Bosch GST 14,4 V-LI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GST 14,4 V-LI, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GST 14,4 V-LI one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GST 14,4 V-LI. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GST 14,4 V-LI should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GST 14,4 V-LI
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GST 14,4 V-LI item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GST 14,4 V-LI item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GST 14,4 V-LI alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GST 14,4 V-LI, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GST 14,4 V-LI.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GST 14,4 V-LI item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0C6 (2013.10) T / 218 EURO GST Professional 14,4 V-LI | 18 V-LI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiks- aanwijzing da Ori[...]

  • Page 2

    2 | 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19 Espa[...]

  • Page 3

    3 | 1 609 92A 0C 6 | (21.10.13) Bosch Power Tools GST 18 V-LI 1 3 13 12 2 5 8 9 10 11 7 6 4 15 14 OBJ_BUCH-1257-004.book Page 3 Monday, October 21, 2013 10:36 AM[...]

  • Page 4

    1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools 4 | 17 3 16 18 12 9 11 7 12 14 11 19 20 21 7 F E D C B A OBJ_BUCH-1257-004.book Page 4 Monday, October 21, 2013 10:36 AM[...]

  • Page 5

    5 | 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools 7 6 22 7 23 5 24 25 26 25 27 K J I H G OBJ_BUCH-1257-004.book Page 5 Monday, October 21, 2013 10:36 AM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinwe ise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand un d/oder schwere Verletzungen verursachen. Bew[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kind ern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind ge fährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen b[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist bestim mt, bei fester Auflage Trenn- schnitte und Ausschnitte in Ho lz, Kunststoff, Metall, Keramik- platten und Gummi auszuführen. Es ist geeignet für gerade und kurvige Schnitte mit einem Gehrungswinkel bis 45 ° . Be- achten Sie die S[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatzwerk- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbe- lastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung de r Schwingungsbelastung [...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Sägeblatt auswerfen (siehe Bild C)  Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Auswerfen des Sägeblattes so, dass keine Personen oder Tiere durch das ausgeworfene Sägeblatt verletzt werden. Drehen Sie den SDS-Hebel 12 bis zum Anschlag in Richtung Berührungsschutz 14 nach vorn. Das Sägeblatt[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Fußplatte versetzen (siehe Bild H) Für randnahes Sägen könn en Sie die Fußplatte 7 nach hinten versetzen. Lösen Sie die Schraube 23 mit dem Innensechskantschlüssel 5 und schieben Sie die Fußplatte 7 bis zum Anschlag in Rich- tung Akku 3 . Ziehen Sie die Schraube 23 wieder fest. Beim [...]

  • Page 12

    12 | Deutsch 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Wartung und Service Wartung und Reinigung  Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z. B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters best eht Verletzungsgef[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in el ectric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power too[...]

  • Page 14

    14 | English 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.  Under abusive[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) 26 Parallel guide with circle cutter * 27 Centring tip of the circle cutter * * Accessories shown or described ar e not part of the standard de- livery scope of the pr oduct. A complete overview of accessories can be found in our accessories program. Technical Data Noise/Vibration Informatio[...]

  • Page 16

    16 | English 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools The lithium ion battery is prot ected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted to ol no longer rotates.  Do not continue to press the On/Off switch after th[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Operation Operating Modes  Before any work on the machine itself (e. g. mainte- nance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool. There is danger of injury wh en unintentiona lly actuating the On/Off switch. Orbital Action Settings [...]

  • Page 18

    18 | English 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Contact Protector The contact protector 14 attached to the casing prevents ac- cidental touching of the saw blade during the working proce- dure and may not be removed. Plunge Cutting (see figure I)  Plunge cuts may only be applied to soft materials, such as wood, gypsum plaster boards, e[...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch H[...]

  • Page 20

    20 | Français 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  Lorsqu’on utilise un outil à l’ extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisatio n extérieure réduit le risque de choc électrique.  Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est [...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  N’approchez l’outil électroportatif de la pièce à travailler que quand l’appareil est en marche. Sinon, il y a risque d’un contrecoup, au cas où l’outil se coincerait dans la pièce.  Veiller à ce que la plaque de base 7 repose bien sur le matériau lors du sciage. Un[...]

  • Page 22

    22 | Français 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisé pour une comparaiso n d’outils électroportatifs. Il est également approprié pou[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fa it d’inter- rompre le processus de charge n’endommage pas la batterie. Grâce à la Protection Electroni que des Cellules « Electronic Cell Protection (ECP) », l’accu[...]

  • Page 24

    24 | Français 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Pare-éclats (voir figure F) Le pare-éclats 21 permet d’éviter que la surface ne se dé- tache par éclats lors du sciage de bois. Le pare-éclats ne peut être utilisé que pour certains type s de lames de scie et pour un angle de coupe de 0 ° . Lors d’ un sciage avec le par e-écl[...]

  • Page 25

    Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Le nombre de courses dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminé par des essais pratiques. Il est recommandé de réduire la vitesse quand la lame de scie est placée au contact de la pièce à travailler ainsi que pour dé- couper des matière[...]

  • Page 26

    26 | Español 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Pour toute demande de rens eignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outi l électroportatif indiqué sur la plaque signalétique. France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outil[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Evite que su cuerpo toque pa rtes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a un a sacudida eléctrica es ma- yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.  No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren[...]

  • Page 28

    28 | Español 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  La utilización inadecuada del acumulador puede provo- car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enju agar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re- curra además inmediatamente a un médico. El líquido del a[...]

  • Page 29

    Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) 21 Protección para cortes limpios 22 Zapata deslizante de acero * 23 Tornillo 24 Escala para el án gulo de inglete 25 Tornillo de fijación del tope paralelo * 26 Tope paralelo con co rtador de círculos * 27 Punto de centrado del cortador de círculos * * Los accesorios descritos e ilust[...]

  • Page 30

    30 | Español 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Montaje  Desmonte el acumulador antes de manipular en la he- rramienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accident arse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Car[...]

  • Page 31

    Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Conexión del equipo para aspiración de polvo (ver figuras D – E) Inserte la boquilla de aspiración 19 en la abertura correspon- diente de la placa base 7 . Inserte la manguera de aspiración 20 (accesorio especial) en la boquilla de aspiración 19 . Conecte la manguera de aspira- ción[...]

  • Page 32

    32 | Español 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Regulación del número de carreras Variando la presión ejercida contra el interruptor de co- nexión/desconexión 2 puede variarse de forma continua el número de carreras de la herramienta eléctrica. Apretando levemente el inte rruptor de conexión/desco- nexión 2 se obtiene un número[...]

  • Page 33

    Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Nuestro equipo de asesores té cnicos le orientará gustosa- mente en cuanto a la adquisició n, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- prescindible indicar el nº de ar tículo de 10 dígitos que figura en la plac[...]

  • Page 34

    34 | Português 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-s e a ferramentas eléctricas ope- radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen- tas eléctricas operad[...]

  • Page 35

    Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Utilizar a ferramenta eléctr ica, acessórios, ferramen- tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con- siderar as condições de trab alho e a tarefa a ser execu- tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, po[...]

