Fagor MZ-486 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Fagor MZ-486, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Fagor MZ-486 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Fagor MZ-486. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Fagor MZ-486 should contain:
- informations concerning technical data of Fagor MZ-486
- name of the manufacturer and a year of construction of the Fagor MZ-486 item
- rules of operation, control and maintenance of the Fagor MZ-486 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Fagor MZ-486 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Fagor MZ-486, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Fagor service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Fagor MZ-486.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Fagor MZ-486 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ES - M AN UA L D E I NS TR UC CI ON ES PT - MA NU AL DE IN ST RU ÇÕ ES EN - IN ST RU CT IO NS FO R U SE FR - MA NU EL D’ UT IL IS A TI ON DE - GE BR AU CH SA NW EI SU NG IT - M AN UA LE DI IS TR UZ IO NI EL - E NT Y¶ √ √ ¢∏ °π øN HU - HA SZ NÁ LA TI ÚT MU T A T Ó CS - NÁ VO D K PO UŽ IT Í SK - N Á V OD NA PO UŽ IT IE PL - IN [...]

  • Page 2

    1 E S n or ma s d e s eg ur id ad vi ge nt es , c ui da nd o e n n o s ob re pa sa r e l l ím it e d e p ot en ci a i nd ic ad o e n e l a da pt ad or y/ o e n e l c ab le de e xt en si ón . • De sp ué s d e q ui ta r el em ba la je , ve ri fi ca r q ue e l a pa ra to es té en pe rf ec ta s c on di ci on es , e n c as o d e d ud a, di ri gi r[...]

  • Page 3

    2 Antes de utilizar por primera vez el exprimidor , limpie la tapa, los conos, el filtro y el depósito en agua templada con jabón liquido. Para desmontar el exprimidor proceda de la siguiente manera: • Quite la tapa y separe los conos del filtr o tirando de ellos hacia arriba. • Para desmontar el depósito, con una mano gírelo en sentido ant[...]

  • Page 4

    3 P T 1. T ampa. 2. Cones. 3. Filtro. 4. Depósito. 5. Eixo motor . 6. Recolhe-cabos. Supressão de interferências: Este apar elho foi desparasitado de acordo com as Directivas sobre supressão de interferências. Compatibilidade electr omagnética: Este apar elho está em conformidade com as Directivas CEM (Compatibilidade Electromagnética). 1. [...]

  • Page 5

    4 • Não utilize ou coloque nenhuma parte deste aparelho sobre ou perto de superfícies quentes (placas de cozinha a gás ou eléctricas ou for nos). • Este apar elho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta de experiência ou conhecimentos, excep[...]

  • Page 6

    5 E N • After r emoving the packaging, check that the appliance is in perfect condition. In case of doubt, contact your nearest service centr e. • The packaging, (plastic bags, polystyrene foam, etc.) can constitute a safety hazar d and should be kept out of the r each of childr en. • This appliance is only for domestic use. Any other use is [...]

  • Page 7

    6 fully stopped before removing it. • Do use or place any part of this appliance on or near hot surfaces (gas or electric hobs or ovens). • Never use the appliance to mix or stir paint or varnish with inflammable solvents, as there is a risk of explosion. • This appliance should not be used by physically , sensorially or mentally handicapped [...]

  • Page 8

    7 F R • Avant d’utiliser pour la premièr e fois cet appareil, lire attentivement ce manuel d’instructions et le conserver en prévision de futures consultations. Ce n’est qu’ainsi que vous tir erez bénéfice des performances de l’appareil dans une totale sécurité. • A vant d ’uti lise r l’a ppar eil , vér ifie r que la te nsi[...]

  • Page 9

    8 ga z ou éle ctr ique , ou fou rs) . • Ce t appa re il n’a pa s été co nçu p our so n usag e pa r des pe rso nnes (e nfan ts y co mpri s) au x ca paci tés ph ysi ques , sens ori elle s ou me ntal es r édui tes, ou san s expé rie nce ou c onna issa nce; à mo ins de l ’uti lise r sou s surv eill anc e ou apr ès av oir ét é dûm ent [...]

