DeLOCK 66000 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation DeLOCK 66000. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel DeLOCK 66000 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation DeLOCK 66000 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation DeLOCK 66000 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif DeLOCK 66000
- nom du fabricant et année de fabrication DeLOCK 66000
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement DeLOCK 66000
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage DeLOCK 66000 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles DeLOCK 66000 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service DeLOCK en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées DeLOCK 66000, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif DeLOCK 66000, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation DeLOCK 66000. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PCMCIA Laufwerk 3.5“ CardBus / UMTS Lesegerät Produkt-Nr .: 66000 Beschreibung-Nr .: 66000-a www .delock.com Gebrauchsanweisung User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Příručka uživatele[...]

  • Page 2

    Kurzbeschreibung D a s D e l o c k P C M C I A L a u f w e r k k ö n n e n S i e i n d e n 3 . 5 “ S c h a c h t I h r e s P C s einbauen. Damit bietet Delock eine Lösung zum V erwenden von UMTS Karten sowie anderen PCMCIA Adaptern. Somit können Sie an Ihrem Computer verschiedene PCMCIA Adapter wie z.B. USB, FireWire, Parallel oder auch UMTS, [...]

  • Page 3

    - 2 - 1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel. 2. Öffnen Sie das Gehäuse. 3. Schließen Sie das V erbindungskabel mit den blauen Steckern an den 3.5“ Rahmen und mit den schwarzen Steckern an der PCI Karte an. 4. Entfernen Sie die Blende vom gewünschten freien 3.5“ Schacht. 5. Stecken Sie das Laufwerk in den Schacht und schraub[...]

  • Page 4

    - 3 - Support Delock Bei weitergehenden Suppor tanfragen wenden Sie sich bitte an support@delock. de / www .delock.de oder telefonisch an 0700 - DEL OCKGE (0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen: Mo – Fr: 9:00 – 17:30 Uhr brutto 0,12/min* Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324 *[...]

  • Page 5

    - 4 - Description The Delock PCMCIA drive can be installed into the 3.5“ bay of your PC. Thus Delock offers a solution for the usage of UMTS cards as well as other PCMCIA adapters. Y ou can use PCMCIA adapters like USB, FireWire, parallel or UMTS, GPRS, ISDN etc. Specification • Suitable for all current UMTS cards • For PC-Card or CardBus car[...]

  • Page 6

    - 5 - 4. Remove the panel from the available 3.5” bay . 5. Insert the drive into the bay and screw it to the housing. 6. Remove the slot holder from the available PCI slot. 7. Insert the card straight and carefully into the free PCI slot, until it is well seated. 8. Use a screw to attach the card to the housing. 9. Reattach the housing, and conne[...]

  • Page 7

    - 6 - Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de / www .delock.com or phone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Y ou can contact our service hotline during the following times: Mon – Fry: 9:00 – 17:30 pm charge 0,12 € / min* * A connection fee applies according to fee schedule of Deuts[...]

  • Page 8

    - 7 - Description Ce lecteur PCMCIA DeLock peut s'installer dans la baie de lecteur 3.5” de votre PC. Delock offre donc une solution pour l'utilisation des cartes UMTS ainsi que d'autres adaptateurs PCMCIA. V ous pouvez utiliser des adaptateurs PCMCIA tels que USB, FireWire, parallèle ou UMTS, GPRS, ISDN etc. Spécifications techn[...]

  • Page 9

    - 8 - 3. Branchez le câble avec le connecteur mâle bleu sur le cadre 3.5” et branc hez le connecteur noir sur la carte PCI. 4. Enlevez le panneau de la baie 3.5” disponible. 5. Insérez le Lecteur de PCMCIA dans la baie et vissez le dans son logement. 6. Enlevez le cache du slot PCI disponible. 7. Insérez la carte tout droit et avec précaut[...]

  • Page 10

    - 9 - Assistance Delock Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client: support@delock.de / www .delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). V ous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants: Lun – V en: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min* * Des frais de connexion s'app[...]

  • Page 11

    - 10 - Descripción La u nida d PCM CIA D eLock se p uede inst alar en un hue co pa ra un a uni dad de 3, 5” de su equipo. Por lo tanto, Delock ofrece una solución tanto para la utilización de tarjetas UMTS como de otros adaptadores PCMCIA. Se puede usar adaptadores PCMCIA, tal y como USB, FireWire, paralelos o UMTS, GPRS, ISDN, etc. Especifica[...]

  • Page 12

    - 11 - conecte el conector negro a la tarjeta PCI. 4. Retire el panel del hueco para unidad de 3.5”. 5. Inserte el lector de PCMCIA en el hueco y sujete el lector de PCMCIA a la carcasa con tornillos. 6. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI disponible. 7. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI libre hasta [...]

  • Page 13

    - 12 - Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de / www .delock.es o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es: Lun – Vie: 9:00 – 17:30 Coste de la llamada[...]

  • Page 14

    - 13 - Popis Delock PCMCIA mechanika může být instalována do 3.5“ pozice vašeho po č ít a če . D el o ck v á m t ak to na b íz í m ož n os t p ou ž it í U MT S k ar e t st e jn ě j ak o PCMCIA adaptérů v PC. Lze používat PCMCIA adaptéry jako jsou USB, FireWire, paralelní nebo UMTS, GPRS, ISDN atd. Popis • Použitelné pro v[...]

  • Page 15

    - 14 - 4. Odstraňte záslepku z volné 3,5” pozice. 5. Vložte mechaniku do 3,5” pozice a upevněte ji šroubky . 6. Odstraňte záslepku slotu z volného PCI slotu. 7. Vložte opatrně kartu do volného PCI slotu. 8. Upevněte šroubkem kartu ke krytu počítače. 9. Uzavřete kryt počítače, připojte napájecí šňůru. Poznámka: Pokud [...]

  • Page 16

    - 15 - Závěrečné upozornění Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Za tiskové chyby neručíme. Copyright Bez předchozího písemného výslovného svolení od Delocku nesmí být použita žádná část této příručky pro jakékoliv účely rozmnožování, překládání ne[...]