Elinchrom 19350 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Elinchrom 19350, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Elinchrom 19350 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Elinchrom 19350. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Elinchrom 19350 should contain:
- informations concerning technical data of Elinchrom 19350
- name of the manufacturer and a year of construction of the Elinchrom 19350 item
- rules of operation, control and maintenance of the Elinchrom 19350 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Elinchrom 19350 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Elinchrom 19350, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Elinchrom service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Elinchrom 19350.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Elinchrom 19350 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Transmitter Speed 19350 Instructions for use Instrucciones par a el uso Istruzioni per l’uso Betriebsanleitung Mode d’emploi ELS T r ansmitter Speed Manual 02.02.2010 // 73323[...]

  • Page 2

    Italiano EL-Skyport Transmitter Speed 19350 Indice : Caratteri stiche 42 Installazione della batteria 43 Connettore a contatto caldo 43 Istruzioni di funzionamento 43 Canale diFrequenza 44 Modalità trigger 45 Presa SYNC integr ata 46 Spina sincro integr ata 46 Caratteri stiche Elinchrom RX 46 Moduli EL -Skyport 48 Soluzione guasti 49 Dichiarazioni[...]

  • Page 3

    42 EL-Skyport Transmitter Speed //19350 Istruzioni di funzionamento : Trasmettitore innesco ash con tecnologia digitale senza li a 2.4 GHz Caratteristiche L ’innesco ash EL -Skyport T r ansmitter Speed è progettato con la più recente tecnologia digitale senza li a 2.4 GHz . • V elocità Sincronizzate dell’ Apparecchiatura fotogr[...]

  • Page 4

    Contatto caldo con presa di sincronizzazione V ano batteria (19373) Batteria (19372) polo meno in alto Fig. 1 Installazione della batteria 1. Estrarre attentamente il v ano batteria 2. Inserire la batteria al litio, cf r . Fig. 1 per la polarità 3. Chiudere il vano bat teria ! ATTENZIONE: • Assicurarsi che la polarità sia corretta / tener e il [...]

  • Page 5

    Canale diFrequenza N o t a : Il trasmettitore e i corrispondenti T ransceiver RX o il Ri cevitore Universale o le unità EL con il Ricevitore EL -Skyport integrato devono avere le stesse i mpostazioni per il canale di frequenza! Fig. 2 Flexible swivel Antenna 360° Flash di prova Pulsante caratteristica RX Aumento di potenza O scatto per lamapada d[...]

  • Page 6

    Modalità Sincronizzata Veloce & Standard EL-Skyport La funzione SPEED è disponibile per Ranger Quadr a AS, BXRi 250 – 500 und D-Lite it e tutte le altre unità, quando usata con il EL -Skyport Universal Speed Selezionare la modalità sincronizzata “Veloce” Sincronizzare gli apparecchi fotograci SLR no a 1/250 s, o gli apparecchi f[...]

  • Page 7

    Il Trasmettitore EL -Skyport innesca i moduli del Ricevitore EL -Skyport nei seguenti modi: 1. Off è L ’unità è disattiva, non è in funzione. 2. Seleziona Gruppo – Gruppo (da 1 a 4). è Impostare l’interruttore su Gruppo. Selezionare Gruppo da 1 a 4. è T utti i Ricevitori EL -Skyport corrispondenti allo stesso Gruppo selezionato (da 1 a [...]

  • Page 8

    è premere e mantenere premuto il pulsante +, per 2 secondi o più, per settare l’interruttore torcia modulabile del Gruppo selezionato di (o TUT TE) le unità RX. Timer modalità economia energetica: - Se non si utilizza il T rasmettitore per oltre 30 minuti si attiv erà automaticamente la mo dalità Economia Energetica. Per riat tivare il T ra[...]

  • Page 9

    48 Moduli EL-Skyport EL-Skyport Universale Speed (Nuovo) / Universale (Sezione precedente) • Ricevitore universale per tutti i tipi di ash con presa sincro, conf orme alle norme! EL- Skyport Transceiver RX 19353 • Questo T ransceiver è solo per unità RX Elinchrom. Il modulo fa funzionare tutte le carat teristiche RX ed innesca il ash co[...]

  • Page 10

    49 Soluzione guasti Se si dovesse vericare un error e, dapprima controllare i punti seguenti: C’è questo problema? Controllare i punti seguenti: Non è possibile innescare nessuna unità ash senza selezionare prima la Modalità T rasmettitore su “Tutti”.  Controllare se il trasmettitore è ac ceso  Controllare la polarità della [...]

  • Page 11

    Dichiarazioni CE Questa apparecchiatura è stata testata e rin venuta conforme alle richieste espresse nella direttiv a conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri della direttiva CEE n. 89/336 sul la compatibilità elettromagnetica, della direttiva CEE n. 73/23 sul basso v oltaggio e della direttiva CEE n. 99/5 sulle ap- parecchi[...]

  • Page 12

    GUARA NTEE This ELINCHROM pr oduct will be repair ed free of charge by the vending agent if during a period of 24 mon ths fr om date of purc hase its working order is impa ired th rough a manuf acturing or mate- rial defect. The f aulty product should be immediat ely sent to the authoriz ed dealer or ELINC HROM agent. T his guar antee is not va lid[...]

  • Page 13

    GARAN ZIA Este ap arato ELINCHRO M será r epara do gr atuitament e por el vendedo r en caso de mal fun- cioname nto, i mputable a un def ecto de fabric ación o d e materia l, surg ido dur ante 24 meses siguie nte a la fecha d e compr a. El ap arato detectuo so deberá ser env iado ráp idamente al comerc iante o al agente ELINCHRO M. Esta g arant[...]

  • Page 14

    Elinchrom LTD P .O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland Please return this registration card directly to : Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an : V euillez retourner cette carte d’enregistrement directement à : Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione dir ettamente a : Por fa vor envie es[...]

  • Page 15

    Stamp IMPOR T ANT Registr ation card Carte d’enregistrement Registrierkarte Scheda di registrazione T arjeta de registro Регистрационная карта ELINCHROM LTD P .O. Box 458 Av enue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland[...]

  • Page 16

    Av . de Longemalle 11, P . O. Box -458, CH-1020 Renens, Switzerland, T el. : + 41 21 637 26 77 F ax: +41 21 637 26 81 E-mail: elinchrom@elinchrom.ch W ebsite: www.elinchrom.com[...]