CATA I 753 BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of CATA I 753 BK, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of CATA I 753 BK one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of CATA I 753 BK. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of CATA I 753 BK should contain:
- informations concerning technical data of CATA I 753 BK
- name of the manufacturer and a year of construction of the CATA I 753 BK item
- rules of operation, control and maintenance of the CATA I 753 BK item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of CATA I 753 BK alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of CATA I 753 BK, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the CATA service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of CATA I 753 BK.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the CATA I 753 BK item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    ESTE PRODUC TO FUE CONCEBIDO PARA U N USO DE TIPO DOMÉSTICO . EL CONS TRUCTOR DE CLINA CUA LQUIER RESPONSABILIDAD EN EL C ASO D E DAÑOS EVEN TUALES A COSAS O P ERSONAS QUE DERIV EN DE UNA INSTALACIÓ N INCORR ECTA O D E UN U SO IMPR OPIO, ERRADO O ABSURD O. El fabric ante declara que est e prod ucto cum ple todos los requisitos esencia les sobre [...]

  • Page 4

    para ello la tec la MÁS (3) ; partiendo desde el n ivel 1 se incrementa en la medi da de una unidad cada 0,4 segu ndo. Al alcanzarse el nivel 9 no será posible ef ectuar otros incrementos. Si el nivel de potencia ha sid o seleccio nada media nte la tecla MENOS (2), el nivel inicia l es el “9” (nivel máxim o). Manteniend o presionada la tecla[...]

  • Page 5

    Bloqueo de las t eclas (disp ositivo de segurid ad para l os niños) ◊ Dispositivo de seguridad pa ra niños: Bloqueo de las t eclas: Para ac tivar e l dispositiv o de s egurida d para ni ño s des pu és de ha ber encen dido el Touch se de berán pres ionar simultáneamente la tec la d e selección de la zona inferior derecha y la te cla MENOS y[...]

  • Page 6

    · Accionand o una de las t eclas. El display del temporizador se apaga. · Las funciones de base son análogas a aquéllas del temporizad or aut ónomo. Precauciones - dura nte el f uncionamient o alejar e l material que se pueda magnetizar c omo t arjetas d e crédito, d iscos, calculadoras , etc. - n un ca usar hojas de papel de al umin io o a p[...]

  • Page 7

    DI ES ES PR OD U K T IS T ALS HA U SH A LT SG ER Ä T G ED A CH T. FÜR SCH AD EN A N S AC H EN O D ER P ER SO N EN , D I E AU F F A LS CH E IN STA L LA TIO N BZ W . U NG EEIG N E TEN G E BR AU CH OD ER MIS S BR AU CH ZU R ÜC K ZU FÜ HR EN SI ND , Ü B ERN I M M T D ER HER S T ELL ER K EIN ER L EI V ER AN TW O R TU NG . Der H er st ell er e rklä[...]

  • Page 8

    Ausschalten einer einzeln en Koc hstelle: Zum A u sschalt en ei n er einzel nen Kochz on e muss die entsprechen de Taste ( 5) betäti gt werden. Die A nzeige ( 6) der entsprechen den K ochzone wi rd dann heller, wäh rend die anderen Anzeigen dunkler werd e n. Werde n die PLUS- (3) und die MI NUS-Taste ( 2) gleic hzeitig betätigt, wi rd die Leistu[...]

  • Page 9

    Zur I n betr ie bn a hme de r S ch ut zf unkt io n f ür K i nde r m üs sen nac h dem Ein sc hal te n de r T o u c h C o ntr ol gle ic h zei tig die Zon e nw ah lta ste unte n rec ht s un d die Ta st e M IN U S bet ät igt un d an sc hl ieß e nd gle ic h noc h ei nm al die Zo n en wa hlt ast e unt e n re c hts ge dr ückt w er de n. A uf alle n A[...]

  • Page 10

    - ke i ne M e tall ge ge nst ä nd e wie M ess er, G ab el n, Löf fel u nd D e ck el a uf d ie K ochf la ch e l e gen, da m it si e ni c ht heiß w er de n - b ei m K oc h en m it T ö pf e n m it A nt ihaf t be sc hic ht u n g oh ne Zu ga be v on F ett is t die e ve n t u ell e V or wä rm ze it a uf ei ne od er z wei M i n ute n zu bes ch rä n [...]

