CATA I 753 BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones CATA I 753 BK. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica CATA I 753 BK o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual CATA I 753 BK se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales CATA I 753 BK, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones CATA I 753 BK debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo CATA I 753 BK
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo CATA I 753 BK
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo CATA I 753 BK
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de CATA I 753 BK no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de CATA I 753 BK y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico CATA en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de CATA I 753 BK, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo CATA I 753 BK, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual CATA I 753 BK. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ESTE PRODUC TO FUE CONCEBIDO PARA U N USO DE TIPO DOMÉSTICO . EL CONS TRUCTOR DE CLINA CUA LQUIER RESPONSABILIDAD EN EL C ASO D E DAÑOS EVEN TUALES A COSAS O P ERSONAS QUE DERIV EN DE UNA INSTALACIÓ N INCORR ECTA O D E UN U SO IMPR OPIO, ERRADO O ABSURD O. El fabric ante declara que est e prod ucto cum ple todos los requisitos esencia les sobre [...]

  • Página 4

    para ello la tec la MÁS (3) ; partiendo desde el n ivel 1 se incrementa en la medi da de una unidad cada 0,4 segu ndo. Al alcanzarse el nivel 9 no será posible ef ectuar otros incrementos. Si el nivel de potencia ha sid o seleccio nada media nte la tecla MENOS (2), el nivel inicia l es el “9” (nivel máxim o). Manteniend o presionada la tecla[...]

  • Página 5

    Bloqueo de las t eclas (disp ositivo de segurid ad para l os niños) ◊ Dispositivo de seguridad pa ra niños: Bloqueo de las t eclas: Para ac tivar e l dispositiv o de s egurida d para ni ño s des pu és de ha ber encen dido el Touch se de berán pres ionar simultáneamente la tec la d e selección de la zona inferior derecha y la te cla MENOS y[...]

  • Página 6

    · Accionand o una de las t eclas. El display del temporizador se apaga. · Las funciones de base son análogas a aquéllas del temporizad or aut ónomo. Precauciones - dura nte el f uncionamient o alejar e l material que se pueda magnetizar c omo t arjetas d e crédito, d iscos, calculadoras , etc. - n un ca usar hojas de papel de al umin io o a p[...]

  • Página 7

    DI ES ES PR OD U K T IS T ALS HA U SH A LT SG ER Ä T G ED A CH T. FÜR SCH AD EN A N S AC H EN O D ER P ER SO N EN , D I E AU F F A LS CH E IN STA L LA TIO N BZ W . U NG EEIG N E TEN G E BR AU CH OD ER MIS S BR AU CH ZU R ÜC K ZU FÜ HR EN SI ND , Ü B ERN I M M T D ER HER S T ELL ER K EIN ER L EI V ER AN TW O R TU NG . Der H er st ell er e rklä[...]

  • Página 8

    Ausschalten einer einzeln en Koc hstelle: Zum A u sschalt en ei n er einzel nen Kochz on e muss die entsprechen de Taste ( 5) betäti gt werden. Die A nzeige ( 6) der entsprechen den K ochzone wi rd dann heller, wäh rend die anderen Anzeigen dunkler werd e n. Werde n die PLUS- (3) und die MI NUS-Taste ( 2) gleic hzeitig betätigt, wi rd die Leistu[...]

  • Página 9

    Zur I n betr ie bn a hme de r S ch ut zf unkt io n f ür K i nde r m üs sen nac h dem Ein sc hal te n de r T o u c h C o ntr ol gle ic h zei tig die Zon e nw ah lta ste unte n rec ht s un d die Ta st e M IN U S bet ät igt un d an sc hl ieß e nd gle ic h noc h ei nm al die Zo n en wa hlt ast e unt e n re c hts ge dr ückt w er de n. A uf alle n A[...]

  • Página 10

    - ke i ne M e tall ge ge nst ä nd e wie M ess er, G ab el n, Löf fel u nd D e ck el a uf d ie K ochf la ch e l e gen, da m it si e ni c ht heiß w er de n - b ei m K oc h en m it T ö pf e n m it A nt ihaf t be sc hic ht u n g oh ne Zu ga be v on F ett is t die e ve n t u ell e V or wä rm ze it a uf ei ne od er z wei M i n ute n zu bes ch rä n [...]

