Emmaljunga Cerox 2.0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Emmaljunga Cerox 2.0, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Emmaljunga Cerox 2.0 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Emmaljunga Cerox 2.0. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Emmaljunga Cerox 2.0 should contain:
- informations concerning technical data of Emmaljunga Cerox 2.0
- name of the manufacturer and a year of construction of the Emmaljunga Cerox 2.0 item
- rules of operation, control and maintenance of the Emmaljunga Cerox 2.0 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Emmaljunga Cerox 2.0 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Emmaljunga Cerox 2.0, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Emmaljunga service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Emmaljunga Cerox 2.0.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Emmaljunga Cerox 2.0 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    English page 16 -- 29 Deutsch Seite 30 - 43 Suomi sivu 44- - 57 Cerox 2.0   ?[...]

  • Page 2

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 2 Avsnitt Kartongens innehåll ................................................. 2 Emmaljungas originaltillbehör.................................. 2 Viktig säkerhetsinformation ..................................... 3-5 Montering av sittdel ................................................. 6-7 Hur du använder sittdelen ..[...]

  • Page 3

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 3 Svenska V iktig säkerhetsinformation Läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner . V iktigt behåll instruktionsboken för framtida bruk   ?[...]

  • Page 4

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 4 V iktig säkerhetsinformation       ?[...]

  • Page 5

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 5 Svenska V iktig säkerhetsinformation     ?[...]

  • Page 6

    3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 6 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Montering av sittdel • Trä axelvaddarna över de två axelbanden (7). Fäst axelbanden i midjebanden med snäpplåset (8).  • Tryck in rygglägesspärren (1). För upp r[...]

  • Page 7

    10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 7 12 11 10 14 15 14 13 Svenska Montering av sittdel • Tryck fast båda tygarmstöden över sittdelens sidor .  • Trä frambågsskyddet (1 1) över frambågen och dra åt blixtlåset. • Tryck fast grenbandet (12) runt frambågsskyddet. ?[...]

  • Page 8

    1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 8 4 1a 1b 1  • Regnskyddet monteras genom att du drar över regnskyddet över sufetten och ligg-eller sittdelen. Observera att regnskyddet är öp - pet vid sufettöppningen. • Använd[...]

  • Page 9

    1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 9 2 3 1  • Justera höjden på styret genom att samtidigt trycka in de grå knap - parna på insidan av styret (2). • Håll knapparna intryckta och ställ därefter styret i önskat läge (3) Svenska ?[...]

  • Page 10

    6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 10 Montering och användning av chassit   Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen, annars riskerar de att skadas.  • Börja med att se till att styret är på samma sida som säker[...]

  • Page 11

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 11  • Utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid. • Använd alltid regnskyddet vid snöfall eller regn. • Förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser . • T orka genast av chassit om det blivit blött. Se till att vagnen alltid ä[...]

  • Page 12

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 12 Skötsel och underhåll  •  : L yft av och fäll upp sufetten. Skölj av sufettens insida (fodret) med ljummet vatten. Använd en mild tvål - lösning. Rengör noga. Dropptorka sufetten i utfällt läge. • [...]

  • Page 13

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 13 Chassinummer  SE Din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för bibehållen kvalitet o[...]

  • Page 14

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 14  Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/ stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul. ?[...]

  • Page 15

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 15        [...]

  • Page 16

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 16 Subject Contents of the box ................................................ 16 Emmaljunga's original accessories ......................... 16 Important safety information .................................... 17-19 Assembly of seat unit .............................................. 20-21 How to use the seat unit ..[...]

  • Page 17

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 17 English Important safety information Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Y our child´s safety may be af fected if you don´t follow these instructions. Important keep these instructions for future reference.   [...]

  • Page 18

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 18 Important safety information      [...]

  • Page 19

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 19 English Important safety information    [...]

  • Page 20

    3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 20 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Assembly of the seat unit  • Press the back rest release mechanism (1) and move the backrest to its up most upright position (2). • Release th[...]

  • Page 21

    10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 21 12 11 10 14 15 14 13 English Assembly of the seat unit • Fasten both fabric armrests over the sides of the seat unit.  • Place the bumper bar protection (1 1) over the bumper bar and zip. • Fasten the crotch stra[...]

