Bosch GSA 1100 E Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GSA 1100 E Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GSA 1100 E Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GSA 1100 E Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GSA 1100 E Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GSA 1100 E Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GSA 1100 E Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GSA 1100 E Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GSA 1100 E Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GSA 1100 E Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GSA 1100 E Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GSA 1100 E Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 619 929 L78 (2012.07) T / 145 UNI GSA 1100 E Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvis[...]

  • Page 2

    1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools 2 | Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Espa?[...]

  • Page 3

    3 | 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-819-002.book Page 3 Tuesday, July 17, 2012 12:08 PM[...]

  • Page 4

    1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools 4 | GSA 1100 E 3 5 10 1 2 4 6 7 8 9 11 12 5 1 A OBJ_BUCH-819-002.book Page 4 Tuesday, July 17, 2012 12:08 PM[...]

  • Page 5

    5 | 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools 2 13 6 G F E D C B OBJ_BUCH-819-002.book Page 5 Tuesday, July 17, 2012 12:08 PM[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- werkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- letzungen verursachen. Bewahr[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutz[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools 8 Ein-/Ausschalter 9 Innensechskantschlüssel 10 Lampe „PowerLight“ 11 Handgriff (isolierte Grifffläche) 12 Klemmplatte 13 Schrauben für Fußp lattenverstellung * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in un[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Sägeblatt entnehmen f Lassen Sie das Sägeblatt vor dem Entnehmen abküh- len. Bei Berührung des heißen Sägeblattes besteht Verlet- zungsgefahr. Drücken Sie den SDS-Hebel 5 nach vorn und ziehen Sie das Sägeblatt 1 heraus. Lassen Sie den SDS-Hebel 5 los. Staub-/Späneabsaugung f Stäube v[...]

  • Page 10

    10 | Deutsch 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Tauchsägen (siehe Bilder E – F ) f Es dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton o. Ä. im Tauchsägeverfahren bearbeitet werden! Bear- beiten Sie keine Metallwerkstoffe im Tauchsägever- fahren! Verwenden Sie zum Tauchsägen nur kurze Sägeblätter. Setzen Sie das Elektrowerkzeug [...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) English Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or seri- ous injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool?[...]

  • Page 12

    12 | English 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Safety Warnings for Sabre Saws f Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation wh ere the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac- cessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and [...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Noise/Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted nois e levels of the product are: Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level 104 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values a h (triax vector su[...]

  • Page 14

    14 | English 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Utility Hook (see figure D) Your tool is equipped with a utility hook 6 for hanging it, e. g., to a ladder, etc. Simply fold out the utility hook 6 to the re- quired position. f When the tool is hanging by the utility hook, ensure that the saw blade is protected against unintended contact. Da[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) In all correspondence and spare parts order, please always in- clude the 10-digit article number given on the type plate of the machine. After-sales Service and Customer Assistance Our after-sales service responds to your questions concern- ing maintenance and repair of your product as well a[...]

  • Page 16

    16 | Français 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: +63 (2) 899 9091 Fax: +63 (2) 897 6432 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: +60[...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. f [...]

  • Page 18

    18 | Français 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Une fois l’appareil arrêté, ne pas stopper la lame de scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La la- me de scie peut être endommagée, se casser ou causer un contrecoup. f Bien serrer le matériau dans l’étau. Ne pas soutenir la pièce à travailler avec la main ou [...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- commandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- ment la charge vibratoire pendant toute[...]

  • Page 20

    20 | Français 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro- portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. La la[...]

  • Page 21

    Español | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité. Si, malgré tous les soins apportés à la fabricati[...]

  • Page 22

    22 | Español 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. f No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica,[...]

  • Page 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Cuide que al serrar, la placa base 2 asiente permanen- temente contra la pieza de trabajo. La hoja de sierra po- dría engancharse y ha cerle perder el control sobre la he- rramienta eléctrica. f Al terminar de serrar, desconecte la herramienta eléc- trica y espere a que ésta se haya de[...]

  • Page 24

    24 | Español 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Nivel total de vibraciones a h (suma vectorial de tres direccio- nes) y tolerancia K dete rminados según EN 60745: Serrado de tabla de aglomerado de madera: a h =1 8 , 5 m / s 2 , K=1 , 5 m / s 2 , Serrado de viga de madera: a h =1 9 , 5 m / s 2 , K = 1,5 m/s 2 . El nivel de vibraciones ind[...]