  • Page 36

    36 | Português 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools 5 Chave de sextavado interno 6 Placa deslizante de plástico 7 Placa de base 8 Alavanca para ajuste do movimento pendular 9 Rolo de guia 10 Guia para o esbarro paralelo 11 Lâmina de serra * 12 Alavanca SDS para destravamento da lâmina de serra 13 Lâmpada “Power Light” 14 Protecçã[...]

  • Page 37

    Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.09.2013 Montagem  O acumulador deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta). H?[...]

  • Page 38

    38 | Português 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilaç ão do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a serem [...]

  • Page 39

    Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Introduzir o acumulador 3 carregado, por baix o, no pé da fer- ramenta eléctrica. Premir o ac umulador completamente para dentro do pé, até a linha vermel ha não estar mais visível e o acumulador estar firmemente travado. Ligar e desligar Para ligar a ferramenta eléctrica deverá p[...]

  • Page 40

    40 | Italiano 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Limpar regularmente a admissão da lâmina de serra. Para isto deverá retirar a lâmina de serra da ferramenta eléctrica e dar umas leves pancadinhas na ferramenta eléctrica numa super- fície plana. Uma forte sujidade da ferramenta eléctrica pode levar a falhas de funcionamento. Portan[...]

  • Page 41

    Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Sicurezza elettrica  La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e l[...]

  • Page 42

    42 | Italiano 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Trattamento ed utilizzo approp riato di utensili dotati di batterie ricaricabili  Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previs to per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di[...]

  • Page 43

    Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Componenti illustrati La numerazione dei componenti il lustrati si riferisce all’illu- strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Pulsante di sicurezza dell’i nterruttore di avvio/arresto 2 Interruttore di avvio/arresto 3 Batteria ricar[...]

  • Page 44

    44 | Italiano 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools bilmente la sollecitazione da vi brazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma no n è utilizzato effettivamente. Questo può ridu[...]

  • Page 45

    Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Smontaggio della lama (vedi figura C)  Nel momento di espellere la lama, tenere l’elettrouten- sile in modo che nessuna persona od animale possa es- sere ferito dalla lama espulsa. Ruotare la levetta SDS 12 in avanti fino alla battuta di arresto in direzione del frontalino di protezion[...]

  • Page 46

    46 | Italiano 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Spostamento del piedino (vedi figura H) Per effettuare tagli in prossimità di bordi è possibile spostare posteriormente il piedino 7 . Allentare la vite 23 con la chiave per vite a esagono cavo 5 e spingere il piedino 7 fino all’arresto in di rezione della batteria ricaricabile 3 . Avvi[...]

  • Page 47

    Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Liquido refrigerante/lubrificante In c a so d i o p e ra z i on i d i t a g li o d el m e ta l l o, a l f i n e di e v it a re i l ri - scaldamento del materiale si dovrebbe applicare liquido refri- gerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio. Manutenzione ed assistenza Manutenzion[...]

  • Page 48

    48 | Nederlands 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaar- schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- den opgevolgd, kan dit een el ektrische schok, brand of ernstig letsel tot[...]

  • Page 49

    Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Trek de stekker uit het stopco ntact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereed- schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.  Bewaar niet-gebruikte elektr[...]

  • Page 50

    50 | Nederlands 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Product- en vermogensbeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Vouw de uitvouwbare pagina me t de afbeelding van het ge- re[...]

  • Page 51

    Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge- meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho- de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo- pige inschatting van de trillingsbelasting. Het aang[...]

  • Page 52

    52 | Nederlands 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Zaagblad inzetten (zie afbeelding B)  Reinig de schacht van het za agblad voor het inzetten. Een vervuilde schacht kan niet stevig worden bevestigd. Duw het zaagblad 11 in de zaaghouder 18 tot het blad vast- klikt. De SDS-spanhendel 12 springt automati sch naar achte- ren en het zaagbl[...]

  • Page 53

    Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Voor het instellen van nauwke urige verstekhoeken heeft de voetplaat rechts en links vastkl ikpunten bij 0 ° en 45 ° . Draai de voetplaat 7 volgens de schaalverdeling 24 in de gewenste stand. Andere verstekhoeken kunt u met een hoekmeter in- stellen. Duw de voetplaat 7 vervolgens tot aa[...]

  • Page 54

    54 | Dansk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools verdeling van de parallelgeleider door de geleiding 10 in de voetplaat. Boor een ga t in het midden van de uitsparing die u in het werkstuk wilt zage n. Steek de centreerpunt 27 door de inwendige opening van de paralle lgeleider en in het geboorde gat. Stel de radius als schaal verdelingswaard[...]

  • Page 55

    Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Sikkerhed på arbejdspladsen  Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst. Uor- den eller uoplyste arbejdsomr åder øger faren for uheld.  Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. El- værktøj kan slå[...]

  • Page 56

    56 | Dansk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  Hvis akku’en anvendes fork ert, kan der slippe væske ud af akku’en. Undgå at komme i kontakt med denne væske. Hvis det alligevel sk ulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske kan give hudirritation eller forbrændinger. Service  Sørg for, [...]

  • Page 57

    Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Tekniske data Støj-/vibrationsinformation Det svingningsniveau, der er an givet i nærværende instruktio- ner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelast- n[...]

  • Page 58

    58 | Dansk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Akku tages ud Akkuen 3 har to låsetrin, der forhin drer, at akkuen falder ud, hvis man skulle komme til at trykke på akku-udløserknappen 4 ved et tilfælde. Så længe ak kuen sidder i el-værktøjet, hol- des den i position af en fjeder. Akkuen tages ud 3 ved at trykke på udløsertasten 4[...]

  • Page 59

    Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Det optimale pendultrin til den enkelte anvendel se finder man bedst frem til ved at prøve si g frem. Følgende anbefalinger gælder: – Vælg pendultrinnet så lille så mu ligt eller sluk helt for pendul- reguleringen desto finere og renere snitkanten skal være. – Sluk for pendulreguler[...]

  • Page 60

    60 | Svenska 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools der skal saves. Stik centreringsspidsen 27 gennem den ind- vendige åbning på parallelansla get og ind i det borede hul. Indstil radiussen som skalavær di på fodpladens inderkant. Spænd skruen 25 . Køle-/smøremiddel Saves i metal, bør du smøre køle-/smøremiddel langs med snitlinjen[...]

  • Page 61

    Svenska | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Elektrisk säkerhet  Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppa r och passande vägg- uttag reducerar risken för elstöt.  Undvik k[...]

  • Page 62

    62 | Svenska 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  Se till att hålla händerna utanför sågområdet. För inte in handen under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet medför risk för personskada.  Elverktyget ska vara i påslag et när det förs mot arbets- stycket. Risk för bakslag uppstår om insatsverktyget fast- nar i arbetssty[...]

  • Page 63

    Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Buller-/vibrationsdata Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmet od som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk- tyg. Mätmetoden är även lämpli g för preliminär bedömning av vibrationsbelastnin[...]

  • Page 64

    64 | Svenska 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Tryck knappen 16 för att visa laddning stillståndet . Detta kan ske även när batteriet 3 är borttagen. Om ingen lysdiod tänds när knappen 16 trycks ned, är batte- riet defekt och måste bytas ut. Insättning och byte av sågblad  Använd skyddshandskar vi d montering av sågblad. [...]