  • Page 22

    1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 22 4 1a 1b 1  • The rain cover is attached by placing the rain cover over the car- rycot and seat-unit. Please note that there is an opening in the rain cover near the hood opening. Use the rain cover that is supplied with the pram. • Alw[...]

  • Page 23

    1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 23 2 3 1 English   Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller , otherwise they may be injured.  • Start by braking the pram. • Pull the handle while you are holding one side of the chassis.  ?[...]

  • Page 24

    6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 24   Make sure children are clear of any moving parts if you adjust the stroller , otherwise they may be injured.   • If you would like to change the seat direction easily you can reverse the handle. • Move the hand[...]

  • Page 25

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 25 • The parking brakes consist of moving parts and require regular maintenance for correct function. • T o ensure effective functioning always make sure that the parking brakes are well lubricated. Immediately remove sand, snow and dirt from any moving part of the braking system. • Use a silicon or oil based lubrican[...]

  • Page 26

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 26 21 Care and maintenance Washinginstructions • Hood: T ake off and extend the hood. Shower the hood from the inside (interior fabric) with luke warm water . Use mild liquid soap as detergent. Cleanse it thoroughly . Drip dry the hood, fully extended. T win Sportstroller: Handle the non-woven interior material with[...]

  • Page 27

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 27 English Chassis number Delivery control 12 month service 36 month service Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature 0 36 12 6 month service 24 month service Date, stamp, customer name, signature Date, stamp, customer name, signature 24 6 Y our pushch[...]

  • Page 28

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 28  Check that all rivets, screws and nuts are securely fastened. Check that all poppers and zips on the seat fabrics and the tray are correctly and securely attached. Make sure that there are no other visible differences on the chassis, seat fabrics, tray and wheels. ?[...]

  • Page 29

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 29 English  UK       ?[...]

  • Page 30

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 30  V erpackungsinhalt ................................................... 30 Original Emmaljunga Accessoires ........................... 30 Wichtige Sicherheitshinweise .................................. 31-33 Zusammenbau der Sitzeinheit ................................. 34-35 V erwendung des Sitzeinheit [...]

  • Page 31

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 31 Deutsch Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und be- wahren Sie sie auf. W enn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. Heben Sie die Anweisung für eine spätere Benutzung auf.   ?[...]

  • Page 32

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 32         ?[...]

  • Page 33

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 33 Deutsch          ?[...]

  • Page 34

    3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 34 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Zusammenbau der Sitzeinheit  • Drücken Sie den Hebel der Rückenlehnenverstellung (1) nach oben. Schieben Sie die Rückenlehne in die höchste Position [...]

  • Page 35

    10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 35 12 11 10 14 15 14 13 Deutsch Zusammenbau der Sitzeinheit • Ziehen Sie den Armlehnenbezug über beide Seiten des Sitzrah - mens und befestigen Sie ihn mit den Druckknöpfen.  • Drücken Sie die beiden Kunststoffstifte, jeweils einer an jeder [...]

  • Page 36

    1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 36 4 1a 1b 1 V erwendung des Sitzeinheit  • Bringen Sie das Dach in die gewünschte Position, indem Sie den Frontbügel des Daches sanft nach vorne ziehen oder zurück schieben. • Einige W agenmodelle sind mit einem Mückknetz ausgesta[...]

  • Page 37

    1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 37 2 3 1 Zusammenbau und V erwendung des Gestells  • Entfernen Sie die Kunststof fschoner von den Gestellachsen. Für zukünft - ige Lagerung aufbewahren. • Montieren Sie die Räder mit dem Zahnradkranz. Drücken Sie die Arre - tierungsknöpfe (1) der Radkappen [...]

  • Page 38

    6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 38 Zusammenbau und V erwendung des Gestells • Um das Gestell noch kompakter zu machen, entfernen Sie die Räder , indem Sie auf die Knöpfe auf den Radnaben drücken und die Räder von den Achsen ziehen.  • Wischen Sie die Achsenden ab, bevor Sie die Räder wieder anbrin - gen.[...]

