkdankvoordeaanschafvanditFerm product. Hiermeeheeftueenuitstekendproduct aangeschaft van één van de toonaangevende Europese distributeurs. Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens dehoogsteprestatie-enveiligheidsnormen. Deelvanonzel[...]

  • Page 11

    11 NL ● Gebruikdemachinenietindienhetnetsnoerof denetstekkerzijnbeschadigd. ● Gebruikuitsluitendverlengkabelsdiegeschikt zijnvoorhetvermogenvandemachinemet een minimale dikte van 1,5 mm 2 .Indienueen verlengkabelhaspel gebruikt, rol dan altijd de kabel vol[...]

  • Page 12

    12 NL GEBRUIK   ● Omdemachineinteschakelen,druktude aan/uit-schakelaar(1)in. ● Omdemachinenaarcontinubedrijfte schakelen,houdtudeaan/uit-schakelaar(1) ingedrukt en drukt gelijktijdig de verg[...]

  • Page 13

    13 FR PONCEUSE DE FINITION PSM1024 MercipourvotreachatdeceproduitFerm. V ousdisposezmaintenantd’unexcellentproduit, proposé par l’un des principaux fabricants européens. T ouslesproduitsquevousfournitFermsont fabriquésselonlesnormeslesplusexigeantesen mati[...]

  • Page 14

    14 FR ● N’utilisezpaslamachinesilecâblesecteur oulachesecteurestendommagé. ● Utilisezuniquementdesrallongesadaptées à la puissance nominale de la machine et d’une section minimum de 1,5 mm 2 . Si vous utilisezunebobinederallonge,déroulez toujourscomplè[...]

  • Page 15

    15 FR UTILISA TION   ● Pourmettrelamachineenmarche,appuyez surl’interrupteurmarche/arrêt(1). ● Pourmettrelamachineenfonctionnement continu,enfoncezl’interrupteurmarche/arrêt (1)s[...]

  • Page 16

    16 ES LIJADORA DE ACABADO PSM1024 Gracias por comprar este producto Ferm. Alhacerlohaadquiridounexcelenteproducto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. T odos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadasderendimientoyseguridad.Comoparte [...]

  • Page 17

    17 ES ● Utiliceúnicamentecablesalargadoresque sean adecuados para la potencia nominal de lamáquinaconungrosormínimode1,5mm 2 . Siutilizauncablealargadorenrollo, desenrolle totalmente el cable. DA TOS TÉCNICOS PSM1024 T ensióndered V~ 230 Frecuenciadered Hz[...]

  • Page 18

    18 ES USO   ● Paraencenderlamáquina,presione elinterruptordeencendido/apagado(1). ● Paracambiarlamáquinaalmodocontinuo, mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado(1)ypresionealav[...]

  • Page 19

    19 PT LIXADORA DE ACABAMENTO PSM1024 ObrigadoporadquiriresteprodutoFerm. T rata-sedeumprodutoexcelente,fabricadopor um dos fornecedores líderes na Europa. T odos os produtos fornecidos pela Ferm são fabricado em conformidade com os mais elevadosrequisitosdedesempenhoesegurança. Comoparte?[...]

  • Page 20

    20 PT ● Utilizeapenascabosdeextensãoadequados àclassicaçãonominaldamáquinacomuma espessura mínima de 1,5 mm 2 . No caso de usar uma bobina de cabo de extensão, desenrole o cabo todo. DADOS TÉCNICOS PSM1024 T ensão V~ 230 Frequênciadarede Hz 50 Potênciadeentrada W?[...]

  • Page 21

    21 PT UTILIZAÇÃO   ● Paraligaramáquina,pressioneointerruptor deligar/desligar(1). ● Paraligaramáquinanomodocontínuo, pressioneointerruptordeligar/desligar(1) aomesmotempoque[...]

  • Page 22

    22 IT LEVIGA TRICE ORBIT ALE PSM1024 GrazieperaveracquistatoquestoprodottoFerm. Conquestoacquistoleièentratoinpossesso diunprodottodiqualitàeccellente,distribuito da uno dei principali fornitori in Europa. T uttiiprodottidistribuitidaFermsonorealizzati in confo[...]