  • Page 11

    CE P RO DUI T E ST C ONÇ U E XCLU SI VEME NT POU R U SAG E DOME S TI Q UE. LE CON S TRUC TEUR D ÉC LIN E T OU TE RESP ONS ABI LIT É POU R DO MMAG ES ET B LES SUR ES CAUS ÉES PA R UN E I N STA LLA TION I NCORR EC TE OU PAR U N USAG E I MPR OPR E, ERR ON É O U AB SURD E. Le f abr i ca nt dé cl a re que ce p r od uit r e mp l it tou tes les co n[...]

  • Page 12

    Arrêt d’un foye r Sélecti on ner le f oyer à é teindre av ec la touche (5) correspon dan te. L’afficheur (6) du foyer sél ectionné s’écla ire davantage al ors que les autres devi ennent m oins lumi neu x. La pression simulta née des t ou ches P LUS (3) et MOINS ( 2) rétablit le nive au de puissance su r 0. La touche MOIN S ( 2) peut [...]

  • Page 13

    Cette o pérati on s ’eff ectue n ormale men t en 1 0 sec on des, auc une autre t ouc he (en de hors de cel les q ui vien ne nt d’ê tre in diquées ) ne doi t êt re a ctivée . D ans l e cas c o ntrai r e, la sé que nce e st inte rrompue et la ta ble de cu iss on est ve rrou illée. L e c ont rôl e él ectr oniq ue res te v erro uil l é j [...]

  • Page 14

    - n’a ppuye z pa s d’ objets méta lli ques te ls que c out ea ux, fourc hett es, c uiller s et c ouve rc l es s ur la su rfac e du p lan de cuiss on p our é vite r qu ’ils s e cha uffe nt - s i v o us ef fec tuez la c u is son a u moyen de cas ser oles antia dhés ives et sa ns ass ais onne ment, lim itez le te m ps de chauff e à une ou de[...]

  • Page 15

    THIS A PPLIANCE IS C ONCEIVED FOR DOM ESTIC USE ONLY. THE MAN UFACTUR ER SH ALL NO T I N A NY W AY B E HELD RESPON SIBLE FOR WH ATEVER INJURI ES OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRE CT INSTAL LATION OR BY UNSUI TA BLE, WRON G OR ABS URD USE. The ma nufacturer d eclares that this product meets all the essentia l requirements for low voltage e lectrical [...]

  • Page 16

    Select the zone t o be s witched off using the c orresponding button (4). The display (5) of t he z one se lected lights u p, while the remaining dis plays are dimmed. Press the Cooking zone ( 4) a nd MIN US (2) b uttons a t the s ame time and t he sett ing lev el of the zone i s cha ng e d to 0. Alt ernative ly, the MINUS butto n (2) can be used t[...]

  • Page 17

    unlocked, eve n if the cont ro l has been switc hed- OFF a nd -ON in the me antime. Also a reset of t he contr ol (after a voltage drop) does n ot cancel t he key lock. Unlocking for c ooking purp oses: To unlock and operat e the control it is require d to ope rate the front right co oking- z one select- key an d the MINUS-key simultaneously. “L [...]

  • Page 18

    - a ma gnet-attract ing v essel may b e a su ita ble ves sel for induction cooki ng - pref er vess els which are especial ly declared t o be s uitable for induction co oking - flat - and thickb ottomed vess els - a v essel wi th t he sa me diame ter as zo nes ensures the maximum expl oitation of p ower - a s maller ves sel reduces power ex ploitati[...]

  • Page 19

    QUES TO PR ODO TTO È S TATO CONCE PITO PER U N I MPI EGO DI TIPO D O MES TICO . IL COS TRU TTOR E D EC LINA O GN I RESP ONS ABI LITÀ N EL C ASO D I EVEN TUA LI D ANNI A CO SE O PERS ONE D E R IV AN TI DA UNA N ON CO RR ETTA INS TALLA ZIO NE O DA USO I MPR OPRIO , ER RO NEO O D ASSU RDO . Il fa bb rican te a ssic u ra c he il p rodo t t o a de mpi[...]