  • Page 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ción. Afloje los tornillos 13 con la llave macho hexagonal 9 y desplace la placa base 2 a la posición deseada. Vuelva a apre- tar los tornillos 13 y controle que la placa base 2 haya queda- do firmemente sujeta. Gancho (ver figura D) El gancho 6 le permite enganchar la herramienta eléctri[...]

  • Page 26

    26 | Português 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc- trica, sacar el enchufe de re d de la toma de corriente. f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabaj ar con eficacia y seguridad. En lo[...]

  • Page 27

    Português | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica- ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope- radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen- tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Segurança da área de trabalho f Mant[...]

  • Page 28

    28 | Português 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Utilizar a ferramenta eléctr ica, acessórios, ferramen- tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con- siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu- tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode l[...]

  • Page 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição para ru ídos, averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 93 dB(A); Nível de potência acústi- ca 104 dB(A). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção au[...]

  • Page 30

    30 | Português 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe- cializado. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- ratória com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a serem trabalha- dos, vigent[...]

  • Page 31

    Italiano | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Serrar à face (veja figura G) Com as lâminas de serra elásticas de bimetal é por exemplo possível serrar elementos de construção salientes, como tu- bos água, etc. exactamente à face da parede. f Assegure-se de que a lâmina de serra seja sempre mais longa do que o diâmetro da peç[...]

  • Page 32

    32 | Italiano 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del co ntrollo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa[...]

  • Page 33

    Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situ azioni di pericolo. Assistenza f Fare riparare l’elettroutensil e solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impieg[...]

  • Page 34

    34 | Italiano 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am- monta a dB(A): livello di rumorosità 93 dB(A); livello di poten- za acustica 104 dB(A). In[...]

  • Page 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) (cromato, protezione per le gno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona- le specializzato. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme i[...]

  • Page 36

    36 | Nederlands 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Taglio a filo (vedi figura G) Con lame bimetalliche elastiche è possibile p. es. tagliare di- rettamente a filo di parete elementi costruttivi sporgenti co- me tubazioni dell’acqua, etc.. f Accertarsi che la lama di taglio sia sempre più lunga del diametro del pezzo in lavorazione. Vi [...]

  • Page 37

    Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. Elektrische veiligheid f De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De s[...]

  • Page 38

    38 | Nederlands 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Service f Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor reciprozagen f Houd het geree[...]

  • Page 39

    Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); geluidsvermogen- niveau 104 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaar[...]

  • Page 40

    40 | Nederlands 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor- den bewerkt. – Zorg voor een goede vent ilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter- klasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften [...]

  • Page 41

    Dansk | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Het zaagblad moet altijd langer zijn dan de diameter van het te bewerken werkstuk. Er bestaat gevaar voor terugslag. Plaats het zaagblad vl ak tegen de muur en buig het iets door middel van zijwaartse druk op het elektrische gereedschap, tot de voetplaat tegen de muur ligt. Schakel het elektr[...]

  • Page 42

    42 | Dansk 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f. eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin- gen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt led- ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde- le, der[...]

  • Page 43

    Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Spænd materialet godt fast. Støt ikke emnet med hån- den eller foden. Berør ikke genstande eller jorden med saven, når saven er i gang. Fare for tilbageslag. f Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Ko[...]

  • Page 44

    44 | Dansk 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 15.06.2012 Montering Isætning/udskiftning af savklinge f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- be[...]

  • Page 45

    Svenska | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Arbejdsvejledning f Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el-værktøjet. Tips f Gældende lovbestemmelser og anbefalinger fra mate- rialefabrikanterne skal overholdes, når der saves i lette byggematerialer. Kontrollér træ, spånplader, byggematerialer osv. for[...]

  • Page 46

    46 | Svenska 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Arbetsplatssäkerhet f Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på arbets- platsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor. f Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antä nda [...]

  • Page 47

    Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Slå från elverktyget när ar betsmomentet är avslutat och dra sågbladet ur sågsnittet först när sågbladet har stannat. Därigenom undviks bakslag och elverktyget kan säkert läggas åt sidan. f Använd endast oskadade, felfria sågblad. Deformerade eller oskarpa sågblad kan bryt a[...]

  • Page 48

    48 | Svenska 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exkl usivt ansvar at t denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestäm- melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG. Teknisk till[...]

  • Page 49

    Norsk | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Vid långtidssågning med låg slagfrekvens kan elverktyget bli mycket varmt. Kör elverktyget för avkylning ca 3 minuter med högsta slagfrekvens. Arbetsanvisningar f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Tips f Vid sågning av lätt byggmaterial beakta lagbes[...]

