Denon DRA-395 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Denon DRA-395, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Denon DRA-395 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Denon DRA-395. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Denon DRA-395 should contain:
- informations concerning technical data of Denon DRA-395
- name of the manufacturer and a year of construction of the Denon DRA-395 item
- rules of operation, control and maintenance of the Denon DRA-395 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Denon DRA-395 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Denon DRA-395, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Denon service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Denon DRA-395.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Denon DRA-395 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    AM-FM STEREO RECEIVER DRA - 395 OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI VOLUME LEVEL B DRA-395 PRECISION AUDIO COMPONENT / STEREO RECEIVER PHONES ON / STANDBY SPEAKER AB TONE DEFEAT TREBLE SELECT UP TUNING MODE BAND MEMORY VIDEO SELECT DIMMER STATUS SHIFT DOWN UP PRESET DOWN MASTER VOLUME UP DOWN PHONO DVD / VDP VCR CD TUNER V.AUX ON / STANDBY REMO[...]

  • Page 2

    2 2 SAFETY PRECAUTIONS This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus meets all requiremen[...]

  • Page 3

    3 SAFETY INSTRUCTIONS 1 . Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH T ABLE OF CONTENTS 2 ACCESSORIES Check that the following parts are included in addition to the main unit: r t yu i B z Before Using ................................................................................4 x Cautions on Installation ................................................................5 c Cautions on Handling .........[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH 2 CAUTIONS ON INST ALLA TION 3 CAUTIONS ON HANDLING Noise or disturbance of the picture may be generated if this unit or any other electronic equipment using microprocessors is used near a tuner or TV. If this happens, take the following steps: • Install this unit as far as possible from the tuner or TV. • Set the antenna wires from t[...]

  • Page 6

    6 ENGLISH MULTI ROOM DVD/ VDP DVD/ VDP SIGNAL GND ZONE 2 ZONE 3 CDR/ TAPE CDR/ TAPE VCR VCR V. AUX V. AUX ZONE 3 ZONE 2 VCR VCR MONITOR IN IN OUT OUT IN OUT OUT PRE OUT OUT ANTENNA TERMINALS CD R L R L MULTI ROOM VIDEO AUDIO ROOM TO ROOM (REMOTE CONTROL) SPEAKER SYSTEMS AC OUTLETS SPEAKER IMPEDANCE A OR B / 4 16 A + B / 8 16 AC 120V 60Hz SWITCHED T[...]

  • Page 7

    7 ENGLISH MULTI ROOM DVD/ VDP DVD/ VDP SIGNAL GND ZONE 2 ZONE 3 CDR/ TAPE CDR/ TAPE VCR VCR V. AUX V. AUX ZONE 3 ZONE 2 VCR VCR MONITOR IN IN OUT OUT IN OUT OUT PRE OUT OUT ANTENNA TERMINALS CD R L R L MULTI ROOM VIDEO AUDIO ROOM TO ROOM (REMOTE CONTROL) SPEAKER SYSTEMS AC OUTLETS SPEAKER IMPEDANCE A OR B / 4 16 A + B / 8 16 AC 120V 60Hz SWITCHED T[...]

  • Page 8

    8 ENGLISH MULTI ROOM DVD/ VDP DVD/ VDP SIGNAL GND ZONE 2 ZONE 3 CDR/ TAPE CDR/ TAPE VCR VCR V. AUX V. AUX ZONE 3 ZONE 2 VCR VCR MONITOR IN IN OUT OUT IN OUT OUT PRE OUT OUT ANTENNA TERMINALS CD R L R L MULTI ROOM VIDEO AUDIO ROOM TO ROOM (REMOTE CONTROL) FM COAX. 75 SUB WOOFER AM LOOP ANT. PHONO Note to CATV system installer: This reminder is provi[...]

  • Page 9

    9 ENGLISH MULTI ROOM DVD/ VDP DVD/ VDP SIGNAL GND ZONE 2 ZONE 3 CDR/ TAPE CDR/ TAPE VCR VCR V. AUX V. AUX ZONE 3 ZONE 2 VCR VCR MONITOR IN IN OUT OUT IN OUT OUT PRE OUT OUT ANTENNA TERMINALS CD R L R L MULTI ROOM VIDEO AUDIO ROOM TO ROOM (REMOTE CONTROL) SPEAKER SYSTEMS AC OUTLETS SPEAKER IMPEDANCE A OR B / 4 16 A + B / 8 16 AC 120V 60Hz SWITCHED T[...]