  • Page 65

    Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Lossa skruven 23 med sexkantnyckeln 5 och skjut fotplattan 7 tills den ligger an mot batteriet 3 . För inställning av exakt geringsv inkel har fotplattan till höger och vänster spärrlägen vid 0 ° och 45 ° . Sväng fotplattan 7 med hjälp av skalan 24 till önskat läge. Andra gerings[...]

  • Page 66

    66 | Norsk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools En kraftig nedsmutsning av el verktyget kan orsaka funktions- störningar. Undvik därför att såga i kraftigt dammbildande material underifrån el ler uppåt över huvudet. Smörj styrrullen 9 då och då med några droppar olja. Kontrollera styrrullen 9 regelbundet. Om styrrullen är sliten[...]

  • Page 67

    Norsk | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv- maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – av- hengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer risikoen for skader.  Unngå å starte verktøyet ved e[...]

  • Page 68

    68 | Norsk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden.  Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned. Innsatsverktøyet kan kile se g fast og føre til at du mister kontrollen over elektrover[...]

  • Page 69

    Norsk | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Vibrasjonsnivået som er angitt i di sse anvisningene, er målt iht. en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre. Det egner seg også til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen. Det angitte vibrasjonsnivået represe[...]

  • Page 70

    70 | Norsk 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools ken 12 ikke ned med hånden, ellers kan du skade elektroverk- tøyet. Ved innsetting av sagbladet må du passe på at sagbladryggen befinner seg i sporet til føringsrullen 9 .  Kontroller om sagbladet sitter godt fast. Et løst sagblad kan falle ut og skade deg. Utkasting av sagbladet (se [...]

  • Page 71

    Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Igangsetting Innsetting av batteriet  Bruk kun original Bosch li tium-ion-batterier med en spenning som er angitt på typeskiltet til elektroverk- tøyet ditt. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare. Skyv det oppladede batteriet 3 nedenfra inn i foten på elek- troverktøy[...]

  • Page 72

    72 | Suomi 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Ved alle forespørsler og reserv edelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummere t som er angitt på elektro- verktøyets typeskilt. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet un derligger kravene for fa[...]

  • Page 73

    Suomi | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) tai kytket sähkötyökalun pist otulpan pistorasiaan käyn- nistyskytkimen ollessa käyntias ennossa, altistat itsesi on- nettomuuksille.  Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijait- see laitteen pyörivässä o[...]

  • Page 74

    74 | Suomi 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat sen pois käsistäsi. Vaihtotyökalu saattaa juut- tua kiinni johtaen sähkötyö kalun hallinnan menettämi- seen.  Älä avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara. Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäai- kaiselta auri[...]

  • Page 75

    Suomi | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Näissä ohjeissa mainittu värä htelytaso on mitattu normissa EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja si- tä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun. Se soveltuu myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vastaa [...]

  • Page 76

    76 | Suomi 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Tarkista sahanterää asennett aessa, että sahanterän selkä asettuu ohjainrullan 9 uraan.  Tarkista, että sahanterä on tiukasti paikallaan. Löysä sahanterä voi irrota ja vahingoittaa sinua. Sahanterän irrotus (katso kuva C)  Pidä sahanterää irrotettaessa sähkötyökalua niin[...]

  • Page 77

    Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Käyttöönotto Akun asennus  Käytä vain alkuperäisiä Bosc h-litiumioniakkuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalu si tyyppikilvessä olevaa jännitettä. Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa louk- kaantumiseen ja tulipaloon. Työnnä ladattu akku 3 alhaaltapäin sähkötyökalun[...]

  • Page 78

    78 | Ελληνικά 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rä jähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja[...]

  • Page 79

    Ελληνικά | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι- βάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής (διακόπτη FI/RCD). Η[...]

  • Page 80

    80 | Ελληνικά 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Υποδείξεις ασφαλείας για σέγες  Να πιάνετε το μηχάνημα απ ό τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν πρόκειται να διεξάγετε εργασίες κα- τά τις οποίες ?[...]

  • Page 81

    Ελληνικά | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) 23 Βίδα 24 Κλίμακα για τη γωνία φαλτσοτομής 25 Βίδα σταθεροποίησης του οδηγού παραλλήλων * 26 Οδηγός παραλλήλων με διαβήτη * 27 Μύτη κεντραρίσματος του διαβήτη *[...]

  • Page 82

    82 | Ελληνικά 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.09.2013 Συναρμολόγηση  Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ίδ?[...]

  • Page 83

    Ελληνικά | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Να τηρείτε τις διατάξεις που ισ χύουν στη χώρα σας για τα διά- φορα υπό κατεργασία υλικά.  Να αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο χώρο που εργ?[...]

  • Page 84

    84 | Ελληνικά 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Για να θέσετε εκτος λειτουργίας το ηλεκτρικό εργαλείο αφή- στε ελεύθερο το διακόπτη ON/OFF 2 . Ενεργοποιήστε την προ- στασία από αθέλητη ζεύξη 1 , πατώντας δίπλ?[...]

  • Page 85

    Türkçe | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Μια τυχόν ισχυρή ρύπανση του ηλ εκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε ανωμαλίες λειτουργίας. Γι’ αυτό μην κόβετε από την κάτω πλευρά ή πάνω από το κεφάλι σα[...]

  • Page 86

    86 | Türkçe 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma- yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır.  Elektrikli el aletini kabl osundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın ve ya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ?[...]

  • Page 87

    Türkçe | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) temas elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir.  Ellerinizi kesme yapılan yerden uzak tutun. İş parçasını alttan kavramayın. Testere bıçağı ile temas yaralanmala- ra neden olabilir.  Aleti d[...]

  • Page 88

    88 | Türkçe 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Bu talimatta belirtilen titreş im seviyesi EN 60745’e göre normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha- valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uyg[...]

  • Page 89

    Türkçe | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Akünün çıkarılması Akünün 3 iki k ili tle nm e ka dem es i va rdı r v e bu nl ar a kü b oş a al - ma düğmesine 4 yanlışlıkla basıldığında akünün aletten çıka- rak düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyon[...]

  • Page 90

    90 | Türkçe 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Ayar kolu 8 ile pandül hareketi çalışırken de ayarlayabilirsiniz. Yapılan işe uygun optimum pand ül hareket kademesi deneye- rek bulunur. Burada şu tavsiyer geçerlidir: – Kesme kenarının ne kadar ince ve temiz olmasını istiyorsa- nız, pandül hareket kademesi ni o kadar kü[...]

  • Page 91

    Türkçe | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) mum strok sayısını seçin. Elektrikli el aletini sıkıca iş parçasına bastırın ve testere bıçağının yavaşça iş parçasına girmesini sağlayın. Taban levhası 7 iş parçası üzerine tam olarak oturduktan son- ra istediğiniz kesme hattı boyunca kesme yapın. Dairesil ke[...]

  • Page 92

    92 | Polski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü İstanbul Tel.: 0212 8720066 Aygem 10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli İzmir Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir Tel.: 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. [...]

  • Page 93

    Polski | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno- ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wy ciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wyso[...]

  • Page 94

    94 | Polski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Serwis  Naprawę elektronarzędzia na leży zlecić jedynie wy- kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal- nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń- stwo urządzenia zostanie zachowane. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wyrzynarkami  Podczas wykonywa[...]