  • Página 11

    CE P RO DUI T E ST C ONÇ U E XCLU SI VEME NT POU R U SAG E DOME S TI Q UE. LE CON S TRUC TEUR D ÉC LIN E T OU TE RESP ONS ABI LIT É POU R DO MMAG ES ET B LES SUR ES CAUS ÉES PA R UN E I N STA LLA TION I NCORR EC TE OU PAR U N USAG E I MPR OPR E, ERR ON É O U AB SURD E. Le f abr i ca nt dé cl a re que ce p r od uit r e mp l it tou tes les co n[...]

  • Página 12

    Arrêt d’un foye r Sélecti on ner le f oyer à é teindre av ec la touche (5) correspon dan te. L’afficheur (6) du foyer sél ectionné s’écla ire davantage al ors que les autres devi ennent m oins lumi neu x. La pression simulta née des t ou ches P LUS (3) et MOINS ( 2) rétablit le nive au de puissance su r 0. La touche MOIN S ( 2) peut [...]

  • Página 13

    Cette o pérati on s ’eff ectue n ormale men t en 1 0 sec on des, auc une autre t ouc he (en de hors de cel les q ui vien ne nt d’ê tre in diquées ) ne doi t êt re a ctivée . D ans l e cas c o ntrai r e, la sé que nce e st inte rrompue et la ta ble de cu iss on est ve rrou illée. L e c ont rôl e él ectr oniq ue res te v erro uil l é j [...]

  • Página 14

    - n’a ppuye z pa s d’ objets méta lli ques te ls que c out ea ux, fourc hett es, c uiller s et c ouve rc l es s ur la su rfac e du p lan de cuiss on p our é vite r qu ’ils s e cha uffe nt - s i v o us ef fec tuez la c u is son a u moyen de cas ser oles antia dhés ives et sa ns ass ais onne ment, lim itez le te m ps de chauff e à une ou de[...]

  • Página 15

    THIS A PPLIANCE IS C ONCEIVED FOR DOM ESTIC USE ONLY. THE MAN UFACTUR ER SH ALL NO T I N A NY W AY B E HELD RESPON SIBLE FOR WH ATEVER INJURI ES OR DAMAGES ARE CAUSED BY INCORRE CT INSTAL LATION OR BY UNSUI TA BLE, WRON G OR ABS URD USE. The ma nufacturer d eclares that this product meets all the essentia l requirements for low voltage e lectrical [...]

  • Página 16

    Select the zone t o be s witched off using the c orresponding button (4). The display (5) of t he z one se lected lights u p, while the remaining dis plays are dimmed. Press the Cooking zone ( 4) a nd MIN US (2) b uttons a t the s ame time and t he sett ing lev el of the zone i s cha ng e d to 0. Alt ernative ly, the MINUS butto n (2) can be used t[...]

  • Página 17

    unlocked, eve n if the cont ro l has been switc hed- OFF a nd -ON in the me antime. Also a reset of t he contr ol (after a voltage drop) does n ot cancel t he key lock. Unlocking for c ooking purp oses: To unlock and operat e the control it is require d to ope rate the front right co oking- z one select- key an d the MINUS-key simultaneously. “L [...]

  • Página 18

    - a ma gnet-attract ing v essel may b e a su ita ble ves sel for induction cooki ng - pref er vess els which are especial ly declared t o be s uitable for induction co oking - flat - and thickb ottomed vess els - a v essel wi th t he sa me diame ter as zo nes ensures the maximum expl oitation of p ower - a s maller ves sel reduces power ex ploitati[...]

  • Página 19

    QUES TO PR ODO TTO È S TATO CONCE PITO PER U N I MPI EGO DI TIPO D O MES TICO . IL COS TRU TTOR E D EC LINA O GN I RESP ONS ABI LITÀ N EL C ASO D I EVEN TUA LI D ANNI A CO SE O PERS ONE D E R IV AN TI DA UNA N ON CO RR ETTA INS TALLA ZIO NE O DA USO I MPR OPRIO , ER RO NEO O D ASSU RDO . Il fa bb rican te a ssic u ra c he il p rodo t t o a de mpi[...]