  • Page 23

    23 IT ● Nonutilizzarel’elettroutensilequandoilcavo olaspinadialimentazionesonodanneggiati. ● Utilizzareesclusivamentecavidiprolunga idoneiperlapotenzanominale dell’elettroutensile,conconduttoridisezione minima di 1,5 mm 2 .Quandosiutilizzaun?[...]

  • Page 24

    24 IT Rimozione ● Aprirelegraffettedissaggiopercarta abrasiva (4). ● Rimuoverelacartaabrasiva(7)dallapiastra levigatrice(3). ● Chiuderelegraffettedissaggiopercarta abrasiva (4). USO [...]

  • Page 25

    25 SV PLANSLIPMASKIN PSM1024 T ackförattduvaldedennaFerm-produkt. Duharnufåttenutmärktprodukt,levereradaven av Europas ledande leverantörer . AllaproduktersomlevererasfrånFermär tillverkade enligt de högsta standarderna för prestandaochsäkerhet.Somendela[...]

  • Page 26

    26 SV TEKNISKA DA T A PSM1024 Nätspänning V~ 230 Nätfrekvens Hz 50 Ineffekt W 180 Obelastadhastighet min –1  12.000 Slipyta mm 187 x 92 Skyddsklass  IP20 Vikt kg 1,42 BULLER OCH VIBRA TIONER PSM1024 Bullernivå(L pa ) dB(A) 76 Ljudeffekt (L wa ) dB(A) 90 Osäkerhet(K) dB(A) 3 Sk[...]

  • Page 27

    27 SV ANVÄNDNING   ● Forattstartamaskinen,tryckpåströmbrytaren (1). ● Förattstartamaskinen,tryckinspärrknappen (2)ochhållsamtidigtinströmbrytaren(1). ● Forattstängaavmaski[...]

  • Page 28

    28 FI T ASOHIOMAKONE PSM1024 KiitämmeteitätämänFerm-tuotteenvalinnasta. Olettehankkineeterinomaisentuotteen,jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia. KaikkiFerm-yhtiöntoimittamattuotteeton valmistettukorkeimpiensuorituskyky-ja turvallisuusstandardien mukaan. Osanaloso[...]

  • Page 29

    29 FI TEKNISET TIEDOT PSM1024 V erkkojännite V~ 230 V erkkotaajuus Hz 50 Ottoteho W 180 Kuormittamaton nopeus min -1  12.000 Hiomapinta mm 187x92 Suojalasi  IP20 Paino kg 1,42 MELU JA TÄRINÄ PSM1024 Äänipaine(L pa ) dB(A) 76 Akustinen teho (L wa ) dB(A) 90 Epävarmuus(K) dB(A) 3[...]

  • Page 30

    30 FI  ● Kiinnitätyöstökappalepaikoilleen. ● Pitelekonettatiukastikahvasta. ● Kytkekonepäälle. ● Asetahiomissuojahiomapaperilla työstökappaleeseen. ● Siirräkonettahitaastityöstökappal[...]

  • Page 31

    31 NO PLANSLIPEMASKIN PSM1024 T akk for at du har kjøpt dette produktet fra Ferm. Duharnåetfremragendeproduktfraenav Europas ledende leverandører . Alle produkter fra Ferm produserer i samsvar med de høyeste standarder for ytelse og sikkerhet. Somendelavvårlosoytervifremragende kundes[...]

  • Page 32

    32 NO TEKNISKE DA T A PSM1024 Nettspenning V~ 230 Nettfrekvens Hz 50 Inngangseffekt W 180 Hastighetutenbelastning min -1  12.000 Slipeoverate mm 187x92 Beskyttelsesklasse  IP20 V ekt kg 1,42 STØY OG VIBRASJON PSM1024 L ydtrykk (L pa ) dB(A) 76 L ydkraft (L wa ) dB(A) 90 Usikke[...]

