DeLOCK 66000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of DeLOCK 66000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of DeLOCK 66000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of DeLOCK 66000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of DeLOCK 66000 should contain:
- informations concerning technical data of DeLOCK 66000
- name of the manufacturer and a year of construction of the DeLOCK 66000 item
- rules of operation, control and maintenance of the DeLOCK 66000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of DeLOCK 66000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of DeLOCK 66000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the DeLOCK service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of DeLOCK 66000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the DeLOCK 66000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    PCMCIA Laufwerk 3.5“ CardBus / UMTS Lesegerät Produkt-Nr .: 66000 Beschreibung-Nr .: 66000-a www .delock.com Gebrauchsanweisung User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Příručka uživatele[...]

  • Page 2

    Kurzbeschreibung D a s D e l o c k P C M C I A L a u f w e r k k ö n n e n S i e i n d e n 3 . 5 “ S c h a c h t I h r e s P C s einbauen. Damit bietet Delock eine Lösung zum V erwenden von UMTS Karten sowie anderen PCMCIA Adaptern. Somit können Sie an Ihrem Computer verschiedene PCMCIA Adapter wie z.B. USB, FireWire, Parallel oder auch UMTS, [...]

  • Page 3

    - 2 - 1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel. 2. Öffnen Sie das Gehäuse. 3. Schließen Sie das V erbindungskabel mit den blauen Steckern an den 3.5“ Rahmen und mit den schwarzen Steckern an der PCI Karte an. 4. Entfernen Sie die Blende vom gewünschten freien 3.5“ Schacht. 5. Stecken Sie das Laufwerk in den Schacht und schraub[...]

  • Page 4

    - 3 - Support Delock Bei weitergehenden Suppor tanfragen wenden Sie sich bitte an support@delock. de / www .delock.de oder telefonisch an 0700 - DEL OCKGE (0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen: Mo – Fr: 9:00 – 17:30 Uhr brutto 0,12/min* Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324 *[...]

  • Page 5

    - 4 - Description The Delock PCMCIA drive can be installed into the 3.5“ bay of your PC. Thus Delock offers a solution for the usage of UMTS cards as well as other PCMCIA adapters. Y ou can use PCMCIA adapters like USB, FireWire, parallel or UMTS, GPRS, ISDN etc. Specification • Suitable for all current UMTS cards • For PC-Card or CardBus car[...]

  • Page 6

    - 5 - 4. Remove the panel from the available 3.5” bay . 5. Insert the drive into the bay and screw it to the housing. 6. Remove the slot holder from the available PCI slot. 7. Insert the card straight and carefully into the free PCI slot, until it is well seated. 8. Use a screw to attach the card to the housing. 9. Reattach the housing, and conne[...]

  • Page 7

    - 6 - Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de / www .delock.com or phone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Y ou can contact our service hotline during the following times: Mon – Fry: 9:00 – 17:30 pm charge 0,12 € / min* * A connection fee applies according to fee schedule of Deuts[...]

  • Page 8

    - 7 - Description Ce lecteur PCMCIA DeLock peut s'installer dans la baie de lecteur 3.5” de votre PC. Delock offre donc une solution pour l'utilisation des cartes UMTS ainsi que d'autres adaptateurs PCMCIA. V ous pouvez utiliser des adaptateurs PCMCIA tels que USB, FireWire, parallèle ou UMTS, GPRS, ISDN etc. Spécifications techn[...]

  • Page 9

    - 8 - 3. Branchez le câble avec le connecteur mâle bleu sur le cadre 3.5” et branc hez le connecteur noir sur la carte PCI. 4. Enlevez le panneau de la baie 3.5” disponible. 5. Insérez le Lecteur de PCMCIA dans la baie et vissez le dans son logement. 6. Enlevez le cache du slot PCI disponible. 7. Insérez la carte tout droit et avec précaut[...]

  • Page 10

    - 9 - Assistance Delock Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client: support@delock.de / www .delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). V ous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants: Lun – V en: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min* * Des frais de connexion s'app[...]

  • Page 11

    - 10 - Descripción La u nida d PCM CIA D eLock se p uede inst alar en un hue co pa ra un a uni dad de 3, 5” de su equipo. Por lo tanto, Delock ofrece una solución tanto para la utilización de tarjetas UMTS como de otros adaptadores PCMCIA. Se puede usar adaptadores PCMCIA, tal y como USB, FireWire, paralelos o UMTS, GPRS, ISDN, etc. Especifica[...]

  • Page 12

    - 11 - conecte el conector negro a la tarjeta PCI. 4. Retire el panel del hueco para unidad de 3.5”. 5. Inserte el lector de PCMCIA en el hueco y sujete el lector de PCMCIA a la carcasa con tornillos. 6. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI disponible. 7. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI libre hasta [...]

  • Page 13

    - 12 - Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de / www .delock.es o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es: Lun – Vie: 9:00 – 17:30 Coste de la llamada[...]

  • Page 14

    - 13 - Popis Delock PCMCIA mechanika může být instalována do 3.5“ pozice vašeho po č ít a če . D el o ck v á m t ak to na b íz í m ož n os t p ou ž it í U MT S k ar e t st e jn ě j ak o PCMCIA adaptérů v PC. Lze používat PCMCIA adaptéry jako jsou USB, FireWire, paralelní nebo UMTS, GPRS, ISDN atd. Popis • Použitelné pro v[...]

  • Page 15

    - 14 - 4. Odstraňte záslepku z volné 3,5” pozice. 5. Vložte mechaniku do 3,5” pozice a upevněte ji šroubky . 6. Odstraňte záslepku slotu z volného PCI slotu. 7. Vložte opatrně kartu do volného PCI slotu. 8. Upevněte šroubkem kartu ke krytu počítače. 9. Uzavřete kryt počítače, připojte napájecí šňůru. Poznámka: Pokud [...]

  • Page 16

    - 15 - Závěrečné upozornění Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Za tiskové chyby neručíme. Copyright Bez předchozího písemného výslovného svolení od Delocku nesmí být použita žádná část této příručky pro jakékoliv účely rozmnožování, překládání ne[...]