  • Page 95

    Polski | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) 24 Skala kątu ukosu 25 Śruba mocująca prowadnicy równoległej * 26 Prowadnica równoległa z prowadnicą do okręgów * 27 Wierzchołek centrujący prowadnicy do okręgów * * Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa- nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia sta[...]

  • Page 96

    96 | Polski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Montaż  Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu (np. dogląd, wymiana narzędzi itd. ) jak i przed jego transpor- tem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektro- narzędzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu włączni- ka/wyłącznika istnieje niebezpieczeń stwo obraże?[...]

  • Page 97

    Polski | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Podłączenie odsysania pyłów (zob. rys. D – E) Wstawić króciec odsysania 19 do rowka w podstawie 7 . Nasadzić wąż odsysania 20 (osprzęt) na króciec odsysania 19 . Połączyć wąż odsysania 20 z odkurzaczem (osprzęt). Przegląd dotyczący podłączenia do różnych odkurzaczy zn[...]

  • Page 98

    98 | Polski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Sterowanie prędkości skokowej Przez zwiększenie i zmniejszenie nacisku na włącznik/wyłącz- nik 2 możliwe jest bezstopniowe sterowanie prędkości skoko- wej włączonego elektronarzędzia. Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 2 powoduje niską pręd- kość skokową. Wraz z rosnący[...]

  • Page 99

    Česky | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podani e 10-cyfrowego numeru kata- logowego elektronarzędzia zgodnie z [...]

  • Page 100

    100 | Česky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pou- ze takové prodlužovací kabe ly, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, sn ižuje riziko zásahu elektric- kým proudem.  Pokud se nelze vyhn[...]

  • Page 101

    Česky | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Používejte pouze nepoškozené pilové listy. Zprohýbané či tupé pilové listy mohou pr asknout, negativně ovlivňovat řez nebo způsobit zpětný ráz.  Po vypnutí nebrzděte pilový list bočním protitlakem. Pilový list se může poškodit, zlomit nebo způsobit zpětný [...]

  • Page 102

    102 | Česky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Informace o hluku a vibracích V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená úroveň vibrací[...]

  • Page 103

    Česky | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Nasazení pilového listu (viz obr. B)  Stopku pilového listu před nasazením očistěte. Znečis- těnou stopku nelze spolehlivě upevnit. Pilový list 11 nasuňte až k západce do táhla 18 . Páčka SDS 12 skočí automaticky vzad a pilový list se zajistí. Páčku 12 neza- tlačuj[...]

  • Page 104

    104 | Česky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Šroub 23 opět utáhněte. Při řezání s přesazenou základovou deskou 7 se nesmí použí- vat podélný doraz s kružítkem 26 a též ochrana proti vytrhá- vání třísek 21 . Uvedení do provozu Nasazení akumulátoru  Používejte pouze originální akumulátory Li-ion firmy B[...]

  • Page 105

    Slovensky | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Va- šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže [...]

  • Page 106

    106 | Slovensky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi- tie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.  Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára- dia vo vlhkom prostredí, p[...]

  • Page 107

    Slovensky | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Servisné práce  Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi- kovanému personálu, ktorý používa originálne náhrad- né súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná. Bezpečnostné pokyny pre priamočiare píly  Držte ručn?[...]

  • Page 108

    108 | Slovensky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools 22 Oceľová klzná pätka * 23 Skrutka 24 Stupnica uhla zošikmenia 25 Aretačná skrutka paralelného dorazu * 26 Paralelný doraz s vyrezá vačom kruhových otvorov * 27 Centrovací hrot vyrezávača kruho vých otvorov * * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do[...]

  • Page 109

    Slovensky | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Montáž  Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric- kom náradí (napr. údržba, vý mena nástroja a pod.) ako aj pri preprave a úschove ručného elektrického nára- dia. V prípade neúmyselného zapn utia vypínača hrozí ne- bezpečenstvo poranenia. Nabíjanie akum[...]

  • Page 110

    110 | Slovensky 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools slušenstvo). Prehľad rozličných typov pripojení na vysávače nájdete na konci tohto Návodu na používanie. Aby ste dosiahli optimálne od sávanie, namontuje podľa mož- nosti aj chránič proti vytrhávaniu materiálu 21 . Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracováva[...]

  • Page 111

    Slovensky | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Regulácia frekvencie zdvihov Narastajúcim alebo klesajúcim tlakom na vypínač 2 môžete plynulo regulovať frekvenciu z dvihov zapnutého elektrického náradia. Mierny tlak na vypínač 2 vyvolá nízku frekvenciu zdvihov. Pri zvýšení tlaku sa frekvencia zdvihov zvýši. Potrebn?[...]

  • Page 112

    112 | Magyar 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Slovakia Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk Transport Priložené lítiovo-iónové akumul átory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákl adu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať po cestách[...]

  • Page 113

    Magyar | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Viseljen személyi védőfelszere lést és mindig viseljen vé- dőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvé- dő álarc, csúszásbiztos védő cipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegé- nek megfelelően csökkenti [...]

  • Page 114

    114 | Magyar 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon a megmunkálásra kerülő munkadarab alá. Ha megérinti a fűrészlapot, sérülé sveszély áll fenn.  Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt állapot- ban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkadarab- [...]

  • Page 115

    Magyar | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Zaj és vibráció értékek Az ezen előírásokban mega dott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro- zásra és az elektromos kéziszer számok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideig[...]

  • Page 116

    116 | Magyar 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools A Li-ion-akkumulátort az „elekt ronikus cellavédelem (Electro- nic Cell Protection = ECP)” védi a mély kisüléstől. Ha az akku- mulátor kimerült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkap- csoló kikapcsolja: Ekkor a be tétszerszám nem mozog tovább.  Az elektromos kézis[...]

  • Page 117

    Magyar | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Üzemeltetés Üzemmódok  Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun- ka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) meg- kezdése előtt, valamint szá llításhoz és tároláshoz ve- gye ki az akkumulátort az el ektromos kéziszerszámból. Ellenkező esetben a be-/kika[...]

  • Page 118

    118 | Magyar 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Egy automatikus kikapcsolás eset én kapcsolja ki az elektro- mos kéziszerszámot, hagyja lehű lni az akkumulátort, és csak ezután kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszámot. Mély kisülés elleni védelem A Li-ion-akkumulátort az „elekt ronikus cellavédelem (Electro- nic [...]

  • Page 119

    Русский | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátoro- kat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvé- delmi szempontoknak megfel elően kell újrafelhaszná- lásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulá- torokat/elemeket [...]

  • Page 120

    120 | Русский 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools дитесь в состоянии наркотического или алкогольно- го опьянения или под во здействием лекарств. О дин момент невнимательности пр и работе с электроинстру- ?[...]

  • Page 121

    Русский | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Не подставляйте руки в зону пиления. Не подсовы- вайте руки под заготовку. П ри контакте с пильн ы м по- лотном возникает опасность травмирования.  Подво?[...]

  • Page 122

    122 | Русский 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Технические данные Данные по шуму и вибрации Указанн ы й в эти х инструкция х уровень вибрации опреде- лен в соответствии со стандартизованной методикой и?[...]