  • Page 20

    Spegnimento di una zona cottu ra Selezionare la zo n a da spe gn e re co n i l tas to (5) corrispon den te. Il dis play (6) dell a z ona sele zion ata dive nta più lumi noso, m entre gli altri d is play perdono lumin osità. Premendo i t asti PI Ù (3) e M ENO (2) c ontemporaneame nte, il liv ello di p otenza d ella zona viene imp ostato su 0. I n[...]

  • Page 21

    Lo svol gime nt o di ques ta ope razio ne dev e avve nire ent ro 10 seco nd i , ness un a ltr o ta sto ol t re a que l l i descri tti s opra, deve essere at tivato. In ca so c ont r a ri o la se quenza v errà inte rr ot t a e il piano cottu ra non s arà blocc at o. Il c ont rol l o e lett ro nico rima ne bl occat o f inc hé n on v iene sblocca t[...]

  • Page 22

    - In c as o d i ro ttu r a del p iano d i c ottu ra, sc o llega r e imme diata me nt e l’a pparec chio dalla ret e , onde e vita re sh ock elettr ici. - P e r la p uli zia de l p ian o di c ottu ra no n si dov rà usa re ness un pulito re a va pore. - Q u e st o ap pa r ec chi o n on d ovrà ess ere usato da pe rsone ( i nc lus o bam bin i) c on [...]

  • Page 23

    DIT P ROD UK T I S A LS H U ISHOU D ELIJ K A PP ARAA T G EDA CH T. VOOR B ESCHA DI GING EN AA N SP UL LEN OF PERSO NE N DIE AAN VER K EERD E IN S TAL LAT IE, MIS BRUI K OF V ERK EERD E GEBR UIK Z IJN TE W IJT EN, N E EM T DE FAB RI KAN T G E EN VERA NT WOORD ELIJ KHEID OP ZICH . De fab rikant ve rk l aa rt d at d i t prod uct v old oet a an de basi[...]

  • Page 24

    zijn er geen ve rd e re verlagingen mee r mo gelijk. Alleen door opnieuw t e dr ukke n op de MIN (2 ) of P LUS toets (3) k an het vermogens niveau worden gewij zigd. Uits cha kelen va n een k ookzone Selecte er d e uit te schakele n zone met de overeenstemme nde toets (5 ). Het display (6) van de geselect eerde zone licht fel op , te rwijl de overi[...]

  • Page 25

    ( k in der b ev ei l i ging v oo r een onbe d oelde insc hak elin g). Al s de kook zone “wa rm i s” w or d e n de “ L” e n de “H ” afwis sele nd weer gegeve n. Deze h an delin g moet bi nnen 10 se co nde n worde n uit gev oerd e n geen e nke l e van de hier bove n besc hreve n t oet s en ma g geac tiveer d z ijn. Z o niet, dan wo rdt de[...]

  • Page 26

    - b i j het k oke n met pan nen met ee n anti hec htlaag , zon der geb ruik va n ve t, is de e ve ntue le op w a rm ingti jd t ot éé n of t wee minut en te be perke n; - het koke n va n lev ens mid dele n d ie gauw aa n z ett en o p kle inste stand be ginne n o m daa rna, va ak r o e ren d, o p e en ho ge r e s ta nd te sc hakele n. - sc hake l h[...]

  • Page 27

    ESTE PR ODU TO FO I CO NC EBIDO PA RA U MA U TIL IZAÇ ÃO D E TIPO DO MÉS TICA . O FAB RIC AN TE D EC LINA TOD A S AS RESP ONS ABI LIDAD ES NO C AS O D E EV EN TUAI S DA NOS A COISAS OU P ESSO AS D ERIVA DO S D E U MA I NST ALAÇ ÃO INCOR RE CTA OU DE USO I M PRÓ PRIO, ERRÔN EO O U ABSU RDO. O fab rica nte dec la ra q ue este p ro duto cu mpre[...]

  • Page 28

    Selecci one a zo na a des liga r c om a tec la ( 4) c orres pon dente . O viso r ( 5) da zona s ele cci onad a t or na-se m ais b rilha nte, enq uant o os resta ntes v i s ore s pe rde m l umi nosida de. Ao pr essiona r as tecl as Z ona de c onf ecçã o (4) e MEN OS (2 ) sim ul t an eame nte , o níve l de po tênc ia da z ona é c oloca do a 0. A[...]