  • Page 50

    50 | Norsk 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Sikkerhet på arbeidsplassen f Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra be- lysning. Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker. f Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, gass elle[...]

  • Page 51

    Norsk | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) elektroverktøyets metalldeler under spenning og føre til elektriske støt. f Hold hendene unna sagområdet. Ikke grip under ar- beidsstykket. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. f Elektroverktøyet må kun føres inn mot arbeidsstykket i innkoblet tilstand. Det er ellers fare fo[...]

  • Page 52

    52 | Norsk 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivået avvike. Dette kan føre til en tydelig øking av svingn[...]

  • Page 53

    Norsk | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Merk: Av sikkerhetsgrunner kan på-/av-bryteren 8 ikke låses, men må stadig holdes trykt inne i løpet av driften. Når du ikke bruker elektroverktøyet, må du slå det av for å spare energi. Styring av slagtall Med sterkere eller svakere trykk på på-/av-bryteren 8 kan du styre slagtallet[...]

  • Page 54

    54 | Suomi 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvalli suus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami- sen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevai[...]

  • Page 55

    Suomi | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työ- olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn käyttöön saattaa joh- taa vaarallisiin tilanteisiin. Huolto f Anna ainoas[...]

  • Page 56

    56 | Suomi 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Melu-/tärinätiedot Melun mittausarvot on mä äritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 93 dB(A); äänen teho taso 104 dB(A). Epävarmuus K=3 d B . Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot a h (kolmen suunnan vektorisumma) ja[...]

  • Page 57

    Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Ripustushakanen (katso kuva D) Ripustushakasella 6 voit ripustaa sähkötyökalun esim. tika- puihin. Käännä tällöin ripustushakanen 6 haluttuun asentoon. f Ripustaessasi sähkötyökalu tulee sinun varmistaa, että sahanterä on suojassa taha ttomalta kosketukselta. Loukkaantumisvaara. K?[...]

  • Page 58

    58 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotte esi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdys piirustuksia ja tietoja vara- osista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden os[...]

  • Page 59

    EëëçíéêÜ | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Áðïöåýãåôå ôçí áèÝëçôç åêêßíçóç. Âåâáéùèåßôå üôé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý÷åé áðïæ åõ÷ôåß ðñéí ôï óõíäÝóåôå ìå ôï çëåêôñéêü äßêôõï Þ ìå ôçí ìðáôáñßá êáèþò ê[...]

  • Page 60

    60 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools ïäçãÞóåé óå ðõñêáãéÜ êáé çëåêôñïðëçîßá. Ç ðñüêëçóç æçìéÜò ó’ Ýíáí áãùãü öùôáåñßïõ (ãêáæéïý) ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå Ýêñçîç. Ôï ôñýðçìá åíüò óùëÞíá íåñïý ðñïê?[...]

  • Page 61

    EëëçíéêÜ | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôá «Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ» åêðëçñþíåé ôïõò åîÞò êáíïíéóìïýò Þ êáôáóêåõáóôéêÝò ?[...]

  • Page 62

    62 | EëëçíéêÜ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò Ãéá íá èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáôÞóôå ðñþôá ôïí áðïêëåéóìü áèÝëçôçò æåýîçò 7 êáé áêïëïýèùò ðáô?[...]

  • Page 63

    Türkçe | 63 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ¼ôáí æçôÜôå äéáóáöçôéêÝò ðëçñïöïñßåò êáèþò êáé üôáí ðáñáããÝëíåôå áíôáëëáêôéêÜ ðñÝðåé íá áíáöÝñåôå ïðùóäÞðïôå ôï 10øÞöéï áñéèìü åõñåôçñßïõ ðïõ áíáãñÜöåôáé óô?[...]

  • Page 64

    64 | Türkçe 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools emin olun. Elektrikli el aletini parmağnz şalter üzerinde dururken taşrsanz ve alet açkken fişi prize sokarsanz kazalara neden olabilirsiniz. f Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn. Aletin dönen parç[...]

  • Page 65

    Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Ürün ve işlev tanm Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay?[...]

  • Page 66

    66 | Türkçe 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Testere bçağnn seçilmesi Tavsiye edilen testere bçaklarnn listesini bu kullanm klavuzunun başnda bulabilirsiniz. Sadece ½ "-Üniversal şaftl testere bçaklar kullann. Testere bçağ öngörülen kesimin gerektirdiğinden daha uzun olma[...]