  • Page 33

    33 NO Tips for optimal bruk ● Klemfastarbeidsstykket. ● Holdmaskinenstødigihåndtaket. ● Slåpåmaskinen. ● Plasserslipesålenmedslipepapirpå arbeidsstykket. ● Bevegmaskinenlangsomtoverarbeidsstykket mensduholderslipesålenstødigmot arbeidsstykket. ?[...]

  • Page 34

    34 DA PLANSLIBEMASKINE PSM1024 T ak for , at du har købt dette Ferm produkt. Ve d atgøredettestårdunumedetfantastisk produkt, leveret af en af Europas førende leverandører . Alle de produkter , som leveres til dig af Ferm, er fremstillet i overensstemmelse med de højeste standarderindenforpræstationo[...]

  • Page 35

    35 DA TEKNISKE DA T A PSM1024 Spænding(lysnet) V~ 230 Netfrekvens Hz 50 Indgangseffekt W 180 Omdrejningstalubelastet min -1  12.000 Slibeade mm 187x92 Beskyttelsesklasse  IP20 Vægt kg 1,42 STØJ OG VIBRA TIONER PSM1024 L ydtryk (L pa ) dB(A) 76 Akustisk lydeffekt (L wa ) dB(A)?[...]

  • Page 36

    36 DA ANVENDELSE   ● Forattændeformaskinen,trykpå tænd/sluk-kontakten(1). ● T ryktænd/sluk-kontakten(1)ind og tryk samtidigpålåseknappen(2)foratstarte kontinuerlig drift. ● Forats[...]

  • Page 37

    37 HU VIBRÁCIÓS CSISZOLÓ PSM1024 Köszönjük,hogyezenFermterméketválasztotta. Európaegyikvezetőbeszállítójának,kiváló termékéttartjaakezében. A Fermáltalszállítotttermékekalegmagasabb teljesítményiésbiztonságiszabványokalapján kerülneklegyárt?[...]

  • Page 38

    38 HU ● Csakolyanhosszabbítóthasználjon, melymegfelelakészüléknévleges teljesítményének, továbbá minimális vastagsága 1,5 mm 2 .Hafeltekerhető hosszabbítóthasznál,akábeltmindigteljesen tekerje le. MŰSZAKI ADA TOK PSM1024 Hálózatifeszültség V~ 230 Hálózati?[...]

  • Page 39

    39 HU HASZNÁLA T  ● A készülékbekapcsolásáhoznyo mjameg abe/kikapcsolót(1). ● A folyamatosüzemeltetésheztartsalenyomva abe/kikapcsolót(1),ugyanakkornyomjale arögzítőgombot(2). ● A ?[...]

  • Page 40

    40 CS  PSM1024 Děkujeme  Vám  za  zakoupení  produktu  rmy  Ferm. Zakoupenímjstezískalijedinečnývýrobek,který dodávájedenzhlavnýchevropskýchdodavatelů. Všechnyprodukty ,kterédodávármaFerm, sevyrábípodle?[...]

  • Page 41

    41 CS TECHNICKÉ ÚDAJE PSM1024 Vstupnínapětí V~ 230 Vstupníkmitočet Hz 50 Příkon W 180 Otáčkynaprázdno min -1  12.000 Broušenáplocha mm 187x92 Třídakrytí  IP20 Hmotnost kg 1,42 HLUK A VIBRACE PSM1024 Akustickýtlak(L pa ) dB(A) 76 Akustickývýkon(L [...]

  • Page 42

    42 CS    ● Přístrojzapnětestisknutímvypínače(1). ● Přístrojzapnětenanepřetržitýchodtak,žepři stisknutémvypínači(1)stisknetezajišťovací knoík(2). ● Pří[...]

  • Page 43

    43 SK  PSM1024 ĎakujemeVámzazakúpenievýrobkurmyFerm. Zakúpenímstezískalijedinečnývýrobok,ktorý dodáva  jeden z hlavných  európskych  dodávateľov . Všetkyvýrobky ,ktorédodávarmaFerm,sa vyrábajúpodľan[...]

