Brother XE5366-001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Brother XE5366-001, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Brother XE5366-001 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Brother XE5366-001. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Brother XE5366-001 should contain:
- informations concerning technical data of Brother XE5366-001
- name of the manufacturer and a year of construction of the Brother XE5366-001 item
- rules of operation, control and maintenance of the Brother XE5366-001 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Brother XE5366-001 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Brother XE5366-001, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Brother service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Brother XE5366-001.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Brother XE5366-001 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Q uick Reference Guide S tichwortregister G uide de référence rapide B eknopte bedieningsgids G uida di riferimento rapido G uía de referencia rápida[...]

  • Page 2

    Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich i[...]

  • Page 3

    Contents Inhalt T able des matières Inhoudsopgave Indice Contenido Embroider y Pattern Color Change T able Stickmuster -F arbtabelle T ableau de changement de couleur des motifs de br oderie Kleurwijzigingstabel voor de bor duurpatronen T abella di cambiamento colori degli sc hemi di ricamo T abla de cambio de color para patrones de bor dado 16 Co[...]

  • Page 4

    2 Machine F eatures Car actéristiques de l’appareil Car atteristiche della macchina 1 A utomatic thread cutting: T he thread can be cut automatically after embroidering. 2 F ast bobbin winding system: W ith the fast and simple bobbin winder , you can wind bobbins with one press of a button. 3 USB port: V arious embroidery patterns on the website[...]

  • Page 5

    3 1 Découpe automatique du fil : le fil peut être coupé automatiquement une fois la broderie terminée. 2 Système d’enroulement r apide des bobines : vous pouvez bobiner les canettes d’un simple clic sur un bouton grâce au bobineur de canette simple et rapide. 3 P ort USB : si vous utilisez le câble USB, v ous pouvez accéder à plusieurs[...]

  • Page 6

    4 Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type. V erwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben T yp. N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type. Gebruik alleen de bijgeleverde spoel of spoelen v an hetzelfde type. Utilizzare solo la spolina inclusa o spoline dello stesso tipo. Ut[...]

  • Page 7

    5 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 22 23 15 ST A RT! STOP! 21 1 2[...]

  • Page 8

    6 Upper Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior 12 4 5 6 2 11 10 16 3 15 13 7 4 1 98 56 17 14 18 12 3[...]

  • Page 9

    7 1 2 10 12 13 14 15 16 17 8 9 11 12 1 2 3 4 18 7[...]

  • Page 10

    8 Preparing to Embroider V orbereitung zum Sticken Préparation de la broderie V oorbereidingen voor borduren Preparativi per il ricamo Preparativos para bordar 1 2 3 456 7 89 10 11 12[...]

  • Page 11

    9 13[...]

  • Page 12

    10 Selecting Embroidery Patterns Wählen von Stickmustern Sélection des motifs de broderie Kiezen van borduurpatronen Selezione degli schemi di ricamo Selección de diseños de bordados 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ST A RT! STOP! ST A RT![...]

  • Page 13

    11 ◆ Embroider y P atterns ◆ Stickmuster ◆ Motifs de br oderie ◆ Borduurpatr onen ◆ Schemi di ricamo ◆ P atrones de bor dado LCD Flow Chart LCD-Übersichtsdiagramm Schéma de procédé LCD Diagramma di flusso LCD Diagrama de flujo del LCD Stroomschema op LCD[...]

  • Page 14

    12 ◆ Other P atterns ◆ Andere Muster ◆ Autres modèles ◆ Overige patr onen ◆ Altre configur azioni ◆ Otr os patrones LCD Flow Chart LCD-Übersichtsdiagramm Schéma de procédé LCD Stroomschema op LCD Diagramma di flusso LCD Diagrama de flujo del LCD[...]

  • Page 15

    13 Alphanumeric Character Patterns Alphanumerische Buchstabenmuster Motifs de caractères alphanumériques Patronen met alfanumerieke karakters Schemi dei caratteri alfanumerici Patrón de caracteres alfanumérico[...]