  • Page 39

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 39 Deutsch  Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie dazu beitragen, Ihren Emmaljunga Wagen in gutem Zustand zu halten.   • Setzen Sie Ihren W agen nie über längere Zeit de[...]

  • Page 40

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 40 Pege und W artung   • Dach: Nehmen Sie das Dach ab und falten Sie es auf. Spülen Sie das Dach von der Innenseite (Innenstoff) mit lauwarmen W asser ab. V erwenden Sie eine milde Flüssigseife als W aschmittel. Gründlich spülen. Lassen Sie das völlig aufgespannte Dach [...]

  • Page 41

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 41 Gestell Nummer Auslieferung Kontrolle 12 Monats-Kontrolle 36 Monats-Kontrolle Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift 0 36 12 6 Monats-Kontrolle 24 Monats-Kontrolle Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift Datum, Stempel, kunden name, [...]

  • Page 42

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 42  Prüfen Sie ob alle Nieten , Schrauben und Muttern befestigt sind. Prüfen Sie ob alle Reißverschlüsse und Druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen Sie sicher das keine anderen sichtbaren Fehler am Gestell, Sitzbezug oder Rädern feststellbar sind. ?[...]

  • Page 43

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 43  DE       [...]

  • Page 44

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 44 Käytä vain Emmaljungan alkuperäisiä tarvikkeita taataksesi parhaan mahdollisen turvallisuuden ja mukavuu- den. T ietoja tarvikkeista, ja mitkä niistä sopivat hankkimiisi vaunuihin, saat esitteestämme ja valtuutetuilta jälleenmyyjiltämme. Pakkauksen sisältö……........................................... .....[...]

  • Page 45

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 45 Suomi Tärkeää tietoa turvallisuudesta Lue kaikki V AROITUKSET ja TÄRKEÄT TIEDOT ennen kuin käytät vaunuja ensimmäistä kertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄÄ! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.   ?[...]

  • Page 46

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 46 Tärkeää tietoa turvallisuudesta        ?[...]

  • Page 47

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 47 Suomi Tärkeää tietoa turvallisuudesta       ?[...]

  • Page 48

    3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 48 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Istuinosan kokoaminen  • Paina selkänojan vapautusvipu alas (1). Käännä selkänoja pystya - sentoon (2). • Irrota olka- ja lantiovyöt valjai[...]

  • Page 49

    10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 49 12 11 10 14 15 14 13 Suomi Istuinosan kokoaminen • Paina kumpikin kangaskäsinoja kiinni istuinosan sivuihin.   •  pujota turvakaaren pehmuste (1 1) turvakaaren päälle ja vedä veto- ketju kiinni. •[...]

  • Page 50

    1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 50 4 1a 1b 1 Rattaan käyttö  • Säädä kuomua vetämällä sitä varovasti etureunasta eteen - /taak - sepäin haluttuun asentoon. • Osa vaunumalleista on varustettu hyttysverkolla, joka on kiinni om- meltuna kuomussa.  • Ä[...]

  • Page 51

    1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 51 2 3 1 Suomi Rungon kokoaminen ja käyttö  • Poista muovisuojat akseleista. Säilytä ne myöhempää käyttöä varten. • Asenna jarruholkein varustetut pyörät paikoilleen. Paina pölykap - selin vapautuspainiketta (1), työnnä pyörä niin pitkälle akseliin k[...]

  • Page 52

    6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 52 Rungon kokoaminen ja käyttö   T arkista aina ennen kuin säädät vaunu toimintoja, että lapset ovat turvallisella etäisyydellä.  • Aloita kääntämällä työntöaisa samalle puolelle turvahakasten (9) kanssa ja l[...]

  • Page 53

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 53 Suomi •V aunun seisontajarruissa on liikkuvia osia, jotka vaativat toimiakseen säännöllistä huoltoa •V armistaaksesi seisontajarrujen moitteettoman toiminnan pidä jarrut hyvin rasvat - tuina. Poista heti mahdollinen hiekka lumi, jää ja lika jarrun liikkuvista osista • V oitele vähintään kerran kuukaudessa[...]