  • Page 10

    10 ENGLISH Protector circuit • This unit is equipped with a high-speed protection circuit. This circuit protects the internal circuitry from damage due to large currents flowing if the speaker jacks are not completely connected or if an output is generated by a short circuit. In such a case, the protection circuit will operate to cut off the outp[...]

  • Page 11

    11 ENGLISH 7 REMOTE CONTROL UNIT Following the procedure outlined below, insert the batteries before using the remote control unit. Range of operation of the remote control unit Inserting the batteries Point the remote control unit at the remote control sensor as shown on the diagram at the left. NOTES: • The remote control unit can be used from [...]

  • Page 12

    POWER OFF ON RANDOM DISC SKIP + REPEAT REC A / B MAIN VOLUME VOLUME DVD / VDP VCR V. AUX PHONO TUNER CD CDR / TAPE PHONO DVD / VDP CD VCR PRESET SPEAKER AB CDR / TAPE V. AUX TUNER DIMMER CH VOL STATUS VIDEO SELECT SHIFT MUTING MASTER VOL PRESET REMOTE CONTROL UNIT RC-894 B 1 2 2 3 4 3 9 8 7 6 1 0 7 6 ZONE 2 ZONE 3 CD TAPE MULTI ROOM • ª • ª[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH 8 OPERA TIONS Before operating Preparations: Check that all connections are proper. 1 Turn on the power. Press the power operation switch (button). ON / STANDBY POWER OFF ON • ON/STANDBY When the button is pressed, the power turns on and the display lights. When pressed again, the power turns off, the standby mode is set and the displa[...]

  • Page 14

    14 ENGLISH Playing the program source B 1 3 1 Press the button for the program source to be played. EX: CD 2 Start playback on the selected component. For operating instructions, refer to the various components ’ manuals. 3 Adjust the volume. CD CD MASTER VOL • ª MAIN VOLUME VOLUME DVD / VDP VCR V. AUX PHONO TUNER CD CDR / TAPE PHONO DVD / VDP[...]

  • Page 15

    15 ENGLISH Adjusting the CHANNEL LEVEL, TONE, and LOUDNESS control B 6 5 1 3 2, 4 6 Press the LOUDNESS button. Press the loudness button ON when listening to music at a low volume. The low notes and high notes will be corrected to produce a natural sound. LOUDNESS button can be used when the TONE DEFEAT ON mode. LOUDNESS Adjust the channel levels. [...]

  • Page 16

    16 ENGLISH 2 Multi-source and multi-zone playback MUL TI ROOM MUSIC ENTERT AINMENT SYSTEM • When the outputs of the MULTI SOURCE AUDIO/VIDEO OUT terminals are wired and connected to power amplifiers or TV displays installed in other rooms, different sources can be played in rooms other than the main room in which this unit and the playback device[...]

  • Page 17

    17 ENGLISH Multi-Source recording/playback The Multi-Source function allows you to record a source other than the source currently playing or to output its signal to the MULTI ZONE output terminal. [1] Playing one source while recording another (REC OUT mode) B 1, 4 2 1 Press the REC OUT button. • lights and the unit is set to the REC OUT mode. R[...]

  • Page 18

    18 ENGLISH [2] Playing a source other than the one currently playing in a different room (MUL TI mode) 1 Press the ZONE 2 button. Or, with the remote control, press “ ON ” . 3 Select the source to be output to the ZONE 2 output terminal. Press the SELECT button repeatedly until the desired source appears on the display. 4 The selected source is[...]

  • Page 19

    19 ENGLISH Simulcast playback 1 Press the VIDEO SELECT button repeatedly until the desired source appears on the display. The video source switches as follows each time the button is pressed: Cancelling simulcast playback. • Press the VIDEO SELECT button and select the SOURCE. • Switch the program source to the component connected to the video.[...]