  • Page 44

    44 SK TECHNICKÉ ÚDAJE PSM1024 Napätie V~ 230 Frekvencia Hz 50 Príkon W 180 Otáčkynaprázdno min -1  12.000 Plochabrúsenia mm 187x92 T riedaochrany  IP20 Hmotnosť kg 1,42 HLUK A VIBRÁCIE PSM1024 Akustickýtlak(L pa ) dB(A) 76 Akustickývýkon(L wa ) dB(A) 90[...]

  • Page 45

    45 SK    ● Prístrojzapnitezatlačenímvypínača(1). ● Prístrojzapnetedonepretržitéhorežimu stlačením  vypínača  (1) a  súčasným  zatlačením  aretačnéhotlačidla(2).[...]

  • Page 46

    46 SL VIBRACIJSKI BRUSILNIK PSM1024 Hvala,kerstekupilitaFermovizdelek. Stemstesizagotoviliodličenizdelek,kivamga je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev . Vsiizdelki,kivamjihdobaviFerm,soizdelanipo najvišjihstandardihvarnostiinučinkovitosti. Del?[...]

  • Page 47

    47 SL TEHNIČNI PODA TKI PSM1024 Napetostnapajanja V~ 230 Frekvencanapajanja Hz 50 Porabamoči W 180 Hitrostbrezobremenitve min -1  12.000 Brusilnapovršina mm 187x92 Razredzaščite  IP20 T eža kg 1,42 GLASNOST IN VIBRACIJA PSM1024 Pritiskzvoka(L pa ) dB(A) 76 Aku[...]

  • Page 48

    48 SL UPORABA   ● Zavklopstrojapritisnitestikalozavklop/izklop (1). ● Zapreklopstrojavtrajninačindržitestikaloza vklop/izklop  (1)  in  pritisnite  stikalo  za  zaklep[...]

  • Page 49

    49 PL    PSM1024 DziękujemyzazakupurządzeniarmyFerm. WtensposóbnabyliPaństwoznakomityprodukt, opracowanyprzezjednegozczołowych dostawców w Europie. Wszystkieproduktysprzedawaneprzezrmę Fermsąp[...]

  • Page 50

    50 PL ● Nie  używać  urządzenia,  jeśli  przewód  zasilający  lubwtyczkajestuszkodzona. ● Używaćwyłącznietakichprzedłużaczy ,które sąodpowiedniedlamocyznamionowej urządzenia,ośrednicyminimum1,5mm 2 . W przypadku  używania  przedłużacza  [...]

  • Page 51

    51 PL     ● Abywłączyćurządzenie,nacisnąćprzełącznik wł./wył.(1). ● Abyprzełączyćurządzeniedotrybupracy ciągłej,należywcisnąćp[...]

  • Page 52

    52 LT  PSM1024 Dėkojame,kadįsigijotešį„Ferm”produktą. Ta i yrapuikusproduktas,kurįteikiaEuropoje pirmaujantystiekėjai. Visipristatomi„Ferm”produktaigaminamipagal aukščiausiusnašumoirsaugumostand[...]

  • Page 53

    53 LT TECHNINIAI DUOMENYS PSM1024 Elektrosįtampa V~ 230 Elektrosdažnis Hz 50 Įėjimodalia W 180 Greitis be apkrovos min -1  12.000 Šlifavimopaviršius mm 187x92 Apsaugosklasė  IP20 Svoris kg 1,42 TRIUKŠMAS IR VIBRACIJA PSM1024 Garsoslėgis(L pa ) dB(A) 76 Akustikos galia (L [...]

  • Page 54

    54 LT Optimalaus naudojimo patarimai ● Prispauskiteruošinį. ● Tvirtailaikykiteįrenginiorankeną. ● Įjunkiteįrenginį. ● Padėkitešlifavimopopieriųsušlifavimo padukuantruošinio. ● Lėtaivedžiokiteįrenginįviršruošinio,tvirtai spausdamišlifavimopaduką?[...]

  • Page 55

    55 LV  PSM1024 Paldies,kaiegādājātiesšoFermizstrādājumu! T agadjumsirizcilsizstrādājums,kopiegādājis viensnoEiropasvadošajiem piegādātājuzņēmumiem. VisijumspiegādātieFermizstrādājumiirražoti saskaņāar?[...]