  • Página 20

    Spegnimento di una zona cottu ra Selezionare la zo n a da spe gn e re co n i l tas to (5) corrispon den te. Il dis play (6) dell a z ona sele zion ata dive nta più lumi noso, m entre gli altri d is play perdono lumin osità. Premendo i t asti PI Ù (3) e M ENO (2) c ontemporaneame nte, il liv ello di p otenza d ella zona viene imp ostato su 0. I n[...]

  • Página 21

    Lo svol gime nt o di ques ta ope razio ne dev e avve nire ent ro 10 seco nd i , ness un a ltr o ta sto ol t re a que l l i descri tti s opra, deve essere at tivato. In ca so c ont r a ri o la se quenza v errà inte rr ot t a e il piano cottu ra non s arà blocc at o. Il c ont rol l o e lett ro nico rima ne bl occat o f inc hé n on v iene sblocca t[...]

  • Página 22

    - In c as o d i ro ttu r a del p iano d i c ottu ra, sc o llega r e imme diata me nt e l’a pparec chio dalla ret e , onde e vita re sh ock elettr ici. - P e r la p uli zia de l p ian o di c ottu ra no n si dov rà usa re ness un pulito re a va pore. - Q u e st o ap pa r ec chi o n on d ovrà ess ere usato da pe rsone ( i nc lus o bam bin i) c on [...]

  • Página 23

    DIT P ROD UK T I S A LS H U ISHOU D ELIJ K A PP ARAA T G EDA CH T. VOOR B ESCHA DI GING EN AA N SP UL LEN OF PERSO NE N DIE AAN VER K EERD E IN S TAL LAT IE, MIS BRUI K OF V ERK EERD E GEBR UIK Z IJN TE W IJT EN, N E EM T DE FAB RI KAN T G E EN VERA NT WOORD ELIJ KHEID OP ZICH . De fab rikant ve rk l aa rt d at d i t prod uct v old oet a an de basi[...]

  • Página 24

    zijn er geen ve rd e re verlagingen mee r mo gelijk. Alleen door opnieuw t e dr ukke n op de MIN (2 ) of P LUS toets (3) k an het vermogens niveau worden gewij zigd. Uits cha kelen va n een k ookzone Selecte er d e uit te schakele n zone met de overeenstemme nde toets (5 ). Het display (6) van de geselect eerde zone licht fel op , te rwijl de overi[...]

  • Página 25

    ( k in der b ev ei l i ging v oo r een onbe d oelde insc hak elin g). Al s de kook zone “wa rm i s” w or d e n de “ L” e n de “H ” afwis sele nd weer gegeve n. Deze h an delin g moet bi nnen 10 se co nde n worde n uit gev oerd e n geen e nke l e van de hier bove n besc hreve n t oet s en ma g geac tiveer d z ijn. Z o niet, dan wo rdt de[...]

  • Página 26

    - b i j het k oke n met pan nen met ee n anti hec htlaag , zon der geb ruik va n ve t, is de e ve ntue le op w a rm ingti jd t ot éé n of t wee minut en te be perke n; - het koke n va n lev ens mid dele n d ie gauw aa n z ett en o p kle inste stand be ginne n o m daa rna, va ak r o e ren d, o p e en ho ge r e s ta nd te sc hakele n. - sc hake l h[...]

  • Página 27

    ESTE PR ODU TO FO I CO NC EBIDO PA RA U MA U TIL IZAÇ ÃO D E TIPO DO MÉS TICA . O FAB RIC AN TE D EC LINA TOD A S AS RESP ONS ABI LIDAD ES NO C AS O D E EV EN TUAI S DA NOS A COISAS OU P ESSO AS D ERIVA DO S D E U MA I NST ALAÇ ÃO INCOR RE CTA OU DE USO I M PRÓ PRIO, ERRÔN EO O U ABSU RDO. O fab rica nte dec la ra q ue este p ro duto cu mpre[...]