  • Page 20

    20 ENGLISH Checking the currently playing program source, etc. When an operation is performed on the remote control unit, that operation appears on the display, making it possible to check the operation visually. The set ’ s operating status can also be checked on the display using the procedure described below. 1 Front panel display • Descript[...]

  • Page 21

    21 ENGLISH LISTENING TO THE RADIO Auto preset memory NOTES: • If an FM station cannot be preset automatically due to poor reception, use the “ Manual tuning ” operation to tune in the station, then preset it using the manual “ Preset memory ” operation. • To interrupt this function, press the power operation button. 2 3 This unit is equ[...]

  • Page 22

    22 ENGLISH Auto tuning 1 Set the input function to “ TUNER ” . 2 Watching the display, press the BAND button to select the desired band (AM or FM). BAND 3 Press the MODE button to set the auto tuning mode. 4 Press the TUNING UP or DOWN button. TUNING UP DOWN Lit • Automatic searching begins, then stops when a station is tuned in. NOTE: • Wh[...]

  • Page 23

    23 ENGLISH Preset memory 2 Press the SHIFT button and select the desired memory block (A to E). SHIFT 3 Press the PRESET UP or DOWN button to select the desired preset channel (1 to 8). 4 Press the MEMORY button again to store the station in the preset memory. To preset other channels, repeat steps 1 to 4. A total of 40 broadcast stations can be pr[...]

  • Page 24

    24 ENGLISH 10 INITIALIZA TION OF THE MICROPROCESSOR When the indication of the display is not normal or when the operation of the unit does not shows the reasonable result, the initialization of the microprocessor is required by the following procedure. B 2 1 Switch off the unit and remove the AC cord from the wall outlet. 2 Hold the following SPEA[...]

  • Page 25

    25 ENGLISH 1 2 TROUBLESHOOTING If a problem should arise,first check the following. 1. Are all connections correct ? 2. Have you operated the receiver according to the Operating Instructions ? 3. Are the speakers, turntable other components operating property ? If this unit is not operating properly, check the items listed in the table below. Shoul[...]

  • Page 26

    26 ENGLISH • Audio section (Power amplifier) Rated output: 80 W + 80 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz with 0.08 % T.H.D.) Output terminals: A or B 1 4 to 16 Ω /ohms A+B 1 8 to 16 Ω /ohms (Analog) LINE input — PRE OUT Input sensitivity/input impedance: 200 mV / 47 k Ω /kohms Frequency response: 10 Hz ~ 50 kHz: ±1.5 dB S/N ratio: 100 dB (IHF[...]

  • Page 27

    27 FRANCAIS 2 ACCESSOIRES Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale: 1 A V ANT L‘UTILISA TION Faire attention au points suivants avant d’utiliser cet appareil: q Mode d’emploi .........................................................................1 w Certificat de garantie ..............[...]

  • Page 28

    28 FRANCAIS 2 PRECAUTIONS D’INST ALLA TION 3 PRECAUTIONS DE MANIPULA TION L’utilisation simultanée de cet appareil ou d’autres appareils électroniques à microprocesseur avec un tuner ou un téléviseur peut produire des parasites dans le son ou l’image. Si cela se produit, prendre les mesures suivantes: • Installer cet appareil aussi l[...]

  • Page 29

    29 FRANCAIS 5 CONNEXIONS • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Toujours connecter correctement les canaux de gauche et de droite (gauche avec la gauche et droite avec la droite). • Insérer fermement les fiches. Des connexions incomplètes peuvent générer des parasites. • N’utilis[...]

  • Page 30

    30 FRANCAIS Connexion des composants vid é o • Pour connecter le signal vidéo, connecter en utilisant un câble de signal vidéo de 75 Ω /ohms. L’utilisation d’un mauvais câble peut entraîner une baisse de la qualité du son. • Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’utilisation des autres composants. MULTI RO[...]

  • Page 31

    31 FRANCAIS MULTI ROOM DVD/ VDP DVD/ VDP SIGNAL GND ZONE 2 ZONE 3 CDR/ TAPE CDR/ TAPE VCR VCR V. AUX V. AUX ZONE 3 ZONE 2 VCR VCR MONITOR IN IN OUT OUT IN OUT OUT PRE OUT OUT ANTENNA TERMINALS CD R L R L MULTI ROOM VIDEO AUDIO ROOM TO ROOM (REMOTE CONTROL) FM COAX. 75 SUB WOOFER AM LOOP ANT. PHONO Connexion des bornes d ’ antennes DIRECTION DE ST[...]