  • Page 56

    56 LV TEHNISKIE DA TI PSM1024 Elektrotīklavoltāža V~ 230 Elektrotīklafrekvence Hz 50 Jaudasizlietojums W 180 T ukšgaitasātrums min -1  12.000 Slīpēšanasvirsma mm 187x92 Aizsardzībaskategorija  IP20 Svars kg 1,42 TROKSNIS UN VIBRĀCIJA PSM1024 Skaņasspiediens(L pa ) d[...]

  • Page 57

    57 LV    ● Laiieslēgtumašīnu,nospiedietieslēgšanas/ izslēgšanasslēdzi(1). ● Laipārslēgtumašīnuuznepārtrauktorežīmu, turietnospiestuieslēgšanas/izslē[...]

  • Page 58

    58 ET T ALDLIHVMASIN PSM1024 Täname,etostsiteselleFermitoote. Oleteteinudheaostuningnüüdonteil suurepäranetoodeüheltEuroopajuhtivalt elektritööriistade tarnijalt. KõikFermitarnitudtootedonvalmistatud vastavusesrangeimatetoimimis-ja ohutusnõuetega.Lisaks?[...]

  • Page 59

    59 ET TEHNILISED ANDMED PSM1024 Võrgupinge V~ 230 Võrgusagedus Hz 50 Sisendvõimsus W 180 Tühijooksukiirus min -1  12000 Lihvtallamõõtmed mm 187x92 Kaitseklass  IP20 Kaal kg 1,42 MÜRA JA VIBRA TSIOON PSM1024 Helirõhk(L pa ) dB(A) 76 Helivõimsus(L pa ) dB(A) 90 Mõõtemääram[...]

  • Page 60

    60 ET KASUT AMINE   ● Masinasisselülitamiseksvajutagekäivituslülitit (1). ● Masinalülitamisekspidevatöörežiimile vajutagekäivituslüliti(1)allaningsamalajal vajutagekäivitusl?[...]

  • Page 61

    61 RO   PSM1024 Vămulţumimpentrucumpărareaacestuiprodus Ferm. Aţiachiziţionatunprodusexcelent,fabricat deunuldintreprincipaliiproducătoridinEuropa. T oate produsele livrate de Ferm sunt fabricate respectân[...]

  • Page 62

    62 RO ● Nuutilizaţimaşinaîncazulîncarecablulde alimentare  şi/sau  şa  acestuia  sunt  deteriorate. ● Utilizaţinumaicabluriprelungitoare corespunzătoareputeriinominaleamaşiniişi cuogrosimeminimăde1,5mm 2 . Dacăutilizaţiuncabl[...]

  • Page 63

    63 RO UTILIZARE   ● Pentrupornireamaşinii,apăsaţi pe  întrerupătorulpornit/oprit(1). ● Pentrupunereamaşiniiînfuncţiuneînmodul continuu,ţineţiapăsatîntrerupătorulpornit/ oprit(1)şiap[...]

  • Page 64

    64 HR   PSM1024 ZahvaljujemonakupnjiovogFermproizvoda. Njimestesiosiguraliizvrstanproizvodkojivam pružajedanodeuropskihvodećihdobavljača. Sviproizvodikoje Va m jeisporučioFerm proizved[...]

  • Page 65

    65 HR TEHNIČKI PODACI PSM1024 V oltažaglavnogstrujnogvoda V~ 230 Frekvencijaglavnogstrujnogvoda Hz 50 Ulazzastruju W 180 Brzinabezopterećenja min -1  12.000 Površinazabrušenje mm 187x92 Razredzaštite  IP20 T ežina kg 1,42 BUKA I VIBRACIJE PSM1024 Zvučn[...]

  • Page 66

    66 HR  ● Umetniteadaptorzaizbacivačprašine(8) uspojzaizbacivačprašine(6). ● Cijev  usisavača  spojite  na  adaptor  za  izbacivač  prašine(8). Savjeti za optimalnu upotrebu ● Pritegniteko[...]