  • Page 123

    Русский | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 24.09.2013 Сборка  До начала работ по техо бслуживанию, смене ин- струмента и т. д., а также при транспортировке и х[...]

  • Page 124

    124 | Русский 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools – П о возмо ж ности используйте пригодн ы й для мате- риала п ы леотсос. – Х орошо проветривайте рабочее место. – Р екомендуется пользова ться респираторно?[...]

  • Page 125

    Русский | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) В ставьте заря ж енн ы й аккумулятор 3 снизу в но ж ку элек- троинструмента. П олность ю вдавите аккумулятор в но ж - ку, чтоб ы красной полоски не стало видно и[...]

  • Page 126

    126 | Русский 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Регулярно очи щ айте гнездо пильного полотна. Д ля этого в ы ньте пильное полотно из эл ектроинструмента и слега постучите электроинструм ентом по ровной п[...]

  • Page 127

    Українська | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Аккумуляторы, батареи: Li-Ion: П о ж алуйста, учит ы вайте указание в разделе « Т ранспортировка», стр. 126. Возможны изменения. Українська Вказівки з техніки ?[...]

  • Page 128

    128 | Українська 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Правильне поводження та користування електроприладами  Не перевантажуйте прилад . Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для відпов[...]

  • Page 129

    Українська | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Не відкривайте акумуляторну батарею. І сну є небезпека короткого замикання. Захищайте акумуляторну батарею від тепла, зокрема, напр., від сонячних пр?[...]

  • Page 130

    130 | Українська 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Інформація щодо шуму і вібрації З азначений в ци х вказівка х рівень вібрації був визначений за процедуро ю , визначено ю в EN 60745; не ю мо ж на користувати?[...]

  • Page 131

    Українська | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї ( д и в .м а л .A ) Т ри зелені світлодіоди індикатора заряд ж еності акумуляторної батареї 17 показу ю ть ступ[...]

  • Page 132

    132 | Українська 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Робота Режими роботи  Перед усіма маніпуляціями з електроприладом (напр., технічним обслуговуванням, заміною робочого інструмента тощо), а також при й[...]

  • Page 133

    Українська | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Термозапобіжник П ри експлуатації електроінстр ументу відповідно до його призначення його переванта ж ення не мо ж ливе. П ри занадто сильному наванта [...]

  • Page 134

    134 | Қaзақша 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Україна ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр ел ектроінструментів вул. К райня, 1, 02660, К иїв-60 Україна Т ел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com О фіційни[...]

  • Page 135

    Қaзақша | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Электр құ ралдарын ыл ғ алдан, сыздан са қ та ң ыз. Э лектр қ ұ рал ы н ың ішіне су кірсе, ол электр то ғы н ың со ғ у қаупін артт ы рад ы .  Элекр құ ралды алып ?[...]

  • Page 136

    136 | Қaзақша 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Қ ызмет  Электр құ ралы ң ызды тек білікті маман ғ а ж ә не арнаулы б ө лшектермен ж ө ндеті ң із. Сол арқ ы л ы электр қ ұ рал ы н ың қауіпсіздігін сақтайс ы з. ?[...]

  • Page 137

    Қaзақша | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Техникалы қ м ә ліметтер Шуыл ж ә не дірілдеу туралы а қ парат О с ы ескертпелерде берілген дірілдеу п ә рмені EN 60745 ере ж есінде м ө лшерленген ө лшеу ә дісі б?[...]

  • Page 138

    138 | Қaзақша 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Литий-ионд ы қ аккумуляторд ы пайдалану мерзімін қ ы сқар- тус ы з кез келген уақ ы тта зарядтау ғ а болад ы . З арядтау процесін ү зу аккумуляторд ың зақ ы мда?[...]

  • Page 139

    Қaзақша | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Сыр ғ а қ (G суретін қ ара ң ыз) П ластмассал ы қ с ы р ғ у плитас ы 6 тіреу тақтас ы нда 7 сезімді беттерді ң қ ы р ы лу ы н кемейтеді. Металд ы өң деуде болатт ы қ с ?[...]

  • Page 140

    140 | Қaзақша 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Тө менделген айнал ы мдар сан ы нда электр қ ұ рал ы аккуму- лятор р ұ қсат етілген температура ғ а ж еткеннен со ң немесе т ө менделген жү ктелуде тол ы қ айна?[...]

  • Page 141

    Română | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Ү шінші т ұ л ғ алар (м ы сал ы , ә уе к ө лігі немесе ж іберу) орама ғ а жә не маркалар ғ а қой ы лат ы н арнай ы талаптард ы сақтау керек. Ж іберуге дай ы ндау кезінде[...]

  • Page 142

    142 | Română 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools transporta, asigura ţ i-v ă c ă aceasta este oprit ă . Dacă atunci când transporta ţ i scula electrică ţ ine ţ i degetul pe întrerupător sau dacă porni ţ i scula electrică înainte de a o racorda la re ţ eaua de curent, pute ţ i provoca accidente.  Î nainte de pornirea[...]

  • Page 143

    Română | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Folosi ţ i detectoare adecvate pentru a depista conduc- tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresa ţ i-v ă î n acest scop regiei locale furnizoare de utilit ăţ i. Atinge- rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi elec- trocutare. Deteriorarea unei co nducte d[...]

  • Page 144

    144 | Română 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Informa ţ ie privind zgomotul/vibra ţ iile Nivelul vibra ţ iilor specificat în prezentele instruc ţ iuni a fost măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule electrice. El poate fi folosit şi pentru evalu[...]

  • Page 145

    Română | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Apăsa ţ i tasta 16 , pentru afişarea nivelu lui de încărcare. Acest lucru este posibil şi când acumulatorul 3 este scos afară din scula electrică. Dacă, după apăsarea tastei 16 nu se aprinde niciun LED, în- seamnă că acumulatorul este defect şi trebuie schimbat. Montarea/sc[...]

  • Page 146

    146 | Română 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Reglarea mişc ă rii pendulare Mişcarea pendulară reglabilă în patru trepte permite adapta- rea optimă a vitezei de tăiere, a randamentului şi a aspectului tăieturii în func ţ ie de structura materialului de prelucrat. Cu maneta de reglare 8 pute ţ i regla mişcarea pendulară [...]

  • Page 147

    Română | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Protec ţ ia î mpotriva atingerii Protec ţ ia împotriva atingerii 14 montată pe carcasă împiedi- că atingerea involuntară a pânzei de f e r ă s t r ă u î n t i m p u l p r o c e - sului de lucru şi nu trebuie îndepărtată. T ă iere cu p ă trundere direct ă î n material ([...]

  • Page 148

    148 | Български 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Numai pentru ţă rile UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE sculele electrice scoase din uz şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumu- latorii/bateriile defe cte sau consumate tre- buie colectate separat şi direc ţ ionate către o sta ţ ie de reciclare ecologic?[...]

  • Page 149

    Български | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Работете с подходящо облекло. Не работете с широ- ки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се зве[...]

  • Page 150

    150 | Български 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  След приключване на работа първо изключвайте електроинструмента и изваждайте режещия лист от междината едва след окончателното му спиране. Т а- ка из?[...]