  • Page 32

    32 FRANCAIS Connexions du syst è me d ’ enceintes • Connecter les bornes d ’ enceinte aux enceintes en respectant les polarit é s ( < au < , > au > ). Si les polarit é s ne sont pas respect é es, un son central faible est entendu, l ’ orientation des divers instruments n ’ est pas correcte et le sens de la direction du son[...]

  • Page 33

    33 FRANCAIS Circuit de protection • Cet appareil est dot é d ’ un circuit de protection à haute vitesse. Ce circuit prot è ge les circuits internes de tout endommagement é ventuel d û à l ’ afflux de courants importants lorsque les prises d ’ enceinte ne sont pas compl è tement connect é es ou lorsqu ’ une sortie est g é n é r ?[...]

  • Page 34

    34 FRANCAIS 7 UNITE DE TELECOMMANDE En suivant la proc é dure expliqu é e ci-dessous, ins é rer les piles avant d ’ utiliser la t é l é commande. Plage d ’ utilisation de la t é l é commande Insertion des piles Diriger la t é l é commande vers le d é tecteur de t é l é commande de la mani è re indiqu é e sur le diagramme de gauche[...]

  • Page 35

    35 FRANCAIS Unit é de t é l é commande (RC-894) • Pour les d é tails sur les fonctions de ces pi è ces, se reporter aux pages donn é es entre parenth è ses ( ). POWER OFF ON RANDOM DISC SKIP + REPEAT REC A / B MAIN VOLUME VOLUME DVD / VDP VCR V. AUX PHONO TUNER CD CDR / TAPE PHONO DVD / VDP CD VCR PRESET SPEAKER AB CDR / TAPE V. AUX TUNE[...]

  • Page 36

    36 FRANCAIS 8 OPERA TIONS A vant l ’ utilisation Pr é paratifs: V é rifier que toutes les connexions sont bonnes. 1 Allumer l ’ alimentation. Appuyer l ’ interrupteur de mise en marche (touche). • ON/STANDBY Lorsqu ’ on appuie sur la touche, l ’ alimentation s ’ allume et l ’ affichage s ’é claire. Lorsqu ’ on appuie encore, [...]

  • Page 37

    37 FRANCAIS Lecture de la source de programme B 1 3 1 Appuyer sur la touche de la source de programme à reproduire. EX: CD 2 Commencer la lecture sur le composant s é lectionn é . Pour les instructions d ’ utilisation, se reporter aux manuels des divers composants. 3 R é gler le volume. CD CD MASTER VOL • ª MAIN VOLUME VOLUME DVD / VDP VCR[...]

  • Page 38

    38 FRANCAIS R é glage de la commande CHANNEL LEVEL (niveau du canal) et LOUDNESS (compensation physiologique) B 6 5 1 3 2, 4 MAIN VOLUME VOLUME DVD / VDP VCR V. AUX PHONO TUNER CD CDR / TAPE PHONO DVD / VDP CD VCR PRESET SPEAKER AB CDR / TAPE V. AUX TUNER DIMMER CH VOL STATUS VIDEO SELECT SHIFT MUTING MASTER VOL PRESET REMOTE CONTROL UNIT RC-894 B[...]

  • Page 39

    39 FRANCAIS PIECE ZONE 2 PIECE PRINCIPALE AMPLIFICATEUR TV RC-617 DRA-395 RC-616 RC-617 SYSTEME D’ENCEINTE-B PIECE ZONE 3 AMPLIFICATEUR TV AUTRE PIECE RC-617 B Ligne de commande de SYSTEME DE TELECOMMANDE DE PIECE A PIECE (vendu séparément) Câble de signal MULTI SOURCE AUDIO Câble d’ENCEINTE Se référer à CONNEXIONS dans les pages 29 et 3[...]