  • Página 28

    Selecci one a zo na a des liga r c om a tec la ( 4) c orres pon dente . O viso r ( 5) da zona s ele cci onad a t or na-se m ais b rilha nte, enq uant o os resta ntes v i s ore s pe rde m l umi nosida de. Ao pr essiona r as tecl as Z ona de c onf ecçã o (4) e MEN OS (2 ) sim ul t an eame nte , o níve l de po tênc ia da z ona é c oloca do a 0. A[...]

  • Página 29

    Esta o pe r aç ão de ve se r rea liza da d ent r o d e 10 se g undos; não deve a ct i v ar -se nen hu m a out r a tec la para alé m da s ac i m a desc ritas . Cas o c ontrár io, a se quê ncia se r á inte rrompi da e a zona de c oze dura não s erá blo quea da. O con trol o e lect róni co pe rma nece bloq uea do até se r desb loquea do pel[...]

  • Página 30

    - E m ca so de r otu ra n a s u per fí cie da pla ca, des ligue ime di a ta me nte o a parel ho da t o mada p ara evit ar o ris co de cho que e l éct r i c o. - Pa ra a l i mpe za da pl aca , não utili ze nunca d i sp ositiv os de limpeza a va por. - Es te a pare lh o nã o e stá d est inad o a s e r ut ilizad o po r p ess oas ( i nc luind o cr[...]

  • Página 31

    DE TTE P RO DU K T E R FR E M S TIL LET M ED H EN B LI K P Å A T S KU LL E BRU G E S I H J EM M ET. FAB R IK AN T EN FR A S IG ER SIG ETH V ER T ANS V AR I TI LF Æ LD E A F P ER SO N - E L LER TI NG S S KAD E , S O M ER EN FØ LG E AF EN IKK E KO RR EK T FOR ETA G ET I NS T A LL ATI O N ELL ER A F EN I KK E TI L SIG T ET, F EJL AG TIG E LL ER A B[...]

  • Página 32

    Sådan slukke r du for en k ogezone Du vælger de n ko gezone, du ger ne vil s lukke for, med den tilsv arend e t ast (5). Lyset i displayet ( 6) for d e n v algte kogezone bliver kraftigere, mens lyset i de øvrige display bliver svagere. Ve d at t rykke på ta sterne SKRU OP (3) og SKRU NED (2) samt idig t, indstill es kogezone ns koge niveau på[...]

  • Página 33

    de ov e nfor næv nt e. I m o dsat f al d vil se kv e ns e n bliv e af b r udt og de n ker am is ke k oge p la de vi l ik ke væ re bl ok eret . De n el ektr o nis ke k o ntr ol for bl ive r bl oker e t, i nd til b ru ger e n for et ag er e n op h æ v el se af blok eri ng s me ka n ism e n, o g s å se lv om de r i me llem ti d e n e r f or eta ge[...]

  • Página 34

    - H vi s k o ge pla de ns ove rf lad e går i s ty kk e r, s kal a pp ar atet s stik øje blik k eli gt ta ge s u d af ly sn et tet s s tik k ont a kt f or at u n dgå ri si k oen for at få et e lek tri sk stø d . - Ti l r e ng øri ng af k o ge pl ad en m å ik ke a nve n des da m p a ppar ate r. - Det te a p par at er i kk e be re gn et til at [...]

  • Página 35

    TUO T E O N SU U NN I T E LTU KO TI TA LO U SK ÄY T TÖ ÖN. VA L MI S TAJ A EI O T A V A STU U TA MA H DO L LISI ST A V Ä ÄRÄ S TÄ A S EN NU K S ES TA TAI ASI A T TO MA ST A, V IR H EE LL IS ES T Ä T AI VÄ Ä R ÄS TÄ K Ä Y TÖS T Ä AIH EU TU VI ST A MA T ER IA A LI- TA I H ENK I LÖ V AHI N GOI S T A. Tillv er ka re n f örk l ara r h ?[...]

  • Página 36

    kirkkaa mmin ja mu ut näytöt him menevät. Kun PLUS- ( 3 ) ja MIINUS – näppäimiä ( 2) painet aan y htäaikaa, k eittoalueen tehotaso a settuu nollaa n. Vaiht oehtoisest i voi painaa MIINUS-näppäi ntä (2), kunnes tehotaso laskee nollaan. Jos jokin k eittoalueist a on kuuma, il mestyy näyt töön vuoronperään ”H” ja ”0”. Kai kki [...]