  • Page 151

    Български | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Технически данни Информация за излъчван шум и вибрации П осоченото в това ръководство за експлоатация равни щ е на генерираните вибрации е измерено съг?[...]

  • Page 152

    152 | Български 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Зареждане на акумулаторната батерия  Използвайте само някое от зарядните устройства, посочени на страницата с допълнителните приспо- собления. Само т?[...]

  • Page 153

    Български | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Избягвайте натрупване на прах на работното място. П ра х ът мо ж е лесно да се самовъзпламени. Включване на аспирационна систама (вижте фигури D – E) П ос?[...]

  • Page 154

    154 | Български 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools В карайте заредената акумулаторна батерия 3 в крака на електроинструмента. П ритиснете акумулаторната батерия докрай в крака, докато червената ивица се [...]

  • Page 155

    Македонски | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Поддържане и сервиз Поддържане и почистване  Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужва- не, смяна н?[...]

  • Page 156

    156 | Македонски 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools П оимот „електричен алат“ во на помените за безбедност се однесува на електрични апарати што користат стру ј а (со струен кабел) и електрични апарати ш?[...]

  • Page 157

    Македонски | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) електричниот апарат. Поправете ги оштетените делови пред користе њ ето на уредот. Многу несре ќ и сво ј ата причина ј а имаат во лошо одр ж уваните електр[...]

  • Page 158

    158 | Македонски 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Употреба со соодветна намена Е лектричниот апарат е наменет за сече њ е во дрво, пластика, метал, керамички плочки и гумени матери ј али на стабилна подл?[...]

  • Page 159

    Македонски | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) користи за други примени, со различна опрема, алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одр ж ува, мо ж е да отстапува нивото на вибрац[...]

  • Page 160

    160 | Македонски 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools П ри вметнува њ ето на листот за пила внимава ј те на тоа, задниот дел на листот за пила да ле ж и во ж лебот на водечкиот вал ј ак 9 .  Проверете дали е стаб[...]

  • Page 161

    Македонски | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) О лабавете го шрафот 23 со внатрешен шестаголен клуч 5 и вметнете ј а основната плоча 7 до кра ј во правец на батери ј ата 3 . З а подесува њ е на прецизен аго?[...]

  • Page 162

    162 | Македонски 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Паралелен граничник со тркалезен секач (опрема) П аралелни резови (види слика J): О л а б а в е т е г о ш р а ф о т з а заклучува њ е 25 и вметнете ј а скалата на ?[...]

  • Page 163

    Srpski | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridržavanja upozo- renja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. Pojam upotreblj[...]

  • Page 164

    164 | Srpski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Brižljivo ophodjenje i upotreba akku-alata  Punite akku samo u aparat ima za punjenje, koje je preporučio proizvodjač. Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu ba terija, postoji opasnost od požara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama.  Upotrebljavajte samo akk[...]

  • Page 165

    Srpski | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) 20 Crevo za usisavanje * 21 Zaštita od opiljaka 22 Klizni element od čelika * 23 Zavrtanj 24 Skala ugla iskošenja 25 Zavrtanj za učvršćivanje paralelnog graničnika * 26 Paralelni graničnik sa kružnim sekačem * 27 Centrirajući šiljak kružnog sekača * * Prikazani ili opisani prib[...]

  • Page 166

    166 | Srpski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Punjenje akumulatora  K o r i s t i t e sa m o ur e dj a je z a pu n j en j e ko j i s u n av e de n i n a strani sa priborom. Samo ovi uredjaji za punjenje su usaglašeni sa Li-jonskim akum ulatorom koji se koristi u Vašem električnom alatu. Uputstvo: Akumulator se isporučuje delimič[...]

  • Page 167

    Srpski | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) sanju sa zaštitom od kidanja iverja pomerati unazad radi testerisanja blizu ivice. Ugurajte zaštitu od kidanja iverja 21 spreda u ploču podnožja 7 . Klizna papuča (pogledajte sliku G) Klizna ploča od plastike 6 ploče podnožja 7 smanjuje povredu osetljivih površina. Upotrebljava jte [...]

  • Page 168

    168 | Srpski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools dozvoljene temperature akum ulatora ili ko d smanjenog opterećenja ponovo sa punim obrtajima. Kod automatskog isključivanja isključite električni alat, pustite da se akumulator ohladi i ponovo uključite električni alat. Zaštita od prevelikog pražnjenja Li-jonski akumulator je zašti?[...]

  • Page 169

    Slovensko | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Samo za EU-zemlje: Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju više neupotrebljivi električni uredjaji a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne moraju ni akumulatori/ batrerije koji su u kvaru ili istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekov[...]

  • Page 170

    170 | Slovensko 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti- kalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklo- piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.  Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlec ite vtikač iz električne vtičn[...]

  • Page 171

    Slovensko | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Uporaba v skladu z namenom Naprava je namenjena rezanju in izrezovanju lesa, umetnih mas, kovine, keramičnih plošč in gumija na trdni podlagi. Pri- merna je za ravne in ukrivljene reze z jeralnim kotom do 45 ° . Upoštevajte priporočila o izbiri žaginega lista. Lučka na električne[...]

  • Page 172

    172 | Slovensko 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Za natančnejšo oceno obremenj enosti z vibracijami morate upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven- dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibraci- jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša. Določite dodatne varnostne uk repe za zašč[...]

  • Page 173

    Slovensko | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Odsesavanje prahu/ostružkov  Prah nekaterih materialov ko t npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško- dljiv. Dotik ali vdihavanje te ga prahu lahko povzroči aler- gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se nahajajo [...]

  • Page 174

    174 | Slovensko 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Potisnite napolnjeno akumulatorsko baterijo 3 od spodaj v nogo električnega orodja. Poti snite akumulatorsko baterijo v celoti v nogo/ležišče, dokler rdeč a črta ni več vidna in je varno zablokirana. Vklop/izklop Za vklop električnega orodja pr itisnite najprej poleg simbola na vk[...]

  • Page 175

    Hrvatski | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Servis in svetovanje o uporabi Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi- la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razsta- vljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi po [...]

  • Page 176

    176 | Hrvatski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Sigurnost ljudi  Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom . Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod up orabe električnog alata može uzrokovati teške ozljede. ?[...]

  • Page 177

    Hrvatski | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Nakon isključivanja, list pile ne kočite bočnim pritiska- njem. List pil e s e mo že i sk lju čit i , odlomiti ili uzrokovati po- vratni udar.  Primijenite prikladan ure đ aj za traženje kako bi se pro- našli skriveni opskrbni vodo vi ili zatražite pomoć lokal- nog distrib[...]

  • Page 178

    178 | Hrvatski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Informacije o buci i vibracijama Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postup- kom mjerenja propisanim u EN 60 745 i može se primijeniti za me đ usobnu usporedbu električnih al ata. Prikladan je i za pri- vremenu procjenu opterećenja od vibracija. Navedeni prag vibracija pr[...]

  • Page 179

    Hrvatski | 179 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Umetanje/zamjena lista pile  Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne rukavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost od ozljeda. Biranje lista pile Pregled preporučenih listova pile možete naći na kraju ovih uputa. Koristite samo listove pile sa jednom drškom sa izda[...]