  • Page 29

    Esta o pe r aç ão de ve se r rea liza da d ent r o d e 10 se g undos; não deve a ct i v ar -se nen hu m a out r a tec la para alé m da s ac i m a desc ritas . Cas o c ontrár io, a se quê ncia se r á inte rrompi da e a zona de c oze dura não s erá blo quea da. O con trol o e lect róni co pe rma nece bloq uea do até se r desb loquea do pel[...]

  • Page 30

    - E m ca so de r otu ra n a s u per fí cie da pla ca, des ligue ime di a ta me nte o a parel ho da t o mada p ara evit ar o ris co de cho que e l éct r i c o. - Pa ra a l i mpe za da pl aca , não utili ze nunca d i sp ositiv os de limpeza a va por. - Es te a pare lh o nã o e stá d est inad o a s e r ut ilizad o po r p ess oas ( i nc luind o cr[...]

  • Page 31

    DE TTE P RO DU K T E R FR E M S TIL LET M ED H EN B LI K P Å A T S KU LL E BRU G E S I H J EM M ET. FAB R IK AN T EN FR A S IG ER SIG ETH V ER T ANS V AR I TI LF Æ LD E A F P ER SO N - E L LER TI NG S S KAD E , S O M ER EN FØ LG E AF EN IKK E KO RR EK T FOR ETA G ET I NS T A LL ATI O N ELL ER A F EN I KK E TI L SIG T ET, F EJL AG TIG E LL ER A B[...]

  • Page 32

    Sådan slukke r du for en k ogezone Du vælger de n ko gezone, du ger ne vil s lukke for, med den tilsv arend e t ast (5). Lyset i displayet ( 6) for d e n v algte kogezone bliver kraftigere, mens lyset i de øvrige display bliver svagere. Ve d at t rykke på ta sterne SKRU OP (3) og SKRU NED (2) samt idig t, indstill es kogezone ns koge niveau på[...]

  • Page 33

    de ov e nfor næv nt e. I m o dsat f al d vil se kv e ns e n bliv e af b r udt og de n ker am is ke k oge p la de vi l ik ke væ re bl ok eret . De n el ektr o nis ke k o ntr ol for bl ive r bl oker e t, i nd til b ru ger e n for et ag er e n op h æ v el se af blok eri ng s me ka n ism e n, o g s å se lv om de r i me llem ti d e n e r f or eta ge[...]

  • Page 34

    - H vi s k o ge pla de ns ove rf lad e går i s ty kk e r, s kal a pp ar atet s stik øje blik k eli gt ta ge s u d af ly sn et tet s s tik k ont a kt f or at u n dgå ri si k oen for at få et e lek tri sk stø d . - Ti l r e ng øri ng af k o ge pl ad en m å ik ke a nve n des da m p a ppar ate r. - Det te a p par at er i kk e be re gn et til at [...]

  • Page 35

    TUO T E O N SU U NN I T E LTU KO TI TA LO U SK ÄY T TÖ ÖN. VA L MI S TAJ A EI O T A V A STU U TA MA H DO L LISI ST A V Ä ÄRÄ S TÄ A S EN NU K S ES TA TAI ASI A T TO MA ST A, V IR H EE LL IS ES T Ä T AI VÄ Ä R ÄS TÄ K Ä Y TÖS T Ä AIH EU TU VI ST A MA T ER IA A LI- TA I H ENK I LÖ V AHI N GOI S T A. Tillv er ka re n f örk l ara r h ?[...]

  • Page 36

    kirkkaa mmin ja mu ut näytöt him menevät. Kun PLUS- ( 3 ) ja MIINUS – näppäimiä ( 2) painet aan y htäaikaa, k eittoalueen tehotaso a settuu nollaa n. Vaiht oehtoisest i voi painaa MIINUS-näppäi ntä (2), kunnes tehotaso laskee nollaan. Jos jokin k eittoalueist a on kuuma, il mestyy näyt töön vuoronperään ”H” ja ”0”. Kai kki [...]