  • Page 54

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 54 Hoito ja kunnossapito  • Kuomu: Irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytä mietoa pesuliuosta. Puhdista huolellisesti. Annan kuomun kuivua avatussa asennossa. • Istuinkangassekä5-pistevaljaat: Irrota kangas rataske[...]

  • Page 55

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 55 Suomi Runkonumero Luovutustarkastus. 12 kk tarkastus 36 kk tarkastus Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. 0 36 12 6 kk tarkastus 24 kk tarkastus Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus. Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus.[...]

  • Page 56

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 56  T arkista kaikki niitti- ja ruuviliitokset. T arkista, että kaikki istuinkankaan ja tavarakorin nepparit ja vetoketjut ovat ohjeiden mukaisesti kiinnitetyt. T arkista silmämääräisesti kaikki vaunun osat mahdollisten poikkeamien varalta.  [...]

  • Page 57

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 57 Suomi  FI       [...]

  • Page 58

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 58  Kassens indhold ...................................................... 58 Emmaljungas originaltilbehør .................................. 58 Vigtig sikkerhedsinformation .................................... 59-61 Montering af klapvognens overdel .......................... 62-63 Hvordan du bruger klapv[...]

  • Page 59

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 59 Dansk Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner . Gem brugsanvisningen for fremtidig brug.   ?[...]

  • Page 60

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 60          ?[...]

  • Page 61

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 61 Dansk     [...]

  • Page 62

    3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 62 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 1 Montering af klapvognens overdel • Et sæt selepuder indeholder to puder til skulderselerne og en til skridtselen. T ræk selepuderne over de to skulderseler (7). Fæstne selerne sammen med hofteselerne (8). T ræk selepuden over skridt- selen. ?[...]

  • Page 63

    10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 63 12 11 10 14 15 14 13 Dansk • Fastgør stoffet omkring armlænene i begge sider ved hjælp af tryk - knapperne på indersiden. • T ræk betrækket til fodstøtten (10) ud over fodstøtten og fastgør trykknapperne gennem hullerne i plastbunden under sædebetrækket. • Fodstøttebetrækket er vendbart VIGT[...]

  • Page 64

    1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 64 4 1a 1b 1  solsejlet • Træk solsejlet rundt om styrets top og fæst plastkrogene i strop - perne  • Regnslaget monteres ved at trække det ud over kalechen og barnevognsoverdelen. Kontroller at regnslaget er åbent ved kalech[...]

  • Page 65

    1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 65 2 3 1 Dansk Hvordan du bruger stellet • V ed ozon påvirkning og UV -stråling kan dækkene få små revner . Det påvirker ikke vognens køreegenskaber eller sikkerhed og er ingen reklamations grund.  • Fjern plasthætterne fra akslerne. Gem dem for fremtidi[...]

  • Page 66

    6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 66 Hvordan du bruger stellet   Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade.  • Indstil styret i højeste position. Frigør Newton sik[...]

  • Page 67

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 67 Dansk  • Udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid. • Anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr . • Opbevar aldrig vognen på kolde og fugtige steder . • Tør altid stellet af hvis det har været ude i fugtigt vejr . Sørg også for[...]

  • Page 68

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 68 Pleje og vedligeholdelse   • Kaleche  T ag kalechen af og slå den op. Tør kalechens inderside (foret) med lunkent vand. Anvend en mild sæbeo- pløsning. Dryptør kalechen i opslået stand. • Betrækog5-punktsele: Afmonter betrækket og udtag træpladen i ryg og sæde. Håndvask bet[...]

  • Page 69

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 69 Dansk Stel nummer  DK Din barnevogn behøver regelmæssig pleje og eftersyn. Vi anbefaler at du regelmæssigt får udført service på vognen og følger de foreslåede serviceintervaller , eftersom de er en forudsætning for at opretholde kvaliteten og mindsk[...]

  • Page 70

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 70  Kontroller at alle nitter , skruer og møtrikker er sikkert fastgjort. Kontroller at alle trykknapper og lynlåse på sæde-betrækket og varekurven er korrekt og sikkert fastgjort. Vær sikker på at der ikke er andre synlige uregelmæssigheder på stel, sædebetræ[...]

