Elinchrom 19350 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Elinchrom 19350. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Elinchrom 19350 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Elinchrom 19350 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Elinchrom 19350 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Elinchrom 19350
- nom du fabricant et année de fabrication Elinchrom 19350
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Elinchrom 19350
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Elinchrom 19350 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Elinchrom 19350 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Elinchrom en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Elinchrom 19350, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Elinchrom 19350, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Elinchrom 19350. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Transmitter Speed 19350 Instructions for use Instrucciones par a el uso Istruzioni per l’uso Betriebsanleitung Mode d’emploi ELS T r ansmitter Speed Manual 02.02.2010 // 73323[...]

  • Page 2

    Italiano EL-Skyport Transmitter Speed 19350 Indice : Caratteri stiche 42 Installazione della batteria 43 Connettore a contatto caldo 43 Istruzioni di funzionamento 43 Canale diFrequenza 44 Modalità trigger 45 Presa SYNC integr ata 46 Spina sincro integr ata 46 Caratteri stiche Elinchrom RX 46 Moduli EL -Skyport 48 Soluzione guasti 49 Dichiarazioni[...]

  • Page 3

    42 EL-Skyport Transmitter Speed //19350 Istruzioni di funzionamento : Trasmettitore innesco ash con tecnologia digitale senza li a 2.4 GHz Caratteristiche L ’innesco ash EL -Skyport T r ansmitter Speed è progettato con la più recente tecnologia digitale senza li a 2.4 GHz . • V elocità Sincronizzate dell’ Apparecchiatura fotogr[...]

  • Page 4

    Contatto caldo con presa di sincronizzazione V ano batteria (19373) Batteria (19372) polo meno in alto Fig. 1 Installazione della batteria 1. Estrarre attentamente il v ano batteria 2. Inserire la batteria al litio, cf r . Fig. 1 per la polarità 3. Chiudere il vano bat teria ! ATTENZIONE: • Assicurarsi che la polarità sia corretta / tener e il [...]

  • Page 5

    Canale diFrequenza N o t a : Il trasmettitore e i corrispondenti T ransceiver RX o il Ri cevitore Universale o le unità EL con il Ricevitore EL -Skyport integrato devono avere le stesse i mpostazioni per il canale di frequenza! Fig. 2 Flexible swivel Antenna 360° Flash di prova Pulsante caratteristica RX Aumento di potenza O scatto per lamapada d[...]

  • Page 6

    Modalità Sincronizzata Veloce & Standard EL-Skyport La funzione SPEED è disponibile per Ranger Quadr a AS, BXRi 250 – 500 und D-Lite it e tutte le altre unità, quando usata con il EL -Skyport Universal Speed Selezionare la modalità sincronizzata “Veloce” Sincronizzare gli apparecchi fotograci SLR no a 1/250 s, o gli apparecchi f[...]

  • Page 7

    Il Trasmettitore EL -Skyport innesca i moduli del Ricevitore EL -Skyport nei seguenti modi: 1. Off è L ’unità è disattiva, non è in funzione. 2. Seleziona Gruppo – Gruppo (da 1 a 4). è Impostare l’interruttore su Gruppo. Selezionare Gruppo da 1 a 4. è T utti i Ricevitori EL -Skyport corrispondenti allo stesso Gruppo selezionato (da 1 a [...]

  • Page 8

    è premere e mantenere premuto il pulsante +, per 2 secondi o più, per settare l’interruttore torcia modulabile del Gruppo selezionato di (o TUT TE) le unità RX. Timer modalità economia energetica: - Se non si utilizza il T rasmettitore per oltre 30 minuti si attiv erà automaticamente la mo dalità Economia Energetica. Per riat tivare il T ra[...]

  • Page 9

    48 Moduli EL-Skyport EL-Skyport Universale Speed (Nuovo) / Universale (Sezione precedente) • Ricevitore universale per tutti i tipi di ash con presa sincro, conf orme alle norme! EL- Skyport Transceiver RX 19353 • Questo T ransceiver è solo per unità RX Elinchrom. Il modulo fa funzionare tutte le carat teristiche RX ed innesca il ash co[...]

  • Page 10

    49 Soluzione guasti Se si dovesse vericare un error e, dapprima controllare i punti seguenti: C’è questo problema? Controllare i punti seguenti: Non è possibile innescare nessuna unità ash senza selezionare prima la Modalità T rasmettitore su “Tutti”.  Controllare se il trasmettitore è ac ceso  Controllare la polarità della [...]

  • Page 11

    Dichiarazioni CE Questa apparecchiatura è stata testata e rin venuta conforme alle richieste espresse nella direttiv a conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri della direttiva CEE n. 89/336 sul la compatibilità elettromagnetica, della direttiva CEE n. 73/23 sul basso v oltaggio e della direttiva CEE n. 99/5 sulle ap- parecchi[...]

  • Page 12

    GUARA NTEE This ELINCHROM pr oduct will be repair ed free of charge by the vending agent if during a period of 24 mon ths fr om date of purc hase its working order is impa ired th rough a manuf acturing or mate- rial defect. The f aulty product should be immediat ely sent to the authoriz ed dealer or ELINC HROM agent. T his guar antee is not va lid[...]

  • Page 13

    GARAN ZIA Este ap arato ELINCHRO M será r epara do gr atuitament e por el vendedo r en caso de mal fun- cioname nto, i mputable a un def ecto de fabric ación o d e materia l, surg ido dur ante 24 meses siguie nte a la fecha d e compr a. El ap arato detectuo so deberá ser env iado ráp idamente al comerc iante o al agente ELINCHRO M. Esta g arant[...]

  • Page 14

    Elinchrom LTD P .O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland Please return this registration card directly to : Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an : V euillez retourner cette carte d’enregistrement directement à : Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione dir ettamente a : Por fa vor envie es[...]

  • Page 15

    Stamp IMPOR T ANT Registr ation card Carte d’enregistrement Registrierkarte Scheda di registrazione T arjeta de registro Регистрационная карта ELINCHROM LTD P .O. Box 458 Av enue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland[...]

  • Page 16

    Av . de Longemalle 11, P . O. Box -458, CH-1020 Renens, Switzerland, T el. : + 41 21 637 26 77 F ax: +41 21 637 26 81 E-mail: elinchrom@elinchrom.ch W ebsite: www.elinchrom.com[...]