  • Page 37

    Nä ppä i nl ukit u kse n poi st a min en li ed en k äytt ö ä var te n Lies ita s on l uki t uks en p ois tam ise ks i pai na y htäai ka a ke it to al uee n vali nta pai nik et ta, jo ka sija its e e oikea ss a al are u na ssa , j a nä pp äi ntä MII NU S. S ym bo li “ L” ( LO C KED/ l ukit t u) p oist u u n äy töst ä ja kai kk ie n k[...]

  • Page 38

    Kei tto a sti at (K uv a. 3 ) - J os k eitt oa stia n p o hj aa n as ete tt u m a gn ee tti t artt uu sii h e n k ii n ni, kys ei ne n k eitt oasti a on s opiv a i ndu kti oli e del lä kä yte tt äv äks i. - S u osit e lla a n i nd uk ti oli ed ellä s o pivi ksi il m oit et tuje n ke it to asti oi de n käyt tö ä. - Ke it toas ti ois sa t ule[...]

  • Page 39

    DEN NA P RO DU K T H AR U T FO R MA TS FÖ R AN V ÄND N IN G I HU SH Å L LET . TI L LV ER KAR E N AVS ÄG ER SI G AL LT AN SV A R FÖR SK ADO R P Å PERS O N ER E L LER S AK ER SO M H ÄR R ÖR F R Å N EN FEL AK TIG I NS T AL L A TION EL LER EN O LÄ MP LI G, FE LAK TIG E LLE R OR IM LIG ANV ÄN D N IN G. Val mi staj a t od ista a, et tä t ä m[...]

  • Page 40

    (2) och hålle r d e n nedtryckt . Effekt nivån sänks ett steg va r 0,4 sek und. Den lägst a effe ktnivån är 0. Tryck på kna pp e n MINUS (2) eller P LUS (3) ige n om du vill ändra ef fektnivå n . Avstängni ng av en k o kz on Välj vilk en kokzon som ska slå s av genom att t rycka på knappen (5) på den zone n. Displayen ( 6) fö r den k[...]

  • Page 41

    Blo ck eri n g av t ou c hk ont r oll er na: F ör at t a ktive ra s äke r het s mek a ni s men f ör ba r n ef ter p ås ätt nin g av touc h k ontr ol le n, b ö r ma n t ryc ka s am ti di gt på v alf u nkti on e n på den hög ra ne der del e n o ch MI NU S - k napp e n, oc h där e ft er t ryc ka p å n y t t på v alf u nkti o ne n på de n [...]

  • Page 42

    - anv ä n d a l dri g al u min iu mf oli e på hä lle n e lle r pr od ukt er i n pac ka d e i al umi ni um - m e tallf ör emå l s o m k n iva r, gaffl ar , s ke dar o c h lo ck b ör i nte plac er as p å gla sk era m ik häl len f ör a tt u n dvik a u pp hett nin g - vi d matl a gni n g i kä rl me d k li bbfr ia bott nar oc h ut a n kr yd d [...]

  • Page 43

    ΑΥΤ Ο Τ Ο ΠΡ Ο ΙΟ Ν Σ Χ ΕΔ ΙΑ ΣΤ ΗΚ Ε Γ ΙΑ Ο ΙΚ ΙΑ Κ Η ΧΡ ΗΣ Η . Ο ΚΑ ΤΑ ΣΚ ΕΥ Α Σ ΤΗ Σ Δ Ε Ν Φ ΕΡ Ε Ι Κ Α Μ Ι Α ΕΥΘ Υ Ν Η ΣΕ ΠΕ ΡΙ ΠΤ ΩΣ Η Β ΛΑ ΒΩ Ν Σ Ε ΠΡ ΟΣ Ω Π Α Ή ΠΡ ΑΓ Μ Α ΤΑ ΠΡ ΟΕ Ρ Χ ΟΜ Ε Ν Α Α Π Ο Ε ΣΦ Α ΛΜ Ε Ν Η[...]