  • Page 10

    9 D E • Na ch dem En tfe rnen de r V erp ack ung ve rg ewi ssern Si e sich bi tte , daß si ch da s Gerä t in ei nwan dfr eie m Zu stan d befi nde t. Im Zw eif elsf all we nde n Sie si ch bi tte an de n zus tänd igen Kund endi ens t. • Di e V erp acku ngs elem ente ( Plas tikb eut el, Po lyst yre n, us w .) m üsse n auß erha lb de r Reic hw[...]

  • Page 11

    Be vor Si e die Sa ftpr es se zum e rste n mal be nut zen, so llte n der D ecke l, die S aftk egel , der Fi lter u nd der Sa ftbe hält er mi t lauw arme n W ass er und fl üss iger Se ife ge re inig t wer den . Be im Aus eina nde rbau de r Saf tpr ess e wir d wie fo lgt vo rg egan gen: • De n Deck el ab nehm en und d ie Saf tkeg el de s Fi lter [...]

  • Page 12

    11 I T caso di dubbio, rivolgersi al Servizio di Assistenza T ecnica più vicino. • Gl i elem enti dell 'imb alla ggi o (sac chet ti di pl ast ica, po list iro lo, ec c.) n on dev ono es ser e las cia ti a po rtat a dei b ambi ni in qu ant o si tra tta di fo nti po tenz iali d i peri colo . • Questo appar ecchio è destinato esclusivamente[...]

  • Page 13

    12 5. FUNZIONAMENTO a meno che dispongano di supervisione o la relativa istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. • I bambini devono essere vigilati af finché non giochino con l’apparecchio. • Per maggior protezione, si raccomanda l’installazione di un dispositivo di corrente residu[...]

  • Page 14

    13 E L 1.  ∫¿Ï˘ÌÌ· 2.   ∫ÒÓÔÈ 3.  º›ÏÙÚÔ 4.   ¢Ô¯Â›Ô 5.   µ¿ÛË ÌÔÙ¤Ú 6.   ÃÒÚÔ˜ ÂÚÈÙ‡ÏÈ͢ηψ‰›Ô˘ ∂Í¿ÏÂÈ„Ë ÔÚÂÌ‚ÔÏÒÓ: ∞˘Ù‹ ËÛ˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ ηٷÛ΢·ÛÙ›ÌÂ ÙÚfiÔ[...]

  • Page 15

    14 4. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ 5. §∂π∆√Àƒ°π∞ • √∫ ·Ù ·ÛΠ¢ ·Û Ù‹ ˜‰Â ÓÊ ¤Ú ÂÈ ˘ı ‡Ó Ë ÁÈ ·˙ ËÌ È¤ ˜ Ô˘ ÌÔ Ú ›Ó · ÚÔÎ ÏË ıÔ ‡Ó · fi· η Ù¿ ÏÏË ÏË , ÛÊ ·ÏÌ ¤ ÓË ‹?[...]

  • Page 16

    15 6. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ MÔÚ›ÙÂ Ó·χÓÂÙÂ ÙÔÎ¿Ï˘ÌÌ·, ÙÔ˘˜ ÎÒÓÔ˘˜, ÙÔÊ›ÏÙÚÔ ηÈÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÌÂ¯ÏÈ·Úfi ÓÂÚfi ηÈ˘ÁÚfi Û·Ô‡ÓÈ.E›Û˘, ÌÔÚ›ÙÂ Ó· χÓÂÙÂÙ· ?[...]

  • Page 17

    16 H U me g a ké szü lé k s ér ülé sm en te ss égé rő l. Am en ny ib en a ké sz ül ék s ér ül t, n e h asz ná lj a é s fo rd ul jo n a l eg kö ze leb bi ki je löl t m ár ka sze rv iz he z. • A ké sz ül ék et t ar ta lm azó cs om ag oló an ya go k (m űa ny ag zac sk ó, po lis zt ir ol hab , s tb .) ne ke rü lj ön gy erm[...]

  • Page 18

    17 re nd el ke zne k, va gy nem re nd el kez ne k m eg fel el ő ta pa sz ta lat ok ka l v agy is me re tek ke l; ki vév e, ha az t e gy , a bi zt on sá guk ér t f el elő s s ze mé ly n em fe lü gy el i va gy ne m ad ut as ít áso ka t a ké szü lé k ha sz ná la táv al ka pc sol at ba n. • A gye rm ek ek et f ig ye ln i ke ll , n eh og[...]

