Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
DeLOCK 66000 manuale d’uso - BKManuals

DeLOCK 66000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso DeLOCK 66000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica DeLOCK 66000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso DeLOCK 66000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso DeLOCK 66000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo DeLOCK 66000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione DeLOCK 66000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature DeLOCK 66000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio DeLOCK 66000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti DeLOCK 66000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio DeLOCK in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche DeLOCK 66000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo DeLOCK 66000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso DeLOCK 66000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PCMCIA Laufwerk 3.5“ CardBus / UMTS Lesegerät Produkt-Nr .: 66000 Beschreibung-Nr .: 66000-a www .delock.com Gebrauchsanweisung User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Příručka uživatele[...]

  • Pagina 2

    Kurzbeschreibung D a s D e l o c k P C M C I A L a u f w e r k k ö n n e n S i e i n d e n 3 . 5 “ S c h a c h t I h r e s P C s einbauen. Damit bietet Delock eine Lösung zum V erwenden von UMTS Karten sowie anderen PCMCIA Adaptern. Somit können Sie an Ihrem Computer verschiedene PCMCIA Adapter wie z.B. USB, FireWire, Parallel oder auch UMTS, [...]

  • Pagina 3

    - 2 - 1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel. 2. Öffnen Sie das Gehäuse. 3. Schließen Sie das V erbindungskabel mit den blauen Steckern an den 3.5“ Rahmen und mit den schwarzen Steckern an der PCI Karte an. 4. Entfernen Sie die Blende vom gewünschten freien 3.5“ Schacht. 5. Stecken Sie das Laufwerk in den Schacht und schraub[...]

  • Pagina 4

    - 3 - Support Delock Bei weitergehenden Suppor tanfragen wenden Sie sich bitte an support@delock. de / www .delock.de oder telefonisch an 0700 - DEL OCKGE (0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen: Mo – Fr: 9:00 – 17:30 Uhr brutto 0,12/min* Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324 *[...]

  • Pagina 5

    - 4 - Description The Delock PCMCIA drive can be installed into the 3.5“ bay of your PC. Thus Delock offers a solution for the usage of UMTS cards as well as other PCMCIA adapters. Y ou can use PCMCIA adapters like USB, FireWire, parallel or UMTS, GPRS, ISDN etc. Specification • Suitable for all current UMTS cards • For PC-Card or CardBus car[...]

  • Pagina 6

    - 5 - 4. Remove the panel from the available 3.5” bay . 5. Insert the drive into the bay and screw it to the housing. 6. Remove the slot holder from the available PCI slot. 7. Insert the card straight and carefully into the free PCI slot, until it is well seated. 8. Use a screw to attach the card to the housing. 9. Reattach the housing, and conne[...]

  • Pagina 7

    - 6 - Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de / www .delock.com or phone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Y ou can contact our service hotline during the following times: Mon – Fry: 9:00 – 17:30 pm charge 0,12 € / min* * A connection fee applies according to fee schedule of Deuts[...]

  • Pagina 8

    - 7 - Description Ce lecteur PCMCIA DeLock peut s'installer dans la baie de lecteur 3.5” de votre PC. Delock offre donc une solution pour l'utilisation des cartes UMTS ainsi que d'autres adaptateurs PCMCIA. V ous pouvez utiliser des adaptateurs PCMCIA tels que USB, FireWire, parallèle ou UMTS, GPRS, ISDN etc. Spécifications techn[...]

  • Pagina 9

    - 8 - 3. Branchez le câble avec le connecteur mâle bleu sur le cadre 3.5” et branc hez le connecteur noir sur la carte PCI. 4. Enlevez le panneau de la baie 3.5” disponible. 5. Insérez le Lecteur de PCMCIA dans la baie et vissez le dans son logement. 6. Enlevez le cache du slot PCI disponible. 7. Insérez la carte tout droit et avec précaut[...]

  • Pagina 10

    - 9 - Assistance Delock Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client: support@delock.de / www .delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). V ous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants: Lun – V en: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min* * Des frais de connexion s'app[...]

  • Pagina 11

    - 10 - Descripción La u nida d PCM CIA D eLock se p uede inst alar en un hue co pa ra un a uni dad de 3, 5” de su equipo. Por lo tanto, Delock ofrece una solución tanto para la utilización de tarjetas UMTS como de otros adaptadores PCMCIA. Se puede usar adaptadores PCMCIA, tal y como USB, FireWire, paralelos o UMTS, GPRS, ISDN, etc. Especifica[...]

  • Pagina 12

    - 11 - conecte el conector negro a la tarjeta PCI. 4. Retire el panel del hueco para unidad de 3.5”. 5. Inserte el lector de PCMCIA en el hueco y sujete el lector de PCMCIA a la carcasa con tornillos. 6. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI disponible. 7. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI libre hasta [...]

  • Pagina 13

    - 12 - Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de / www .delock.es o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es: Lun – Vie: 9:00 – 17:30 Coste de la llamada[...]

  • Pagina 14

    - 13 - Popis Delock PCMCIA mechanika může být instalována do 3.5“ pozice vašeho po č ít a če . D el o ck v á m t ak to na b íz í m ož n os t p ou ž it í U MT S k ar e t st e jn ě j ak o PCMCIA adaptérů v PC. Lze používat PCMCIA adaptéry jako jsou USB, FireWire, paralelní nebo UMTS, GPRS, ISDN atd. Popis • Použitelné pro v[...]

  • Pagina 15

    - 14 - 4. Odstraňte záslepku z volné 3,5” pozice. 5. Vložte mechaniku do 3,5” pozice a upevněte ji šroubky . 6. Odstraňte záslepku slotu z volného PCI slotu. 7. Vložte opatrně kartu do volného PCI slotu. 8. Upevněte šroubkem kartu ke krytu počítače. 9. Uzavřete kryt počítače, připojte napájecí šňůru. Poznámka: Pokud [...]

  • Pagina 16

    - 15 - Závěrečné upozornění Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Za tiskové chyby neručíme. Copyright Bez předchozího písemného výslovného svolení od Delocku nesmí být použita žádná část této příručky pro jakékoliv účely rozmnožování, překládání ne[...]