Braun ESWST550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Braun ESWST550, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Braun ESWST550 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Braun ESWST550. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Braun ESWST550 should contain:
- informations concerning technical data of Braun ESWST550
- name of the manufacturer and a year of construction of the Braun ESWST550 item
- rules of operation, control and maintenance of the Braun ESWST550 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Braun ESWST550 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Braun ESWST550, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Braun service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Braun ESWST550.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Braun ESWST550 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    on off max min Satin Hair 5 Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 800 944 802 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 [...]

  • Page 2

    2 Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig dur ch, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie auch später darauf zurückgreifen können. Wichtig Schließen Sie das Gerät nur an W echselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät über[...]

  • Page 3

    3 on off 46 7 5 Satin Hair 5 min Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch und trocknen Sie es mit einem weichen T uch nach. Änderungen vorbehalten Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 2004/108/EG und Niederspannung 2006/95/EC. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer den. Die Entsorgung kan[...]

  • Page 4

    4 beyond the hair tips the strand of hair turns into a curl. The slower you pull, the more defined the curl will be. The faster you pull, the looser the curl will be. For best results Do not grip the ends of your hair with the appliance. Instead grip the appliance close to head at the roots of your hair . Rotate the appliance around its own axis 1 [...]

  • Page 5

    5 Cet appareil est conforme aux normes Eur opéennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la dir ective Basse T ension 2006/95/EC. A la fin de vie de votre appar eil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centr e Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément[...]

  • Page 6

    6 reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuido[...]

  • Page 7

    7 Attaccare l’appar ecchio solo in una presa di corrente alternata e assicursi che il voltaggio del luogo corrisponda a quello stampato sull’apparecchio. Questo apparecchio non deve esser e mai utilizzato vicino all’acqua. (ex: un recipiente per il lavaggio riempito, vasca da bagno). Non lasciare che l’appar ecchio si bagni. Per una protezi[...]

  • Page 8

    8 platen (1) uw haar niet beschadigen. Beschrijving 1 Keramische platen 2 Koude contactpunten 3 Krullenvormer 4 T emperatuurdisplay 5 Keuzeschakelaars voor temperatuur (– / +) 6 Aan/uit knop («on/off») 7 Zwenksnoer Om te beginnen Stop de stekker in het stopcontact en druk drie seconden op de aan/uit knop (6) om het apparaat aan te zetten. Tijde[...]

  • Page 9

    9 B Sådan glattes dit hår (Style 1) Vi anbefaler følgende temperaturindstillinger til glatning: ` til tykt hår ` til normalt hår ` til fint hår Jo højere temperatur en er , jo hurtigere opnår du et blankt, glat resultat. 1. V alg af hårlok. Begynd tæt ved hårroden, tag en tynd hårlok (2–3 cm eller 2 fingre br ed) og læg den fast imel[...]

  • Page 10

    10 stabilisere apparatet og oppnå bedr e styring ved å holde en hånd på de kalde berøringspunktene slik at retteplatene presses godt sammen. 3 Før apparatet sakte fra hodebunnen mot hårtuppene Før apparatet sakte bort fra hodebunnen og mot hårtuppene. Sørg for at hele lengden av hårlokken glir over krøll-former en (3). Når du drar appa[...]

  • Page 11

    11 När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. Garanti Vi garanterar denna pr odukt för två år från och med inköps- datum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten [...]

  • Page 12

    12 Dla dodatkowego bezpieczeństwa, radzimy zamontowanie w obiegu elektrycznym łazienki wyłącznika różnicowoprądowego o wysokiej czułości (prąd zadziałania nie przekraczający 30 mA). Przy wyborze odpowiedniego poproś o pomoc elektryka. Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. To urządzenie nie jest przeznaczone do uży[...]

  • Page 13

    13 Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat vypínací ochranné zařízení (proudový chránič) do elektrického rozvodu vaší koupelny se jmenovitým vypínacím proudem nižším než 30 mA. O instalaci se poraďte s kvalifikovaným elektrikářem. Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí. Používání tohoto přístroje není urč[...]

  • Page 14

    14 Na začiatok Prístroj zapojte do elektrickej zásuvky a zapnite ho stlačením spínača zapnutia/vypnutia (6) na tri sekundy. Počas ohrievania sa na displeji teploty zobrazia tri červené blikajúce dieliky [obr. A1]. Po približne 40 sekundách môžete prístroj začať používať. Pomocou tlačidiel na nastavenie teploty (5) si môžete [...]

  • Page 15

    15 B Hajkiegyenesítés (Style 1) A hajkiegyenesítéshez az alábbi hőmérséklet beállításokat javasoljuk: ` vastag szálú hajhoz ` normál hajhoz ` vékonyszálú hajhoz Minél magasabb hőfokra állítjuk a készüléket, annál gyorsabban elvégezhető a hajkiegyenesítés. 1. Válassza tincsekre a haját! A haj tövénél kezdődően hel[...]

  • Page 16

    16 Braun Multistyler nudi potpuno nov način oblikovanja kovrči: jednostavno, bez omatanja pramenova kose ili dugog čekanja. Zahvatite pramen kose Y Zarotirajte uređaj Y Lagano povlačite uređaj prema krajevima kose 1 Zahvatite pramen kose Počevši od korijena kose odvojite jedan pramen (širine najviše 2 prsta) i čvrsto ga stisnite između [...]

  • Page 17

    17 Aparat očistite z vlažno krpo in ga nato z mehko krpo obrišite do suhega. Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega opozorila. Ta izdelek je skladen z evropskima smernicama o elektro- magnetni zdruÏljivosti 2004/108/EC in nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC. OdsluÏene naprave ne smete odvreãi skupaj z gospodinjskimi odpadki. Od[...]

  • Page 18

    18 Pentru o protecţie sporită a aparatului electric împotriva fluctuaţiilor de curent se poate instala un stabilizator de curent (RCD), cu o rată reziduală a curentului de maxim 30 mA, în special în baie. Cereţi sfatul unui profesionist. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Acest produs nu trebuie folosit de copii sau persoane cu capacit?[...]

  • Page 19

    19 Λειτουργία Συνδέστε την συσκευή σε μια ηλεκτρική πρίζα και πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας «on/off» (6) για 3 δευτερόλεπτα για να την θέσετε σε λειτουργία. Κατά την διάρκεια της προθέρμανσης, η οθ?[...]

  • Page 20

    20 В процессе нагревания на температурном дисплее высвечиваются три красных мигающих сегмента [рис. A1]. Примерно через 40 секунд вы можете приступить к использованию устройства. При помощи кно?[...]

  • Page 21

    21 більше 30 мА в електричному ланцюзі. Зверніться за консультацією до особи, що робить установку пристрою. Зберігати в недоступному для дітей місці. Цей пристрій не призначений для використан?[...]

  • Page 22

    22 ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡Ì?[...]

  • Page 23

    23 99406373_ESW_MN.indd 23 99406373_ESW_MN.indd 23 10.11.2009 15:04:09 Uhr 10.11.2009 15:04:09 Uhr[...]

  • Page 24

    24 . 99406373_ESW_MN.indd 24 99406373_ESW_MN.indd 24 10.11.2009 15:04:10 Uhr 10.11.2009 15:04:10 Uhr[...]