  • Page 71

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 71 Dansk  DK       [...]

  • Page 72

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 72 Kapittel Eskens innhold ........................................................ 72 Emmaljunga Originaltilbehør ................................... 72 Viktig sikkerhetsinformasjon .................................... 73-75 Montering av sportsvognsdel................................... 76-77 Hvordan man bruker sportsvogn[...]

  • Page 73

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 73 Norsk V iktig sikkerhetsinformasjon Les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for framtidig bruk. Barnets sikkerhet kan påvirkes om du ikke følger disse instruksjoner . V iktig: ta vare på bruksanvisningen for framtidig bruk   ?[...]

  • Page 74

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 74 V iktig sikkerhetsinformasjon       ?[...]

  • Page 75

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 75 Norsk V iktig sikkerhetsinformasjon       ?[...]

  • Page 76

    3 3 9 1 2 5 2 3 4 1 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 76 7 8 8 6a 4a 5 5 4b 6b 7 Montering av Sportsvognsdel • Tre selepolstringene inn på skulderselene(7). Fest skulderselene i hofteselen med klipslåsen(8).  • Trykk inn ryggreguleri[...]

  • Page 77

    10 6 7 8 9 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 77 12 11 10 14 15 14 13 Norsk Montering av Sportsvognsdel • Fest begge tekstilarmstøttene over sportsvogndelens sider .  • Tre frontbøyletrekket (1 1) over frontbøylen og dra igjen glidelåsen. • Fest skrittstroppen(12) rundt fron[...]

  • Page 78

    1 4 2 2 3 5 1 2 3 4 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 78 4 1a 1b 1  • Regntrekket monteres ved at man drar regntrekket over kalesjen og bag- eller sportsvognsdelen. Merk at regntrekket er åpent ved kalesjeåpningen. • Bruk regntrekket som følger med vognen. • Bruk alltid regntrekket ved regn- eller [...]

  • Page 79

    1 2 4 3 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 79 2 3 1 Norsk  • Juster høyden på handtaket ved å samtidig trykke inn de grå knap - pene på innsiden av handtaket(2). • Hold knappene inne og juster deretter handtaket til ønsket posi[...]

  • Page 80

    6 7 8 9 7 8 9 10 10 5 Manual Cerox 2.0 v . 2.3 80 Montering og bruk av understellet   Sjekk at ingen barn er i nærheten av bevegelige deler når justeringer gjøres.  • Sjekk at handtaket er på samme side som sikkerhetskrokene(9) og at bremsen er satt p[...]

  • Page 81

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 81  • Utsett aldri vognen for sterkt sollys i løpet av lengre tid. • Bruk regntrekket ved snø- eller regnvær . • Oppbevar den aldri på kalde eller fuktige plasser . • Om du har brukt vognen nær havet eller på saltede veier , må du umiddelbart spyle og t[...]

  • Page 82

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 82 Pleie og vedlikehold   •  T a av kalesjen og slå den opp. Skyll av kalesjens innside med lunket vann. Bruk en mild såpeblanding og rengjør nøye. Drypptørk opp ned i oppslått posisjon. •  ?[...]

  • Page 83

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 83 Understellsnummer Levering kontroll 12 måneders kontroll 36 måneders kontroll Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signatur; 0 36 12 6 måneders kontroll 24 måneders kontroll Dato, stempel, kundens navn, signatur; Dato, stempel, kundens navn, signat[...]

  • Page 84

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 84  Sjekk at alle nagler og skruer ser korrekt festet. Sjekk at alle knapper og glidelåser på trekket og varekurven er kneppet /dratt igjen. Sjekk understell, trekk, varekurv og hjul for eventuelle synlige avvikelser . ?[...]

  • Page 85

    Manual Cerox 2.0 v . 2.3 85    NO    ?[...]

  • Page 86

    Instruktionsmanual för Cerox Sportvagn © 2012 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alla rättigheter förbehålles Med reservation för ändringar Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056, 280 22 Vittsjö SVERIGE Instruction manual for Cerox Sportstroller © 2012 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB All rights reserved Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmalj[...]