  • Page 40

    40 FRANCAIS Enregistrement/lecture de source multiple La fonction de source multiple vous permet d ’ enregistrer une source autre que la source actuellement reproduite ou de sortir son signal vers la borne de sortie de source multiple. [1] Lire une source tout en enregistrant une autre (mode REC OUT (sortie d ’ enregistrement)) B 1, 4 2 2 1 Aff[...]

  • Page 41

    41 FRANCAIS [2] Lecture d ’ une source autre que celle en cours de lecture dans une autre pi è ce (MUL TI) mode 3 S é lectionner la source à envoyer à la borne de sortie ZONE 2. Appuyer r é p é titivement sur la touche SELECT, jusqu ’à ce que la source d é sir é e apparaisse sur l ’ affichage. 6 Lorsque MULTI SOURCE (multi-source) fo[...]

  • Page 42

    42 FRANCAIS Lecture simultan é e Utiliser cette touche pour contr ô ler une source vid é o autre que la source audio. Utilisation de la fonction de mise en sourdine L ’ utiliser pour d é sactiver momentan é ment la sortie SPEAKER. Ecoute avec casque B 1 CD CDR / TAPE PHONO DVD / VDP CD VCR PRESET SPEAKER AB CDR / TAPE V. AUX TUNER DIMMER CH [...]

  • Page 43

    43 FRANCAIS Les signaux de la source s é lectionn é e avec la touche de s é lection de fonction sont transmis simultan é ment aux prises CDR/TAPE et VCR REC OUT. Si un total de deux platines à cassettes/magn é toscopes sont connect é s et r é gl é s en mode d ’ enregistrement, la m ê me source peut ê tre enregistr é e simultan é ment[...]

  • Page 44

    44 FRANCAIS ECOUTER DE LA RADIO M é moire pr é r é gl é e automatique REMARQUES: • Si une station FM ne peut pas ê tre automatiquement pr é r é gl é e à cause d ’ une mauvaise r é ception, utiliser l ’ op é ration de “ Syntonisation manuelle ” pour syntoniser la station, puis la pr é r é gler en utilisant l ’ op é ration d[...]

  • Page 45

    45 FRANCAIS REMARQUE: • Tout en é tant en mode de syntonisation automatique sur la bande FM, le t é moin “ STEREO ” s ’ allume sur l ’ affichage lorsqu ’ une é mission st é r é o est syntonis é e. Aux fr é quences ouvertes, le bruit est mis en sourdine et les t é moins “ TUNED ” et “ STEREO ” s ’é teignent. REMARQUE: [...]

  • Page 46

    46 FRANCAIS M é moire pr é r é gl é e 2 Appuyer sur la touche SHIFT, et s é lectionner le bloc de m é moire d é sir é (A à E). SHIFT 3 Appuyer sur la touche PRESET UP (augmentation de pr é r é glage) ou PRESET DOWN (diminution de pr é r é glage) pour s é lectionner le canal pr é r é gl é d é sir é (1 à 8). 4 Appuyer de nouveau s[...]

  • Page 47

    47 FRANCAIS 10 INITIALISA TION DU MICROPROCESSEUR Lorsque l ’ indication de l ’ affichage est anormale ou quand l ’ utilisation de l ’ appareil ne donne pas les r é sultats escompt é s, le microprocesseur doit ê tre initialis é en suivant la proc é dure suivante. B 2 1 Eteindre l ’ appareil et retirer le cordon CA de la prise murale.[...]

  • Page 48

    48 FRANCAIS 1 2 DEPIST AGE DES P ANNES Si un probl è me se produit, v é rifier d ’ abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L ’ ampli-tuner a-t-il é t é utilis é conform é ment au mode d ’ emploi ? 3. Les enceintes, la platine tourne-disque et les autres appareils fonctionnent-ils correctement ? Si cet appa[...]

  • Page 49

    49 FRANCAIS 13 SPECIFICA TIONS • Section audio (Amplificateur de puissance) Puissance de sortie nominale: 80 W + 80 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec D.H.T. de 0,08%) Bornes de sortie: A ou B 4 à 16 Ω /ohms A+B 8 à 16 Ω /ohms Analogique (Analog) Entr é e LINE — PRE-OUT Sensibilit é d ’ entr é e/Imp é dance d ’ entr é e: 200 mV [...]

  • Page 50

    Printed in China 511 3791 007 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111[...]