  • Página 37

    Nä ppä i nl ukit u kse n poi st a min en li ed en k äytt ö ä var te n Lies ita s on l uki t uks en p ois tam ise ks i pai na y htäai ka a ke it to al uee n vali nta pai nik et ta, jo ka sija its e e oikea ss a al are u na ssa , j a nä pp äi ntä MII NU S. S ym bo li “ L” ( LO C KED/ l ukit t u) p oist u u n äy töst ä ja kai kk ie n k[...]

  • Página 38

    Kei tto a sti at (K uv a. 3 ) - J os k eitt oa stia n p o hj aa n as ete tt u m a gn ee tti t artt uu sii h e n k ii n ni, kys ei ne n k eitt oasti a on s opiv a i ndu kti oli e del lä kä yte tt äv äks i. - S u osit e lla a n i nd uk ti oli ed ellä s o pivi ksi il m oit et tuje n ke it to asti oi de n käyt tö ä. - Ke it toas ti ois sa t ule[...]

  • Página 39

    DEN NA P RO DU K T H AR U T FO R MA TS FÖ R AN V ÄND N IN G I HU SH Å L LET . TI L LV ER KAR E N AVS ÄG ER SI G AL LT AN SV A R FÖR SK ADO R P Å PERS O N ER E L LER S AK ER SO M H ÄR R ÖR F R Å N EN FEL AK TIG I NS T AL L A TION EL LER EN O LÄ MP LI G, FE LAK TIG E LLE R OR IM LIG ANV ÄN D N IN G. Val mi staj a t od ista a, et tä t ä m[...]

  • Página 40

    (2) och hålle r d e n nedtryckt . Effekt nivån sänks ett steg va r 0,4 sek und. Den lägst a effe ktnivån är 0. Tryck på kna pp e n MINUS (2) eller P LUS (3) ige n om du vill ändra ef fektnivå n . Avstängni ng av en k o kz on Välj vilk en kokzon som ska slå s av genom att t rycka på knappen (5) på den zone n. Displayen ( 6) fö r den k[...]

  • Página 41

    Blo ck eri n g av t ou c hk ont r oll er na: F ör at t a ktive ra s äke r het s mek a ni s men f ör ba r n ef ter p ås ätt nin g av touc h k ontr ol le n, b ö r ma n t ryc ka s am ti di gt på v alf u nkti on e n på den hög ra ne der del e n o ch MI NU S - k napp e n, oc h där e ft er t ryc ka p å n y t t på v alf u nkti o ne n på de n [...]

  • Página 42

    - anv ä n d a l dri g al u min iu mf oli e på hä lle n e lle r pr od ukt er i n pac ka d e i al umi ni um - m e tallf ör emå l s o m k n iva r, gaffl ar , s ke dar o c h lo ck b ör i nte plac er as p å gla sk era m ik häl len f ör a tt u n dvik a u pp hett nin g - vi d matl a gni n g i kä rl me d k li bbfr ia bott nar oc h ut a n kr yd d [...]

  • Página 43

    ΑΥΤ Ο Τ Ο ΠΡ Ο ΙΟ Ν Σ Χ ΕΔ ΙΑ ΣΤ ΗΚ Ε Γ ΙΑ Ο ΙΚ ΙΑ Κ Η ΧΡ ΗΣ Η . Ο ΚΑ ΤΑ ΣΚ ΕΥ Α Σ ΤΗ Σ Δ Ε Ν Φ ΕΡ Ε Ι Κ Α Μ Ι Α ΕΥΘ Υ Ν Η ΣΕ ΠΕ ΡΙ ΠΤ ΩΣ Η Β ΛΑ ΒΩ Ν Σ Ε ΠΡ ΟΣ Ω Π Α Ή ΠΡ ΑΓ Μ Α ΤΑ ΠΡ ΟΕ Ρ Χ ΟΜ Ε Ν Α Α Π Ο Ε ΣΦ Α ΛΜ Ε Ν Η[...]