  • Page 180

    180 | Hrvatski 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Pomaknite nakon toga ploču podnožja 7 do graničnika, u smjeru lista pile 11 . Ponovno stegnite vijak 23 . Usisni nastavak 19 i zaštita od lomljenja strugotine 21 ne mo- gu se koristiti kod kosog rezanja. Pomicanje ploče podnožja (vidjeti sliku H) Za rezanje uz rub, ploča podnožja 7[...]

  • Page 181

    Eesti | 181 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje  Prije svih radova na električnom alatu (npr. održava- nje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju tr eba izvaditi iz električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključiva- nje/[...]

  • Page 182

    182 | Eesti 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools  Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to- rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.  Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunu d vett, on elektrilöögi oht suurem.  Ärge kasutage [...]

  • Page 183

    Eesti | 183 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel  Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seade t ainult isoleeritud käepi- demetest. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pin- gestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.  Hoidke k?[...]

  • Page 184

    184 | Eesti 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Andmed müra/vibratsiooni kohta Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtem eetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste töörii stade omavaheliseks võrdlemi- seks. See sobib ka vibratsioo ni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsiooni[...]

  • Page 185

    Eesti | 185 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Aku 3 eemaldamiseks vajutage vabastusklahvile 4 ja tõmma- ke aku suunaga alla seadmest välja. Ärge rakendage seejuu- res jõudu. Aku täituvusastme indikaator (vt joonist A) Kolm rohelist aku täituvusastme indikaatorit 17 näitavad aku 3 laetuse astet. Ohutuse huvide s on laetuse astet v?[...]

  • Page 186

    186 | Eesti 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Igakordseks kasutusotstarbeks optimaalne pendelliikumine selgub praktilise katse käigus. Seejuures juhinduge järgmis- test soovitustest: – Mida peenemat ja puhtamat lõ ikejälge soovite saada, seda väiksem pendelliikumine valige või lülitage pendelliikumi- ne täiesti välja. – Õ h[...]

  • Page 187

    Latviešu | 187 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Paralleeljuhik koos ringsaagimisjuhikuga (lisatarvik) Paralleellõiked (vt joonist J): Keerake lahti lukustuskruvi 25 ja lükake paralleeljuhiku skaala läbi alustallas oleva juhtsiini 10 . Reguleerige soovitud lõikelai us välja alustalla siseserval oleval skaalal. Keerake lukustuskruvi[...]

  • Page 188

    188 | Latviešu 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Droš ī ba darba viet ā  Sekojiet, lai darba vieta b ū tu t ī ra un sak ā rtota. Nek ā rt ī - g ā darba viet ā un slikt ā apgaismojum ā var viegli notikt ne- laimes gad ī jums.  Nelietojiet elektroinstrumentu eksploz ī vu vai uguns- nedrošu vielu tuvum ā un viet ā s [...]

  • Page 189

    Latviešu | 189 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Lietojiet vien ī gi t ā dus elektroinstrumentus, papild- piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem nor ā d ī jumiem, ņ emot v ē r ā ar ī konkr ē tos darba apst ā k ļ us un pielietojuma ī patn ī bas. Elektro- instrumentu lietošana citiem m ē r ķ i[...]

  • Page 190

    190 | Latviešu 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Att ē lot ā s sast ā vda ļ as Att ē loto sast ā vda ļ u numer ā cija atbilst numuriem elektroin- strumenta att ē l ā , kas sniegts ilustrat ī vaj ā lappus ē . 1 Tausti ņ š iesl ē dz ē ja atblo ķē šanai 2 Iesl ē dz ē js 3 Akumulators * 4 Akumulatora fiksatora tausti ?[...]

  • Page 191

    Latviešu | 191 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Atbilst ī bas deklar ā cija M ē s ar pilnu atbild ī bu pazi ņ ojam, ka sada ļā „Tehniskie para- metri“ aprakst ī tais izstr ā d ā jums atbilst š ā diemstandartiem vai normat ī vajiem dokumentiem: EN 60745, k ā ar ī direkt ī - v ā m 2009/125/EK (r ī kojums 1194/2012),[...]

  • Page 192

    192 | Latviešu 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools saslimšanu elektroinstrumenta lietot ā jam vai darba vietai tuvum ā esošaj ā m person ā m. Atseviš ķ u materi ā lu putek ļ i, piem ē ram, putek ļ i, kas rodas, z āģē jot ozola vai dižsk ā barža koksni, var izrais ī t v ē zi, ī paši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi [...]

  • Page 193

    Latviešu | 193 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) No apakšas ieb ī diet uzl ā d ē tu akumulatoru 3 elektroinstru- menta korpusa pamatn ē . L ī dz galam iespiediet akumulatoru korpusa pamatn ē , l ī dz vairs nav redzamas sarkan ā s sv ī tras un akumulators ir droši fiks ē jies. Iesl ē gšana un izsl ē gšana Lai iesl ē gtu [...]

  • Page 194

    194 | Lietuviškai 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Ja elektroinstrument ā iek ļū st liels daudzums net ī rumu, var tikt trauc ē ta t ā norm ā la funkcion ē šana. T ā p ē c, ja z āģē jami materi ā li, kuru apstr ā des gait ā izdal ā s liels putek ļ u dau- dzums, neizv ē lieties z āģē šanas virzienu no lejas augš[...]

  • Page 195

    Lietuviškai | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13)  Saugokit ė s, kad neprisiliestum ė te prie į žemint ų pavir- ši ų , pvz., vamzdži ų , šildytuv ų , virykli ų ar šaldytuv ų . Kai j ū s ų k ū nas yra į žemintas, padid ė ja elektros sm ū gio rizika.  Saugokite elektrin į į rank į nuo lietaus ir dr ė gm ė[...]

  • Page 196

    196 | Lietuviškai 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools tros srov ė , metalin ė se elektrinio į rankio dalyse gali atsiras- ti į tampa ir trenkti elektros sm ū gis.  Nelaikykite rank ų arti pjovimo zono s. Nekiškite rank ų po ruošiniu. D ė l kontakto su pj ū kleliu kyla pavojus susižeisti.  Elektrin į prietaisą visuomet [...]

  • Page 197

    Lietuviškai | 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Informacija apie triukšmą ir vibraciją Šioje instrukcijoje pateiktas vibr acijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 normoje standart izuotą matavimo metodą, ir j į galima naudoti elektriniams į rankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui laikinai į vertinti. Nurody[...]

  • Page 198

    198 | Lietuviškai 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Akumuliatoriaus iš ė mimas Akumuliatoriuje 3 yra dvi fiksavimo pakopos, kurios saugo, kad netik ė tai paspaudus akumuliato riaus fiksavimo klavišą 4 , akumuliatorius neiškrist ų . Į elektrin į prietaisą į statytą akumuliatori ų tinkamoje pad ė tyje palaiko spyruokl ė . N[...]

  • Page 199

    Lietuviškai | 199 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Naudojimas Veikimo režimai  Prieš atliekant bet kokius prietaiso prieži ū ros darbus (atliekant techninę prieži ū rą ar keičiant į rank į ir t. t.), o taip pat transportuojant ir sand ė liuojant prietaisą, b ū - tina iš jo išimti akumuliatori ų . Priešingu atveju g[...]