  • Page 19

    18 C Z 2. T ECHN ICK É ÚD AJE V iz š tí te k s úd aj i na sp ot ře bi č i. T en t o v ýr ob ek je v so ul ad u s e Sm ěr ni ce mi E U o e le kt ro ma gn et i ck é k om pa ti b il it ě a o n í zk ém na pě tí . D ek la ro va ná h la di na ak us ti c ké ho vý ko nu v yz ař ov an éh o sp ot ře bi če m a š íř en éh o v z du ch [...]

  • Page 20

    19 osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby bez skušeností a vědomostí; pokud neabsolvují školení o používání přístroje, vykonané osobou, zodpovědnou za jeho bezpečnost. • Je potřebné dohlížet na děti, aby si nehráli s přístrojem. • Pro větší bezpečnost[...]

  • Page 21

    20 S K 2. T ECHN ICK É ÚD AJE Viď štítok s údajmi na spotrebiči. T ento spotrebič bol vyrobený v súlade so Smernicami EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a o nízkom napätí. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je dB(A), čo predstavuje hladinu "A" akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický vý[...]

  • Page 22

    21 žiadne jeho časti na teplé povrchy , alebo do ich blízkosti (plynové alebo elektrické horáky , alebo rúry). • T ento prístroj nesmú používať bez dohľadu osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby bez skúseností a vedomostí; pokiaľ neabsolvujú školenie o použ?[...]

  • Page 23

    22 P L 2. O PIS T ECH NIC ZNY 1. Pokrywa 2. Stożki obrotowe 3. Filtr 4. Pojemnik do soku 5. Podstawa silnika 6. Schowek do kabla Tłumienie zakłóceń: aparat został oczyszczony zgodnie z wytycznymi dotyczącymi tłumienia zakłóceń. Kompatybilność elektromagnetyczna: urządzenie spełnia wytyczne CEM (kompatybilność elektromagnetyczna) 1.[...]

  • Page 24

    23 4. PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM Pr zed pi erws zym ur ucho mie niem wy cis kark i umyj w le tnie j wod zie z pł ynem p okry wę,s toż ki obr otow e, fi ltr i po jem nik. Ab y zdem onto wać wy cisk ark ę post ępuj wedł ug po niżs zych w skaz ówek : • Zd ejmi j pokr ywę i zd ejmi j sto żki z fi ltr u po ciąg ając j e w górę . • [...]

  • Page 25

    24 B G използвайте само тези, които отговарят на действащите норми за сигурност, внимавайки да не преминавате мощността отбелязана на адаптора или удължителния кабел. • След като разопаковате [...]

  • Page 26

    25 • Не потапяйте електрическата част (мотора) на уреда във вода, нито я поставайте директно под течащ кран. • Не оставяйте кабела да виси от края на масата или кухненския плот, върху който сте ?[...]

  • Page 27

    26 7. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъ?[...]

  • Page 28

    27 R U 2. Т ЕХН ИЧЕ СКИ Е ХАР АКТ ЕРИ СТИ КИ Посмотрите паспортную табличку прибора. Данный прибор соответствует нормам EC касательно Электромагнитной Совместимости и Совместимости приборов низк[...]

  • Page 29

    28 • Этот аппарат не предназначен для использования лицами с ограниченными двигательными или умственными способностями (в том числе детьми), а также лицами, не имеющими соответствующих знани[...]

  • Page 30

    29 A R[...]

  • Page 31

    30[...]

  • Page 32

    31 7[...]

  • Page 33

    N L 1. Deksel. 2. Perselement. 3. Filter . 4. Opvangbak. 5. Motorblok. 6. Kabelvak. Ontstoring: Dit toestel is immuun gemaakt in overeenstemming met de richtlijnen betref fende ontstoring. Elektromagnetische compatibiliteit: Dit toestel werd immuun gemaakt in overeenstemming met de EMC-richtlijnen (elektromagnetische compatibiliteit). 1. P RODU CTB[...]

  • Page 34

    (kookplaten op gas of elektriciteit, ovens…) te plaatsen of te gebruiken. • Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met fysieke, zintuiglijke of mentale handicaps of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij in het geval van toezicht of opleiding op het gebied van het gebruik van het toestel door een persoon die [...]