  • Página 44

    Με το πεδίο χειρισ µ ού αφής ενεργοπ οιη µ ένο , η επιλογ ή της ζώνης µ αγειρέ µ ατος ε ίναι δυνατή πιέζον τας το π λήκτρο (5) της αντίστοιχη ς ζώνης . Η ένδειξ η (6) της επιλεγ µ ένη ς ζ ώνης γίνε ται φ[...]

  • Página 45

    Πρ ο στ ασία σε πε ρί πτ ω ση τ υχ αίας ενερ γ οπ οίη σης · Σ ε πε ρ ί π τ ωσ η που τ ο η λεκ τ ρ ονικ ό σ ύστ η µ α ε λέγ χο υ ε π ι βε β αιώ σε ι τ η ν π ίεσ η ε νός πλή κ τρο υ γι α 1 0 π ε ρίπ ο υ σ υ ν ε χ ό µ ε ?[...]

  • Página 46

    Το η χ ητ ικ ό σ ή µ α δι ακ όπ τ ε τα ι : · Α υτό µ ατα µ ε τ ά α π ό 2 λ επτ ά . · Π ατώ ντ α ς έ να οπ ο ιοδ ήπ οτε από τα π λή κτ ρα . Η έ ν δε ιξ η β αθ µ ί δ ω ν µ αγε ιρέ µ α το ς π α ύει ν α α να β οσβ ή νε ι κ α ?[...]

  • Página 47

    Τ οπ οθέ τ η ση ( Ει κ . 5 ) Το πε δ ίο µ αγε ιρ έ µ α τ ος π ροο ρίζε τ αι γ ια ε ντο ιχι σ µ ό σε π άγ κ ο εργ ασ ίας , όπ ω ς φ α ίνε τα ι σ την ε ικ όν α . Πρ ώ τα απ ’ όλ α σφ ρα γί στε τ η ν πε ρί µ ε τρ ο τ ου πε[...]

  • Página 48

    ДАН Н ЫЙ ПР ОД УК Т БЫ Л С О ЗДА Н Д Л Я ЕГ О ИСП ОЛ Ь З О ВА НИЯ В ДО М АШ Н ИХ УСЛ ВОИ Я Х . КОН СТ РУ КТ ОР Н Е Н ЕС ЕТ НИК А КО Й ОТВ ЕТ СТ ВЕ НН О СТИ В СЛУ ЧА Е В ОЗМ ОЖ Н ОГ О У ЩЕ Р БА , Н АН Е С ЕНН ОГ О ЛЮ?[...]

  • Página 49

    При на с т ро йке уровня мо щности при п омощи кнопки « МИНУ С » (2) пер в она чальный уровень б удет р авен 9 ( максимальный у рове н ь ). Если удержив а т ь эту кнопку нажат о й , у ровень мощн ости буд[...]

  • Página 50

    ◊ П ри с п осо бл ен и е д л я б е зоп асн ост и де тей : Бло киро вка к ла ви ш : Д ля ак ти в а ци и п ри сп осо б лен и я д л я б е зо пас но сти д ет ей и по сл е вк люч ен и я To u c h C on tr ol т реб уе тс я н аж ат [...]

  • Página 51

    - в о в рем я раб о ты и нд укци о нн ой п лит ы сле д ует д ерж ать о т не е н а ра ссто я нии в се ма те ри ал ы , к от ор ые м ог ут н ам аг нит и т ься , т а ки е ка к : к реди тн ы е к ар то чки , ди ски , кал ьк[...]

  • Página 52

    P RO DU KT TEN Z APROJEK TO WANY Z OS TA Ł D O U Ż Y T K U W GOSPOD A R STWIE DO MO WYM. P R ODU CENT NI E PO NO SI Ż A D NEJ ODPOWI ED ZIALNO Ś C I ZA E WEN TUAL NE SZKO DY RZ ECZOW E I OSO BOWE P O WSTA Ł E W SKUT EK JE GO NI EP RAWID Ł O WEJ IN STALA CJI O R AZ NIEW Ł A Ś C IW EGO, B Ł Ę DNEGO LUB NI EU ZAS A D NION EGO U Ż YT K O W A[...]