  • Page 16

    14 Alphanumeric Character Patterns Alphanumerische Buchstabenmuster Motifs de caractères alphanumériques Patronen met alfanumerieke karakters Schemi dei caratteri alfanumerici Patrón de caracteres alfanumérico[...]

  • Page 17

    15 ■ F r ame shapes ■ Rahmen-F ormen ■ F ormes de cadre ■ Raamvormen ■ F orme cornici ■ T ipos de bastidores ■ Stitches ■ Stiche ■ P oints ■ Steken ■ Punti ■ Puntadas ■ Sample at actual size ■ Muster in Originalgröße ■ Exemple en vr aie grandeur ■ V oorbeeld op w are grootte ■ Campione in dimensioni reali ■ Mue[...]

  • Page 18

    16 1 2 3 4 5 6 (513) (534) (612) (620) (070) (010) No.11 21 min 9.6cm 8.6cm No.2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 (334) (322) (335) (336) (473) (354) (485) (148) (255) 10 min 4.8cm 9.4cm COUNTRY COUNTRY Embroidery thread color number Número de color del hilo de bordado No.3 1 2 3 4 5 6 7 8 (149) (370) (334) (133) (624) (322) (717) (485) 3 min 2.8cm 5.4cm COUNTRY[...]

  • Page 19

    17 No.15 1 2 3 4 (534) (800) (307) (030) 4 min 2.7cm 4.1cm No.19 1 (017) 9 min 5.9cm 8.3cm No.24 1 (612) 1 min 5.8cm 9.4cm No.22 1 (612) 2 min 9.6cm 9.4cm No.25 1 2 (019) (807) 3 min 4.9cm 6.2cm 1 2 3 4 5 6 (208) (205) (900) (620) (001) (515) No.28 10 min 5.0cm 4.1cm 1 2 3 4 5 6 (534) (800) (070) (307) (019) (030) No.16 10 min 8.9cm 9.0cm 1 2 3 4 5[...]

  • Page 20

    18 No.34 1 2 3 (001) (307) (707) 3 min 2.6cm 2.4cm 1 2 3 4 5 6 7 (242) (224) (255) (747) (586) (025) (473) No.32 9 min 5.0cm 5.0cm No.35 1 2 3 4 (001) (323) (010) (900) 5 min 3.4cm 3.8cm COUNTRY No.38 1 2 3 (800) (017) (339) 1 min 1.6cm 2.5cm No.33 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 (513) (001) (323) (800) (017) (810) (900) (513) (001) (323)[...]

  • Page 21

    19 No.45 1 (070) 2 min 3.1cm 3.9cm No.47 1 (070) 2 min 3.1cm 2.9cm No.48 1 (070) 2 min 3.1cm 3.1cm No.49 1 (070) 2 min 3.1cm 2.8cm No.50 1 (070) 2 min 3.5cm 3.2cm No.51 1 (070) 2 min 3.1cm 2.4cm No.52 1 (070) 2 min 3.2cm 4.2cm No.53 1 (070) 2 min 3.1cm 2.7cm No.54 1 (070) 2 min 4.5cm 3.1cm No.55 1 (070) 2 min 3.1cm 4.0cm No.46 1 (070) 2 min 3.1cm 3[...]

  • Page 22

    20 Color Thread Conversion Chart Stickgarn-Farbtabelle T ableau de conversion des fils de couleur Omzettingstabel voor kleurgaren T abella di conversione dei fili colorati T abla de conversión de hilos de color 900 100 001 000 800 149 085 155 086 024 124 152 107 126 030 148 807 158 869 636 620 625 079 122 333 212 202 342 205 043 206 334 208 335 12[...]

  • Page 23

    21 027 442 513 444 515 446 405 586 406 575 017 150 019 512 420 564 415 057 007 588 070 015 810 133 612 623 613 624 614 635 804 604 607 003 704 745 707 747 005 020 817 734 Madeira Polyneon Madeira Rayon Sulky Rayon R.A. Polyster Embroidery Country Color Name[...]

  • Page 24

    885-V51 XE5366-001 Printed in China[...]