  • Page 44

    Με το πεδίο χειρισ µ ού αφής ενεργοπ οιη µ ένο , η επιλογ ή της ζώνης µ αγειρέ µ ατος ε ίναι δυνατή πιέζον τας το π λήκτρο (5) της αντίστοιχη ς ζώνης . Η ένδειξ η (6) της επιλεγ µ ένη ς ζ ώνης γίνε ται φ[...]

  • Page 45

    Πρ ο στ ασία σε πε ρί πτ ω ση τ υχ αίας ενερ γ οπ οίη σης · Σ ε πε ρ ί π τ ωσ η που τ ο η λεκ τ ρ ονικ ό σ ύστ η µ α ε λέγ χο υ ε π ι βε β αιώ σε ι τ η ν π ίεσ η ε νός πλή κ τρο υ γι α 1 0 π ε ρίπ ο υ σ υ ν ε χ ό µ ε ?[...]

  • Page 46

    Το η χ ητ ικ ό σ ή µ α δι ακ όπ τ ε τα ι : · Α υτό µ ατα µ ε τ ά α π ό 2 λ επτ ά . · Π ατώ ντ α ς έ να οπ ο ιοδ ήπ οτε από τα π λή κτ ρα . Η έ ν δε ιξ η β αθ µ ί δ ω ν µ αγε ιρέ µ α το ς π α ύει ν α α να β οσβ ή νε ι κ α ?[...]

  • Page 47

    Τ οπ οθέ τ η ση ( Ει κ . 5 ) Το πε δ ίο µ αγε ιρ έ µ α τ ος π ροο ρίζε τ αι γ ια ε ντο ιχι σ µ ό σε π άγ κ ο εργ ασ ίας , όπ ω ς φ α ίνε τα ι σ την ε ικ όν α . Πρ ώ τα απ ’ όλ α σφ ρα γί στε τ η ν πε ρί µ ε τρ ο τ ου πε[...]

  • Page 48

    ДАН Н ЫЙ ПР ОД УК Т БЫ Л С О ЗДА Н Д Л Я ЕГ О ИСП ОЛ Ь З О ВА НИЯ В ДО М АШ Н ИХ УСЛ ВОИ Я Х . КОН СТ РУ КТ ОР Н Е Н ЕС ЕТ НИК А КО Й ОТВ ЕТ СТ ВЕ НН О СТИ В СЛУ ЧА Е В ОЗМ ОЖ Н ОГ О У ЩЕ Р БА , Н АН Е С ЕНН ОГ О ЛЮ?[...]

  • Page 49

    При на с т ро йке уровня мо щности при п омощи кнопки « МИНУ С » (2) пер в она чальный уровень б удет р авен 9 ( максимальный у рове н ь ). Если удержив а т ь эту кнопку нажат о й , у ровень мощн ости буд[...]

  • Page 50

    ◊ П ри с п осо бл ен и е д л я б е зоп асн ост и де тей : Бло киро вка к ла ви ш : Д ля ак ти в а ци и п ри сп осо б лен и я д л я б е зо пас но сти д ет ей и по сл е вк люч ен и я To u c h C on tr ol т реб уе тс я н аж ат [...]

  • Page 51

    - в о в рем я раб о ты и нд укци о нн ой п лит ы сле д ует д ерж ать о т не е н а ра ссто я нии в се ма те ри ал ы , к от ор ые м ог ут н ам аг нит и т ься , т а ки е ка к : к реди тн ы е к ар то чки , ди ски , кал ьк[...]

  • Page 52

    P RO DU KT TEN Z APROJEK TO WANY Z OS TA Ł D O U Ż Y T K U W GOSPOD A R STWIE DO MO WYM. P R ODU CENT NI E PO NO SI Ż A D NEJ ODPOWI ED ZIALNO Ś C I ZA E WEN TUAL NE SZKO DY RZ ECZOW E I OSO BOWE P O WSTA Ł E W SKUT EK JE GO NI EP RAWID Ł O WEJ IN STALA CJI O R AZ NIEW Ł A Ś C IW EGO, B Ł Ę DNEGO LUB NI EU ZAS A D NION EGO U Ż YT K O W A[...]