  • Página 53

    pola za ś wi eci si ę ja ś niej, podczas gd y p ozosta ł e wy ś wietla cze ś ciemniej ą . Jednoczes ne naci ś ni ę ci e klawiszy PLUS ( 3) i MINUS (2) sp owo du je natychmiast o we przest awienie pola na warto ść 0. Opcjonal nie mo ż na wcis ka ć kla wisz MINUS (2) dopóki wart o ść nie spadnie do 0. Na wy ś wie tlaczach nagrza nych[...]

  • Página 54

    A by wy ł ą czy ć b lokad ę w c zasie go towan ia, wcisk amy jed noc z e ś nie przyc isk wy bor u p ola g rze jnego usyt uow any w do lnej c z ęś c i uk ł adu ste ru j ą cego po lew e j str on ie i p rzyc i sk MI NUS. W ko nsek wencj i ze w ska ź nika znikn ie l i tera “L“ ( LO CKED/ z a blok owa ne) i na w sz yst ki c h wska ź ni k [...]

  • Página 55

    Naczy n i a d o goto wani a (Ry s. 3) - aby s pra wdzi ć , c z y dane nacz yn ie n a daje si ę do u ż ytk u na p ł yc ie indukcy jnej, na le ż y p rzy ł o ż y ć do je go d na magne s. Je ś li jes t on p rzyc i ą gany, oznac za t o , ż e nac zynie w yka zuje w ł a ś ciwo ś c i fe rroma gnetyc zne i m o ż na w ni m got owa ć na p ł y[...]

  • Página 56

    EZ A T ER M ÉK H ÁZ T AR TÁS I H AS ZN Á L TRA K ÉS ZÜ L T. A SZA B Á LYT A L AN B ES Z ER EL ÉS B Ő L I L LE TV E N E M REN D EL TE TÉ SS ZER Ű V AG Y H E LY TE L EN H A SZ N Á L A TB Ó L ER ED Ő ES E TL EG ES S Z EM É LYI V AG Y AN Y AGI K ÁR O K ÉR T A T ER V E Z Ő SE MM I LY EN F EL EL Ő SS ÉG E T N EM V Á LLA L . A gy árt[...]

  • Página 57

    egy egységgel c sökke n. A 0 s zint e lérése után a f ő zé si fokozat nem c sökkenthet ő tovább. A beállít ott f ő zés i fokozatot cs ak a PLUSZ (2), illetv e MÍNUSZ (3) g ombok újbóli megnyomá sával le het módosítani. Egy adott f ő z ő zóna kikapcsolás a A kikapcsola ndó f ő z ő zónát a h ozzá tart ozó (5) gombbal t[...]

  • Página 58

    gom bot . Me gj ele nik e gy “ L” a mi a bl ok kolá st ( LO CK E D) j el zi (gye rm ek ek vé del mé t sz olg ál ó bizt o nsá g i ber en de zés a vél etle n s z er ű b ek a pcs ol ás m e ga ka dá lyo zás a é r dek é be n). H a a f ő z ő zó na f o rró, akk or a z “ L” és a “H ” fe lvá lt va j el e nne k me g. Erre a m [...]

  • Página 59

    - ha sz ná lat utá n k a pc solja ki a ké s zül ék et a meg f ele l go mb b al (cs ö kke nts e “ 0”-r a) és n e ha gy atk oz zon a f ze d ény - érz ék elr e. - H a a f zla p f el ülete e lr ep ed, a z on nal húz za ki a ké szü lék et a hál ózat b ó l a z á ra m üté s k oc ká zatá na k elk er ü lés e é[...]

  • Página 60

    本 产 品 为 家 庭 所 使 用 。 制 造 商 对 因 安 装 不 当 或 使 用 不 合 理 而 造 成 的 财 产 及 人 员 损 失 不 承 担 任 何 责 任 。 厂 商 声 明 此 产 品 符 合 2 00 6 年 1 2 月 12 日 欧 盟 颁 发 的 2 0 06 / 9 5 /C E E 指 令 , 关 于 低 压 电 器 的 所 有 要 求 。 产 品 功 [...]

  • Página 61

    若要将火力调为 0 , 可 同 时 按 下 “ 强 ”( 3 ) 和 “ 弱 ”( 2 ) 两个按钮,也可按住 “弱”(2)按钮直到火力下降至0。 若某一灶头较“烫 ” ,将交替显示“H ”和“0 ”。 关 闭 所 有 的 灶 区 任 何 时 刻 按 下 电 源 开 关 将 立 即 关 闭 所 有 灶 区 的 电 源 。 触 [...]