  • Page 67

    Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Testere bçağ skşacak olursa aleti hemen kapatn. Uygun bir aletle testere bçağn biraz gevşetin ve sonra testereyi malzemeden dşar çekin. Malzeme içine dalarak kesme (Baknz: Şekiller E – F) f Ahşap, alçpan ve benzeri yumuşak malzemeler, mal[...]

  • Page 68

    68 | Polski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 231 64 32 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C Gaziantep Tel.: 0342 231 95 00 Onarm Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Hatay Tel.: 0326 613 75[...]

  • Page 69

    Polski | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika oc hronn[...]

  • Page 70

    70 | Polski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Po zakończeniu pracy należy elektronarzędzie wyłą- czyć. Brzeszczot można wyprowadzić z obrabianego materiału wtedy, gdy znajduje się on w bezruchu. W ten sposób uniknie się odrzutu i można odłożyć bezpiecznie elektronarzędzie. f Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone b[...]

  • Page 71

    Polski | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomia- rową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania. Podany poziom drgań jest reprezentatywn[...]

  • Page 72

    72 | Polski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Uchwyt do powieszenia (zob. rys. D) Za pomocą tego uchwytu 6 można powiesić elekronarzędzie na przykład na drabinie. W ty m celu należy ustawić uchwyt 6 w dogodnej pozycji. f Brzeszczot zawieszonego el ektronarzędzia musi być zabezpieczony przed niezamierzonym dotknięciem. Istnieje r[...]

  • Page 73

    Česky | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Silne zanieczyszczenie elektronarzędzia może doprowadzić do zakłóceń w działaniu. Dlatego materiały wytwarzające dużo pyłu, nie powinny być obrabiane od spodu i ponad głową. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub [...]

  • Page 74

    74 | Česky 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Bezpečnost osob f Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s el ektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést [...]

  • Page 75

    Česky | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a n[...]

  • Page 76

    76 | Česky 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Výběr pilového listu Přehled doporučených pilových listů naleznete na začátku tohoto návodu. Vkládejte pouze pilové listy s univerzálním dříkem ½ ". Pilový list by neměl být delší, než je pro zamýšlený řez nutné. Pro řezání úzkých křivek použijte úzké[...]

  • Page 77

    Slovensky | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Zanořovací řezání (viz obrázky E – F) f Způsobem zanořovacího řezání smějí být opracovávány jen měkké materiály jako dřevo, sádrokarton apod.! Zanořovacím řezáním neopracovávejte žádné kovové materiály! K zanořovacímu řezání použijte pouze krátké p[...]

  • Page 78

    78 | Slovensky 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť. f Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas[...]

  • Page 79

    Slovensky | 79 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia. f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu t[...]

  • Page 80

    80 | Slovensky 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Technické údaje Informácia o hlučnosti/vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745. Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 93 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 104 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB. Používajte ch[...]

  • Page 81

    Slovensky | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Odsávanie prachu a triesok f Prach z niektorých mate riálov, napr. z náterov obsahujúcich olovo, z niekto rých druhov tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo sp ?[...]

  • Page 82

    82 | Magyar 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Len čo vodiace sane 2 ležia celou plochou na obrobku, píľte pozdĺž požadovanej línie rezu ďalej. Pri určitých druhoch prác sa môže pílový list 1 aj otočiť o 180 ° a chvostová píla sa môže viesť v obrátenej polohe. Pílenie v rovine steny (pozri obrázok G) V spojení s[...]

  • Page 83

    Magyar | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Elektromos biztonsági előírások f A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változt[...]

  • Page 84

    84 | Magyar 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Az elektromos kéziszer számokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos [...]

  • Page 85

    Magyar | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Műszaki adatok Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 93 dB(A); hangteljesítményszint 104 dB(A). Bizonytalanság K = 3 dB. Vise[...]

  • Page 86

    86 | Magyar 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Por- és forgácselszívás f Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciók- hoz és/vagy a[...]

  • Page 87

    Ðóññêèé | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) A besüllyesztéses fűrészeléshez csak rövid fűrészlapokat használjon. Tegye fel az elektromos kéziszerszámot a 2 talplemez élével a munkadarabra és kapcsolja be a szerszámot. A löketszám- vezérléssel ellátott elektromos kéziszerszámoknál állítsa be a maximális [...]

  • Page 88

    88 | Ðóññêèé 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools òðîèíñòðóìåíò ñ ïèòàíèåì îò ñåòè (ñ ñåòåâûì øíóðîì) è íà àêêóìóëÿòîðíûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò (áåç ñåòåâîãî øíóðà). Áåçîïàñíîñòü ðàáî÷åãî ìåñòà f Ñîäåðæèòå ðàáî[...]