  • Page 67

    67 SR VIBRACIONA BRUSILICA PSM1024 Zahvaljujemosenakupoviniovogproizvoda. Nabavilisteodličanproizvododjednogod najvećihevropskihdobavljača. SviproizvodikojevamisporučikompanijeFerm napravljenisuponajvišimstandardimavezanim zanjihovradibezbednost.Na?[...]

  • Page 68

    68 SR TEHNIČKI PODACI PSM1024 Naponelektričnemreže V~ 230 Frekvencijaelektričnemreže Hz 50 Ulaznasnaga W 180 Brzinabezopterećenja min -1  12.000 Brusnapovršina mm 187x92 Klasazaštite  IP20 T ežina kg 1,42 BUKA I VIBRACIJA PSM1024 Pritisakzvuka(L pa ) dB([...]

  • Page 69

    69 SR  ● Umetniteadapterzauklanjanjeprašine(8) upriključakzauklanjanjeprašine(6). ● Umetnitecrevousisivačauadapterza uklanjanjeprašine(8). Saveti za optimalnu upotrebu ● Pritegniteobradak. ●[...]

  • Page 70

    70 RU       PSM1024 Благ одирим вас заприобретениеданног о изде лияFerm. Т еперьестьвеликолепныйинстр умент от  одног оизведущих[...]

  • Page 71

    71 RU ● Передиспо льзованиеммашиныизв леките все  гвозди и другие  ме таллические  пре дме ты  иззаго товки. ● Проверь течтобызаг отовкаиме ладолжную опоруилиб?[...]

  • Page 72

    72 RU        ● У становите  нажда чную  бу магу ?[...]

  • Page 73

    73 UA            8 Данноеизде лие,принадлежностииупаковк а подле жатсортировкедляпереработке, бе зопаснойдляокружающейсре[...]

  • Page 74

    74 UA A Користуйте сь пилозахисною маскою. 7 Подвійна ізо ляція. 8 Забороняється утиліз увати продукт невідповідним чином. 9 Даний продукт відповідає стандартам бе зпеки, що застосов уються дирек[...]

  • Page 75

    75 UA - привикористанніінструмент авіншихцілях абозіншими/несправнимидопоміжними пристосуваннямирів еньвпливувібрації може значнопідвищува тися - уперіоди,[...]

  • Page 76

    76 EL         4 Перед чищенням й те хнічним обслугов уванням завжди вимикайте інстр умент та виймайте штепсе ль з розе тки. ● Р егулярночист?[...]

  • Page 77

    77 EL 7 Διπλά μονωμένο. 8 Μην απορρίπτετε το προϊόν σε ακατάλληλ α δοχεία. 9 Τ ο προϊόν συμμορφώνεται με τ α ισχύοντα πρό τυπα ασφαλείας των Ευρωπ αϊκών οδηγιών.   ?[...]

  • Page 78

    78 EL - ηχρήσητoυεργαλείoυγιαδιαφoρετικές εφαρμoγέςήμεδιαφoρετικάή κακoσυντηρημέναεαρτήματ αμπoρείνα αυξήσεισημαντικάτoεπίπεδέκθεσης - ότα ν τoεργαλείoε?[...]

  • Page 79

    79 EL   4 Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση, πρέπει πάντο τε να απενεργοποιείτε το μηχάνημα και να αφαιρείτε τ ο βύσμα τροφοδοσίας από το ρεύμα. ● Κα?[...]

  • Page 80

    80 DECLARA TION OF CONFORMIT Y (GB  We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations:     Der Herstellererklärt eigenverantwortlich,dass dieses Produkt denfolgenden Standardsund V orschriften entspricht[...]

  • Page 81

    81[...]

  • Page 82

    82 Spare parts list Position Description No. 2     Dustadapter     400870 6     Switch     400871 8     Bearing607ZZ    800607 1 1     Stator     400872 15     Carbonbrush     400873 16  ?[...]

  • Page 83

    83 Artikel : PSM1024 Model : FDOS-150 Exploded view[...]

  • Page 84

    WWW .FERM.COM 1201-06[...]