  • Page 200

    200 | Lietuviškai 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools Darbo patarimai  Mažesniems ir plonesniems ruošiniams apdoroti visa- da naudokite stabil ų pagrindą. Apsauga nuo prisilietimo Prie korpuso pritvirtinta apsauga nuo prisilietimo 14 saugo nuo netik ė to prisilietimo prie pj ū klelio dirbant, tod ė l ją nuimti draudžiama. Į p[...]

  • Page 201

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 201 ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻو ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﻢﻜﺘﻠﺌﺳأ ﻰﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﺠﻳ مﻮﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﻳ . رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﺺﺨ[...]

  • Page 202

    1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 202 | ﻲﺑﺮﻋ ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺰﻣﺮﻟا ﺐﻧﺎﺠﺑ ﻻوأ ﻂﻐﻀﻳ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻂﻐﺿا . ﻪﻟﺎﻔﻗإ ﻚﻓ ﯽﻟإ يدﺆﻳ ﺎﻤﻣ 1 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻔﻗ ﯽﻠﻋ ﯽ?[...]

  • Page 203

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 203 ﯽﻠﻋ يﻮﺘﺤﺗ ﻲﺘﻟا داﻮﻤﻟا ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ ﻢﺘﻳ نأ زﻮﺠﻳ .( ﺐﺸﺨﻠﻟ نود ﻂﻘﻓ ﻦﻴﺼﺼﺨﺘﻤﻟا لﺎﻤﻌﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ سﻮﺘﺴﺒﺳﻷا . ﻢﻫﺮﻴﻏ − . نﺎﻜﻣﻹا رﺪﻗ ةدﺎﻤﻠ?[...]

  • Page 204

    1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 204 | ﻲﺑﺮﻋ ﻖﻓاﻮﺘﻟا ﺢﻳﺮﺼﺗ ﻲﻓ فﻮﺻﻮﻤﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا نﺄﺑ ،ﺎﻨﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﯽﻠﻋ حﺮﺼﻧ ﺎﻨﻧإ ﺔﻳرﺎﻴﻌﻤﻟا ﻖﺋﺎﺛﻮﻟا وأ ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ “ ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧ[...]

  • Page 205

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 205 ﺔﻴﻨﺋاﺪﻟ قﻻزإ ﺔﺤﻴﻔﺻ 6 ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺔﺤﻴﻔﺻ 7 ﺢﺟﺮﺘﻟا ﻂﺒﺿ عارذ 8 ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا ﺔﻠﺠﻋ 9 يزاﻮﺘﻟا ﻞﻴﻟﺪﻟ ﻪﺟﻮﻣ 10 * رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ 11 رﺎﺸﻨﻤﻟا ﻞﺼﻧ لﺎ?[...]

  • Page 206

    1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 206 | ﻲﺑﺮﻋ ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّ ﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮ?[...]

  • Page 207

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻲﺑﺮﻋ | 207 ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻖﻴﺒ?[...]

  • Page 208

    1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 208 | ﻰﺳرﺎﻓ ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ هرﺎﺑ رد ﺎﻤﺷ تﻻاﻮﺌﺳ ﻪﺑ شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ ﺮﺘﻓد تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ و ﯽﮐﺪﯾ تﺎﻌﻄﻗ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و ﺲﯾوﺮﺳ ،تا?[...]

  • Page 209

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 209 ﺎﻣد ﻪﺑ ﻪﺘﺴﺑاو ﯽﻨﻤﯾا چﻼﮐ ی هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ ﻖﺑﺎﻄﻣ دﺮﺑرﺎﮐ ترﻮﺻ رد ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا رﺎﺑ رﺎﺸﻓ ترﻮﺻ رد . دﺮﯿﮔ ﯽﻤﻧ راﺮﻗ دﺎﯾز رﺎﺑ ﺮﯾز هﺪﺷ ﻦ?[...]

  • Page 210

    1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 210 | ﻰﺳرﺎﻓ هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ رﺎﮐ زﺮﻃ ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ عاﻮﻧا ◀ ﻪﻠﻤﺟ زا ) ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﺎﺑ یرﺎﮐ ﻪﻧﻮﮔ ﺮﻫ مﺎﺠﻧا زا ﻞﺒﻗ مﺎﮕﻨﻫ ﻪﺑ ﻦﯿﻨﭽﻤﻫ و ( هﺮﯿﻏ و راﺰﺑا ﺾﯾﻮﻌ[...]

  • Page 211

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 211 یﺮﺗﺎﺑ ژرﺎﺷ ناﺰﯿﻣ لﺮﺘﻨﮐ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ غاﺮﭼ ( A ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) لﺮﺘﻨﮐ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ یور ﺮﺑ ﮓﻧر ﺰﺒﺳ (LED) ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ غاﺮﭼ ﻪﺳ ندﻮﺑ ژرﺎﺷ ناﺰﯿﻣ و[...]

  • Page 212

    1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 212 | ﻰﺳرﺎﻓ شﺎﻌﺗرا و اﺪﺻ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﻋﻼﻃا GST 14,4 V-LI GST 18 V-LI یاﺮﺑ هﺪﺷ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺮﯾدﺎﻘﻣ دراﺪﻧﺎﺘﺳا ﺎﺑ ﻖﺑﺎﻄﻣ ،اﺪﺻ ناﺰﯿﻣ . ﺪﻧﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ EN 60745 ?[...]

  • Page 213

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 213 ◀ نآ زا ﺎﯾ و ﺪﺷﺎﺑ هﺪﯾد ﺐﯿﺳآ یﺮﺗﺎﺑ ﻪﮑﯿﺗرﻮﺻ رد یﺮﺗﺎﺑ زا ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،دﻮﺷ هدﺎﻔﺘﺳا ﻪﯾور ﯽﺑ رﻮﻄﺑ ﻂﯿﺤﻣ یاﻮﻫ ﺖﻟﺎﺣ ﻦﯾا رد . ددﺮﮔ ﺪﻋﺎﺼﺘ[...]

  • Page 214

    1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch P ower T ools 214 | ﻰﺳرﺎﻓ ◀ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ ﺎﯾ و هﺪﯿﺸﮐ قﺮﺑ زا ار ﻪﺧﺎﺷود ،نآ ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ ﺎﯾ یﺮﯿﮕﺸﯿﭘ تﺎﻣاﺪﻗا ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر[...]

  • Page 215

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) ﻰﺳرﺎﻓ | 215 ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ﻦﯾا ﺖﯾﺎ?[...]

  • Page 216

    1 609 92A 0C6 | (21.10.13) Bosch Power Tools 216 | T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH-1257-004.book Page 216 Monday, Octo ber 21, 2013 10:36 AM[...]

  • Page 217

    | 217 Bosch Power Tools 1 609 92A 0C6 | (21.10.13) GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) 2 608 438 692 (L -BOXX 136) 2 608 438 027 2 605 510 301 2 601 016 096 2 601 098 123 2 608 040 289 AL 1860 CV (14,4/18 V) 2 607 225 322 (EU) 2 607 225 324 (UK) AL 1820 CV (14,4/18 V) 2 607 225 424 (EU) 2 607 225 426 (UK) GBA 14,[...]