  • Page 53

    pola za ś wi eci si ę ja ś niej, podczas gd y p ozosta ł e wy ś wietla cze ś ciemniej ą . Jednoczes ne naci ś ni ę ci e klawiszy PLUS ( 3) i MINUS (2) sp owo du je natychmiast o we przest awienie pola na warto ść 0. Opcjonal nie mo ż na wcis ka ć kla wisz MINUS (2) dopóki wart o ść nie spadnie do 0. Na wy ś wie tlaczach nagrza nych[...]

  • Page 54

    A by wy ł ą czy ć b lokad ę w c zasie go towan ia, wcisk amy jed noc z e ś nie przyc isk wy bor u p ola g rze jnego usyt uow any w do lnej c z ęś c i uk ł adu ste ru j ą cego po lew e j str on ie i p rzyc i sk MI NUS. W ko nsek wencj i ze w ska ź nika znikn ie l i tera “L“ ( LO CKED/ z a blok owa ne) i na w sz yst ki c h wska ź ni k [...]

  • Page 55

    Naczy n i a d o goto wani a (Ry s. 3) - aby s pra wdzi ć , c z y dane nacz yn ie n a daje si ę do u ż ytk u na p ł yc ie indukcy jnej, na le ż y p rzy ł o ż y ć do je go d na magne s. Je ś li jes t on p rzyc i ą gany, oznac za t o , ż e nac zynie w yka zuje w ł a ś ciwo ś c i fe rroma gnetyc zne i m o ż na w ni m got owa ć na p ł y[...]

  • Page 56

    EZ A T ER M ÉK H ÁZ T AR TÁS I H AS ZN Á L TRA K ÉS ZÜ L T. A SZA B Á LYT A L AN B ES Z ER EL ÉS B Ő L I L LE TV E N E M REN D EL TE TÉ SS ZER Ű V AG Y H E LY TE L EN H A SZ N Á L A TB Ó L ER ED Ő ES E TL EG ES S Z EM É LYI V AG Y AN Y AGI K ÁR O K ÉR T A T ER V E Z Ő SE MM I LY EN F EL EL Ő SS ÉG E T N EM V Á LLA L . A gy árt[...]

  • Page 57

    egy egységgel c sökke n. A 0 s zint e lérése után a f ő zé si fokozat nem c sökkenthet ő tovább. A beállít ott f ő zés i fokozatot cs ak a PLUSZ (2), illetv e MÍNUSZ (3) g ombok újbóli megnyomá sával le het módosítani. Egy adott f ő z ő zóna kikapcsolás a A kikapcsola ndó f ő z ő zónát a h ozzá tart ozó (5) gombbal t[...]

  • Page 58

    gom bot . Me gj ele nik e gy “ L” a mi a bl ok kolá st ( LO CK E D) j el zi (gye rm ek ek vé del mé t sz olg ál ó bizt o nsá g i ber en de zés a vél etle n s z er ű b ek a pcs ol ás m e ga ka dá lyo zás a é r dek é be n). H a a f ő z ő zó na f o rró, akk or a z “ L” és a “H ” fe lvá lt va j el e nne k me g. Erre a m [...]

  • Page 59

    - ha sz ná lat utá n k a pc solja ki a ké s zül ék et a meg f ele l go mb b al (cs ö kke nts e “ 0”-r a) és n e ha gy atk oz zon a f ze d ény - érz ék elr e. - H a a f zla p f el ülete e lr ep ed, a z on nal húz za ki a ké szü lék et a hál ózat b ó l a z á ra m üté s k oc ká zatá na k elk er ü lés e é[...]

  • Page 60

    本 产 品 为 家 庭 所 使 用 。 制 造 商 对 因 安 装 不 当 或 使 用 不 合 理 而 造 成 的 财 产 及 人 员 损 失 不 承 担 任 何 责 任 。 厂 商 声 明 此 产 品 符 合 2 00 6 年 1 2 月 12 日 欧 盟 颁 发 的 2 0 06 / 9 5 /C E E 指 令 , 关 于 低 压 电 器 的 所 有 要 求 。 产 品 功 [...]

  • Page 61

    若要将火力调为 0 , 可 同 时 按 下 “ 强 ”( 3 ) 和 “ 弱 ”( 2 ) 两个按钮,也可按住 “弱”(2)按钮直到火力下降至0。 若某一灶头较“烫 ” ,将交替显示“H ”和“0 ”。 关 闭 所 有 的 灶 区 任 何 时 刻 按 下 电 源 开 关 将 立 即 关 闭 所 有 灶 区 的 电 源 。 触 [...]

