Epson D28114 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Epson D28114, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Epson D28114 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Epson D28114. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Epson D28114 should contain:
- informations concerning technical data of Epson D28114
- name of the manufacturer and a year of construction of the Epson D28114 item
- rules of operation, control and maintenance of the Epson D28114 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Epson D28114 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Epson D28114, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Epson service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Epson D28114.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Epson D28114 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    D281 14, D281 14N, D28131, D28140, D28144, D28144N Heavy-Duty Small Angle Grinders Petites meuleuse[...]

  • Page 2

    English 1 IF YOU HA VE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D E W AL T T OOL, CALL US TOL[...]

  • Page 3

    English 2 PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operat[...]

  • Page 4

    English 3 missing or damaged. If grinding wheel or accessory loosens, it may dismount from the mach[...]

  • Page 5

    English 4 • When the wheel is pinched or bound tightly by the workpiece, the wheel stalls and the[...]

  • Page 6

    English 5 G1 A B C F I J FIG. 1 D281 14 D281 14N D28144 D28144N D28131 D28140 L K K E-CLUTCH™ T[...]

  • Page 7

    English 6 ASSEMBL Y AND ADJUSTMENTS A TT ACHING SIDE HANDLE The side handle (E) can be fitted to eit[...]

  • Page 8

    English 7 NOTE: If the gear case and motor housing become separated by more than 1/4", the too[...]

  • Page 9

    English 8 does not, it may have been designed for a circular saw and should not be used. Use only th[...]

  • Page 10

    English 9 CAUTION: Do not tighten the adjusting screw with the clamp lever in open position. Undete[...]

  • Page 11

    English 10 inward. T o stop the tool while operating in continuous mode, press the rear part of the [...]

  • Page 12

    English 11 more than 1/8" (3.31mm) thick, place the threaded clamp nut on the spindle so that t[...]

  • Page 13

    English 12 SURF ACE FINISHING WITH SANDING FLAP DISCS 1. Allow the tool to reach full speed before [...]

  • Page 14

    English 13 5. Remove the tool from work surface before turning tool off. Allow the tool to stop ro[...]

  • Page 15

    English 14 1. Open the guard latch (M). Align the lugs (N) on the guard with the slots (O) on the [...]

  • Page 16

    English 15 MAINTENANCE Cleaning W ARNING: Blowing dust and grit out of motor and switch actua- tor[...]

  • Page 17

    English 16[...]

  • Page 18

    Français 17 SI VOUS A VEZ DES QUESTIONS OU VOUS VOULEZ NOUS F AIRE P ART DE VOS COMMENT AIRES CONC[...]

  • Page 19

    Français 18 illustre les calibres que l’on doit utiliser selon la longueur de la rallonge et l’[...]

  • Page 20

    Français 19 également les pièces afin de s’assurer qu’il n’y a aucun bris ni aucune autre c[...]

  • Page 21

    Français 20 • Éviter de faire rebondir la meule ou de la traiter rudement. Dans ces cas, arrêt[...]

  • Page 22

    Français 21 NIOSH/OSHA pour se protéger de la poussière. Diriger les partic- ules loin du visage[...]

  • Page 23

    Français 22 sera tout simplement mis hors tension. Il est essentiel de réinitialis- er l'inte[...]

  • Page 24

    Français 23 Capot protecteur pour meule de type 27 Meules de 114,3 mm et de 127 mm (4-1/2 et 5 po)[...]

  • Page 25

    Français 24 Meules de 114,3 mm et de 127 mm (4-1/2 et 5 po) Capot protecteur pour meule de type 1 B[...]

  • Page 26

    Français 25 ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES ASSEMBLAGE DE LA POIGNÉE LA TÉRALE La poignée latérale (E)[...]

  • Page 27

    Français 26 (7/8 po) de diamètre. Si non, l'accessoire pourrait être conçu pour une utilisa[...]

  • Page 28

    Français 27 REMARQUE : le meulage et le tronçonnage de chant peuvent s'effectuer à l&apos[...]

  • Page 29

    Français 28 Pour mettre l'outil sous tension, coulisser l'interrupteur (L) MARCHE/ARRÊT [...]

  • Page 30

    Français 29 ASSEMBLAGE DE MEULES SANS MOYEU MISE EN GARDE : éteindre et débrancher l'outil [...]

  • Page 31

    Français 30 dent en cours de tronçonnage ou de dégrossissage. Pour réduire le risque de blessure[...]

  • Page 32

    Français 31 1. Déposer ou visser le tampon (R) sur la broche. 2. Par la suite, insérer le disque [...]

  • Page 33

    Français 32 ASSEMBLAGE DE BROSSES CONIQUES ET DE BROSSES-BOISSEAU MISE EN GARDE : éteindre et dé[...]

  • Page 34

    Français 33 Pour s'assurer que l'outil est hors tension et avant de le rebrancher , mettr[...]

  • Page 35

    Français 34 2. Appliquer un minimum de pression sur la surface de la pièce et laisser l'outi[...]

  • Page 36

    Français 35 En plus de la présente garantie, les outils D E W AL T sont couverts par notre : CONT[...]

  • Page 37

    Español 36 Instrucciones de seguridad generales ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta co[...]

  • Page 38

    Español 37 Calibre mínimo para cordones de extensión V olts Longitud total del cordón en metros[...]

  • Page 39

    Español 38 herramienta está dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes los provoc[...]

  • Page 40

    Español 39 • Evite darle botes al disco o maltratarlo. Si esto sucede, detenga la herramienta e[...]

  • Page 41

    Español 40 PRECAUCIÓN: T enga mucho cuidado al trabajar en un ángulo, ya que puede producirse un[...]

  • Page 42

    Español 41 una vez que la herramienta se haya enfriado y tenga una temper atura de funcionamiento [...]

  • Page 43

    Español 42 ENSAMBLADO Y AJUSTES CONEXIÓN DEL MANGO LA TERAL El mango lateral (E) se puede colocar [...]

  • Page 44

    Español 43 accesorios, que no están incluidos con la herramienta. Las instruc- ciones para el mont[...]

  • Page 45

    Español 44 mente cuando el cerrojo está cerrado. No haga funcionar la esmeriladora con un protecto[...]

  • Page 46

    Español 45 PRECAUCIÓN: No apriete el tornillo de ajuste con la palanca de la abrazadera en la pos[...]

  • Page 47

    Español 46 característica es especialmente útil cuando se trabaja en lugares estrechos. La sobret[...]

  • Page 48

    Español 47 to. No active el bloqueo del eje mientras la herramienta esté funcionando porque produc[...]

  • Page 49

    Español 48 un disco delgado con el piloto de la tuerca de fijación contra el disco, girará porque[...]

  • Page 50

    Español 49 4. Mueva la herramienta continuamente hacia adelante y hacia atrás para evitar la crea[...]

  • Page 51

    Español 50 Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Los cepillos de alambre con fo[...]

  • Page 52

    Español 51 ADVERTENCIA: Con esta herramienta no se incluye un protec- tor para disco de corte de d[...]

  • Page 53

    Español 52 USO DE RUEDAS DE CORTE ADVERTENCIA: No utilice discos de corte o de esmerilar bordes p[...]

  • Page 54

    Español 53 Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cual[...]

  • Page 55

    Español 54 Especificaciones D281 14, D281 14N, D28131 T ensión de alimentación: 120 V AC Consu[...]

  • Page 56

    D E WAL T Industrial T ool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MA Y06) Form No. 644182[...]