Braun MR 500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun MR 500, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun MR 500 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun MR 500. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun MR 500 should contain:
- informations concerning technical data of Braun MR 500
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun MR 500 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun MR 500 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun MR 500 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun MR 500, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun MR 500.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun MR 500 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    www .braun.com Type 4191 Multiquick 5 MR 500 Soup MR 530 Pesto MR 530 Sauce MR 530 Baby MR 560 Fresh[...]

  • Page 2

    Deutsch 6 English 8 Français 11 Polski 14 âesk˘ 17 Slovensk˘ 20 Magyar 22 Hrvatski 25 Slovenski [...]

  • Page 3

    MR 500 6550 MCA Pesto CEEMEA A5 Explo-inuse KURTZ DESIGN 11.03.11 t u r b o t u r b o 6 0 0 W a t t [...]

  • Page 4

    MR500 530 560 was MR 6550 MCA WE+CEEMEA A5 Ex-inu KURTZ DESIGN 23.04.10 1cm 1c m 300 g 15-30 200 g 3[...]

  • Page 5

    6 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Desig[...]

  • Page 6

    7 Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit (Stufe 1) und erhöhen Sie diese während des Sch[...]

  • Page 7

    8 English Anchovis Dip (Zerkleinerer verwenden) 30 g abgetropfte Anchovis-Filets 200 g «Philadelphi[...]

  • Page 8

    9 However, maximum processing speed can only be achieved by pressing the turbo switch . You may also[...]

  • Page 9

    10 When processing foods with colour (e.g. carrots), the plastic parts of the appliance may become d[...]

  • Page 10

    11 Français Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de qu[...]

  • Page 11

    12 Pour de meilleurs résultats : • Ne pas utiliser le verre-doseur , mais un bol plus grand. • [...]

  • Page 12

    13 Exemple de recette Mayonnaise (utilisation du pied mixeur) 200 – 250 ml d’huile 1 œuf 1 cuil[...]

  • Page 13

    14 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz [...]

  • Page 14

    15 Rozpoczàç ubijanie od niskiego ustawienia pr´dkoÊci pracy (1) i stopniowo zw.i´kszaç pr´dk[...]

  • Page 15

    16 UmieÊciç wszystkie sk∏adniki w pojemniku rozdra- bniacza. Ustawiç zmiennà pr´dkoÊç w poz[...]

  • Page 16

    17 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu,[...]

  • Page 17

    18 Sníh z bílkÛ: ·lehejte maximálnû 4 bílky. Zaãnûte s nastavením na stfiední rychlost ([...]

  • Page 18

    19 Anãoviãkov ˘ dip (pouÏijte fiezací strojek) 30 g okapan˘ch filetÛ z anãoviãek 200 g kr?[...]

  • Page 19

    20 Slovensk˘ Na‰e produkty sú vyrobené tak, aby zodpovedali najvy‰‰ím nárokom na kvalitu,[...]

  • Page 20

    21 Ako pouÏívaÈ prídavná sekáã (a) Prevodná jednotka sekáãa (b) NôÏ (c) Nádoba na sekan[...]

  • Page 21

    22 Magyar Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadeni[...]

  • Page 22

    23 A maximális sebesség eléréséhez nyomja meg a turbó sebességfokozat gombot . Szintén haszn[...]

  • Page 23

    24 7. Ezután vegye le az aprítóegység meghajtó fedelet az aprítóegységrŒl. 8. Óvatosan, ne[...]

  • Page 24

    25 Hrvatski Na‰i proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, fun[...]

  • Page 25

    26 Rad dodatkom za usitnjavanje hrane (a) Spojka za motorni dio (b) NoÏevi (c) Zdjela za usitnjavan[...]

  • Page 26

    27 Slovenski Na kraju radnog vijeka ovog ure∂aja, nemojte ga odlagati zajedno skuçnim otpadom.[...]

  • Page 27

    28 uporabite tudi za trenutne moãne pulze, ne da bi pri tem morali spreminjati nastavitev hitrosti.[...]

  • Page 28

    29 morate rezila nastavka ali sekljalnika takoj izprati. Pri pomivanju v pomivalnem stroju pazite, d[...]

  • Page 29

    30 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara ulaµabilmek iç[...]

  • Page 30

    31 Doπrayıcı ataçmanı nasıl çalıµtıracaksınız (a) Doπrayıcı diµli kutusu (b) Bıçak[...]

  • Page 31

    32 Românå / MO En son olarak, turbo hız seviyesinde karı µ ımı çırparak sosu hazır hale ge[...]

  • Page 32

    33 Viteza maximå nu poate fi obøinutå decât prin activarea butonului turbo . De asemenea, butonu[...]

  • Page 33

    34 spålaøi imediat cuøitul. De asemenea, trebuie evitatå folosirea detergentului în exces sau a[...]

  • Page 34

    35 êÛÒÒÍËÈ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ç‡¯‡ ÔÓ‰Û?[...]

  • Page 35

    36 • èÂÂÏ¢‡ÈÚ ‚Â̘ËÍ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍÂ, ‰Âʇ ?[...]

  • Page 36

    37 åÓÓÊÂÌÓ (ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ) 100 „ χÎËÌ˚ („[...]

  • Page 37

    38 ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂ?[...]

  • Page 38

    39 ìÍ‡ªÌҸ͇ äÂ¥‚ÌËˆÚ‚Ó Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª 燯‡ Ô?[...]

  • Page 39

    40 á·ËÚ¥ ‚ ¯ÍË á·Ë‚‡ÚË Ì ·¥Î¸¯Â Ì¥Ê 400 ÏÎ ÓıÓÎÓ‰ÊÂÌ[...]

  • Page 40

    41 åÓ ÓÁË‚Ó (‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡˜) 100 „ χÎ?[...]

  • Page 41

    42 ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡?[...]

  • Page 42

    43 99930175_MR500_CEEMEA_P6-48 Seite 43 Dienstag, 17. Mai 2011 8:19 08 CSS APPROVED Effective Date 9[...]

  • Page 43

    44 99930175_MR500_CEEMEA_P6-48 Seite 44 Dienstag, 17. Mai 2011 8:19 08 CSS APPROVED Effective Date 9[...]

  • Page 44

    45 a b c d 99930175_MR500_CEEMEA_P6-48 Seite 45 Dienstag, 17. Mai 2011 8:19 08 CSS APPROVED Effectiv[...]

  • Page 45

    46 99930175_MR500_CEEMEA_P6-48 Seite 46 Dienstag, 17. Mai 2011 8:19 08 CSS APPROVED Effective Date 9[...]