  • Página 62

    - 1 至 99 分 钟 的 烧 煮 定 时 器 : 发 声 信 号 指 出 预 定 时 间 的 结 束; 4个 灶 区 可 以 分 别 设 定 程 序 。 自 主 定 时 器 - 如开启控制面板但未选择烹饪灶 , 同时按下按 键 MINUS (2) 和按键 PLUS (3) 可操作独立定时 器。 - 开 始 按 任 何 一 个 0 至 99 的 M A S 键[...]

  • Página 63

    封 好 。 切 忌 安 装 在 炉 子 上 , 或 反 之 证 实 : - 炉 子 具 有 高 效 的 冷 却 系 统 。 - 从 炉 子 到 工 作 面 绝 不 会 产 生 热 气 通 道 。 - 能 够 如 图 所 示 提 供 通 气 道 。 (图 . 5 ) 1 正 面 视 图 2 前面 3 炉 子 或 柜 子 4 进 气 口 电 路 连 接 ( 图 . 6 ) 连 ?[...]

  • Página 64

    DENNE KOKE T OP PEN MÅ KUN B ENYTTES TIL TILBEREDNING AV MAT INNEN HUSHO LDNINGER. FABRIKAN TE N FRASIER SEG ETHV ERT AN SVAR FOR MULIGE S KADER S OM PÅFØRES GJ ENSTANDER E LLER PERSONER SOM FØLGE AV E N U KORREKT INS T ALLASJON ELLER U T ILBØRLIG, FEILAK TIG E LLER MENING SLØS BRUK. Fabrikanten garanterer at det te produktet opp f yller a ll[...]

  • Página 65

    Slik s lår du av en k okeplate Velg platen so m du ønsker v ed hjel p av res p ekt iv tas t (5). Displayet (6) fo r valgt plat e lyse r opp, me ns displayene f or de an dr e k okeplatene sl ukkes. H vis du trykke r pluss- (3) og minus (2 ) samtidig, st illes e ffektnivå et inn på 0. D u kan alternativ t bruke minust asten (2) f or å red usere [...]

  • Página 66

    kokesonenes d is play. Hvis e n kokeso ne har restvarme, vil det vis es ”H” i stedet for ”0”. Hv is man tryk ker OFF-tasten for utko bling a v touchkontrollen, vil ba rn esikri ng e n aktive res igjen. Annullerin g tastelåsen: For å deaktivere b arnes ikringen m å koket oppen være slått på. Trykk samt idig på tas ten f or høyre koke[...]

  • Página 67

    Kokekar (Fi g. 3) - F ør en mag net t il bun nen av k okekaret for å k on t rollere om det har mag netisk bunn. Blir mag neten t iltrukket, k an kokekaret bru k es på i nduksjonstoppe n. - Bruk f o rtri nn s vis k okeka r som du v et e r e gn et til induksjonskoki ng. - Bruk k okekar med plan og tykk bunn . - D et er viktig at kokekaret har samm[...]

  • Página 68

    Fi g.1 - Abb.1 - Afb. 1 - . 1 - Rys. 1 - Kuva 1. - 1 - 1. ábra - . 1 .[...]

  • Página 69

    Fi g.2 - Abb.2 - Afb. 2 - . 2 - Rys. 2 - Kuva 2. - 2 - 2 . ábra - . 2.[...]

  • Página 70

    Fig.5 - Abb.5 - Afb. 5 - . 5 - Rys. 5 - Kuva 5. - 5 - 5 . ábra - . 5. 2 4 4 1 3[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    CA T A ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. C. del Ter , 2 - 085 70 TOR EL LÓ (Bar celona) SP AI N T Tel. + 34 9 38 594 100 - Fax +34 9 38 5 94 101 ww w . cnagroup . es - e- m ail: cna@cnagroup .es A tenc ió n al Cl iente : 902 410 45 0 - info@cnagroup.e s SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt 6081 1190. 2 4 . 01. 2 0 13[...]