  • Page 62

    - 1 至 99 分 钟 的 烧 煮 定 时 器 : 发 声 信 号 指 出 预 定 时 间 的 结 束; 4个 灶 区 可 以 分 别 设 定 程 序 。 自 主 定 时 器 - 如开启控制面板但未选择烹饪灶 , 同时按下按 键 MINUS (2) 和按键 PLUS (3) 可操作独立定时 器。 - 开 始 按 任 何 一 个 0 至 99 的 M A S 键[...]

  • Page 63

    封 好 。 切 忌 安 装 在 炉 子 上 , 或 反 之 证 实 : - 炉 子 具 有 高 效 的 冷 却 系 统 。 - 从 炉 子 到 工 作 面 绝 不 会 产 生 热 气 通 道 。 - 能 够 如 图 所 示 提 供 通 气 道 。 (图 . 5 ) 1 正 面 视 图 2 前面 3 炉 子 或 柜 子 4 进 气 口 电 路 连 接 ( 图 . 6 ) 连 ?[...]

  • Page 64

    DENNE KOKE T OP PEN MÅ KUN B ENYTTES TIL TILBEREDNING AV MAT INNEN HUSHO LDNINGER. FABRIKAN TE N FRASIER SEG ETHV ERT AN SVAR FOR MULIGE S KADER S OM PÅFØRES GJ ENSTANDER E LLER PERSONER SOM FØLGE AV E N U KORREKT INS T ALLASJON ELLER U T ILBØRLIG, FEILAK TIG E LLER MENING SLØS BRUK. Fabrikanten garanterer at det te produktet opp f yller a ll[...]

  • Page 65

    Slik s lår du av en k okeplate Velg platen so m du ønsker v ed hjel p av res p ekt iv tas t (5). Displayet (6) fo r valgt plat e lyse r opp, me ns displayene f or de an dr e k okeplatene sl ukkes. H vis du trykke r pluss- (3) og minus (2 ) samtidig, st illes e ffektnivå et inn på 0. D u kan alternativ t bruke minust asten (2) f or å red usere [...]

  • Page 66

    kokesonenes d is play. Hvis e n kokeso ne har restvarme, vil det vis es ”H” i stedet for ”0”. Hv is man tryk ker OFF-tasten for utko bling a v touchkontrollen, vil ba rn esikri ng e n aktive res igjen. Annullerin g tastelåsen: For å deaktivere b arnes ikringen m å koket oppen være slått på. Trykk samt idig på tas ten f or høyre koke[...]

  • Page 67

    Kokekar (Fi g. 3) - F ør en mag net t il bun nen av k okekaret for å k on t rollere om det har mag netisk bunn. Blir mag neten t iltrukket, k an kokekaret bru k es på i nduksjonstoppe n. - Bruk f o rtri nn s vis k okeka r som du v et e r e gn et til induksjonskoki ng. - Bruk k okekar med plan og tykk bunn . - D et er viktig at kokekaret har samm[...]

  • Page 68

    Fi g.1 - Abb.1 - Afb. 1 - . 1 - Rys. 1 - Kuva 1. - 1 - 1. ábra - . 1 .[...]

  • Page 69

    Fi g.2 - Abb.2 - Afb. 2 - . 2 - Rys. 2 - Kuva 2. - 2 - 2 . ábra - . 2.[...]

  • Page 70

    Fig.5 - Abb.5 - Afb. 5 - . 5 - Rys. 5 - Kuva 5. - 5 - 5 . ábra - . 5. 2 4 4 1 3[...]

  • Page 71

    [...]

  • Page 72

    CA T A ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. C. del Ter , 2 - 085 70 TOR EL LÓ (Bar celona) SP AI N T Tel. + 34 9 38 594 100 - Fax +34 9 38 5 94 101 ww w . cnagroup . es - e- m ail: cna@cnagroup .es A tenc ió n al Cl iente : 902 410 45 0 - info@cnagroup.e s SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt 6081 1190. 2 4 . 01. 2 0 13[...]