Defort DCW-12 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Defort DCW-12, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Defort DCW-12 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Defort DCW-12. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Defort DCW-12 should contain:
- informations concerning technical data of Defort DCW-12
- name of the manufacturer and a year of construction of the Defort DCW-12 item
- rules of operation, control and maintenance of the Defort DCW-12 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Defort DCW-12 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Defort DCW-12, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Defort service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Defort DCW-12.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Defort DCW-12 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    DCW -12 98291 131 Bedienungsanleitung ..........................3 User ’s Manual ....................................5 Mode d’emploi ....................................7 Инструкция по эксплуа тации ...........9[...]

  • Page 2

    2 1 2 7%$ /tN NJO  LH qq L T --004&/ 00'' 55*()5&/[...]

  • Page 3

    3 DE Schlagschrauber TECHNISCHE DA TEN 1 BETRIEB 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen. V ersäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere V erletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise u[...]

  • Page 4

    4 WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE ● Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausge- schaltet auf die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrut- schen. ● Achten Sie beim Einsetzen eines Einsatz- werkzeugs darauf, dass es fest auf der Werk- zeugaufnahme sitzt. Wenn das Einsatzwerk- zeug nicht fest mit der Werkzeugaufnah[...]

  • Page 5

    5 Impact Wrench TECHNICAL DA T A 1 OPERA TION 2 GENERAL POWER T OOL SAFETY W ARNINGS Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to [...]

  • Page 6

    6 ● Store idle power tools out of the reach of chil- dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. ● Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that ma[...]

  • Page 7

    7 Boulonneuse A VERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L ’OUTIL Lire tous les avertissements de sécurité et tou- tes les instructions. Ne pas suivre les avertis- sements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoi[...]

  • Page 8

    8 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ● Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L ’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. ● Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne per- met pas de passer de l’état de marche à arrêt et [...]

  • Page 9

    9 У дарный гайков ерт ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1 ЭКСПЛУ А Т АЦИЯ 2 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ ДЛЯ Э ЛЕК ТРОИНС ТРУМЕНТОВ Прочтит е все указания и инструкции по те х - нике бе зопасности . Н?[...]

  • Page 10

    10 ДРУГИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ И ПО Р АБОТЕ ● У станав ливайте электроинстру мент на винт или гайку то лько в выключенном со - стоянии . Вращающиеся рабо чие инстру - менты могут сос[...]

  • Page 11

    [...]

  • Page 12

    12 Exploded view DCW -12[...]

  • Page 13

    13 Spare parts list DCW -12[...]

  • Page 14

    14 Wir erklären in alleiniger V erantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN60598-1, EN60598-2- 4 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/ Е G, 2006/95/ Е G, 2004/108/ Е G С . KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DE We declare under our sole responsibility that this product is in conformi[...]

  • Page 15

    15 DE 1. SBM group verbessert ständig ihre Produkte. Um die Sicherheit von Werkzeugen zu erhöhen, wurde es in Betrieben nicht nur ISO9001- Zerti fi zierung, sondern auch eigenes Produktionskontrollsystem eingeführt. Ergebnisse solches Herangehens sind offensichtlich: Defort-W erkzeuge entsprechen den höchsten Qualitätsstandarden. Als Bestäti[...]

  • Page 16

    16 FR 1. SBM group exerce régulièrement l’activité liée au perfectionnement de sa production. Pour l’augmen- tation de la sûreté des instruments dans les entre- prises on a introduit non seulement la certi fi cation de conformité aux standards ISO9001, mais aussi le propr e système de contrôle de la production. Le ré- sultat de cette[...]

  • Page 17

    17 3. Гарантия не распространяется : • На механические повреждения ( трещины , сколы , и т . п .) и повреждения , вызванные воздействием агрессивных сред и выс оких температур , попа - данием иноро д?[...]

  • Page 18

    18 СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАР УСЬ г . Минск , ул . К . Либкнехт а , д . 102, тел . 8 (017) 208-78-41 г . Лида , ул . Победы , 37 а , те л . 8 (015) 613-25- 39 г . Гомель , пр - т Ленина , 3, офис 104, тел . 8 (023) 274-34-04, тел / факс .[...]

  • Page 19

    19 УСЛОВИЯ Г АР АНТИИ «SBM group» рассматривае т гарантийные прет ензии только при наличии правильно заполненного гарантийног о талона уста - новленног о образца . При пок упке инструмента выписыв[...]

  • Page 20

    Sello del vendedor • Corimbo do comerciante • T imbro commerciante • Α ντιπροσώπου • Piecz ęć sprzedawcy • T icarethane mührü • Razítko prodejce • Keresked ő bélyegz ő je • Hampila comerciantului • Наименование и штамп торг овой организации SBM group GmbH Kurfürstendamm 21,[...]