  • Page 89

    Ðóññêèé | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Òùàòåëüíî óõàæèâàéòå çà ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì. Ïðîâåðÿéòå áåçóïðå÷íóþ ôóíêöèþ è õîä äâèæóùèõñÿ ÷àñòåé ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, îòñóòñòâèå ïîëîìîê èëè ïîâðåæä?[...]

  • Page 90

    90 | Ðóññêèé 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools 10 Ñâåòîäèîä «Power Light» 11 Ðóêîÿòêà (ñ èçîëèðîâàííîé ïîâåðõíîñòüþ) 12 Çàæèìíàÿ ïëàñòèíêà 13 Âèíòû äëÿ ñìåùåíèÿ îïîðíîé ïëèòû * Èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäë?[...]

  • Page 91

    Ðóññêèé | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Äëÿ îïðåäåëåííûõ ðàáîò ïèëüíîå ïîëîòíî 1 ìîæåò áûòü âñòàâëåíî â ïîâåðíóòîì íà 180 ° ïîëîæåíèè (çóáüÿ îáðàùåíû íàâåðõ). Èçúÿòèå ïèëüíîãî ïîëîòíà f Ïðåæäå ÷åì âû[...]

  • Page 92

    92 | Ðóññêèé 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Ïèëåíèå ñ óòàïëèâàíèåì (ñì. ðèñ. Å – F) f Ìåòîäîì óòàïëèâàíèÿ ìîæíî îáðàáàòûâàòü òîëüêî ìÿãêèå ìàòåðèàëû, íàïðèìåð, äðåâåñèíó, ãèïñêàðòîí è ò. ï.! Íå îáðàáàòûâà[...]

  • Page 93

    Óêðà¿íñüêà | 93 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Óòèëèçàöèÿ Îòñëóæèâøèå ñâîé ñðîê ýëåêòðîèíñòðóìåíòû, ïðèíàäëåæíîñòè è óïàêîâêó ñëåäóåò ñäàâàòü íà ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòóþ ðåêóïåðàöèþ îòõîäîâ. Íå âûáðàñû[...]

  • Page 94

    94 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f ßêùî ³ñíóº ìîæëèâ³ñòü ìîíòóâàòè ïèëîâ³ä ñìîêòó- âàëüí³ àáî ïèëîóëîâëþþ÷³ ïðèñòðî¿, ïåðåêîíàéòåñÿ, ùîá âîíè áóëè äîáðå ï³ä’ºäíàí³ òà ïðàâèëüíî âèêî- ðè[...]

  • Page 95

    Óêðà¿íñüêà | 95 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Ïðèçíà÷åííÿ ïðèëàäó Ïðèëàä ïðèçíà÷åíèé äëÿ ðîçïèë þâàííÿ íà æîðñòê³é îïîð³ äåðåâèíè, ïëàñòìàñè, ìåòàë³â òà áóä³âåëüíèõ ìàòåð³àë³â. ³í ïðèäàòíèé äëÿ ðî[...]

  • Page 96

    96 | Óêðà¿íñüêà 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Âèá³ð ïèëêîâîãî ïîëîòíà Îãëÿä ðåêîìåíäîâàíèõ ïèëêîâèõ ïîëîòåí Âè çíàéäåòå íà ïî- ÷àòêó ö³º¿ ³íñòðóêö³¿. Âèêîðèñòîâóéòå ëèøå ïèëêîâ³ ïîëîòíà ç óí³âåðñà?[...]

  • Page 97

    Óêðà¿íñüêà | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Óâ³ìêí³òü åëåêòðîïðèëàä ³ ï³äâåä³òü éîãî äî îáðîáëþâàíîãî ìàòåð³àëó. Ïðèñòàâòå îïîðíó ïëèòó 2 äî îáðîáëþâàíî¿ ïîâåðõí³ ³ ðîçïèëþéòå ìàòåð³àë ç ð³âíîì³?[...]

  • Page 98

    98 | Română 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sa[...]

  • Page 99

    Română | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice funcţionează impecabil şi dacă nu se bl ochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare da[...]

  • Page 100

    100 | Română 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Date tehnice Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 93 dB(A); nivel putere sonoră 104 dB(A). Incertitudine K = 3 dB. P[...]

  • Page 101

    Română | 101 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm combinaţie cu materiale de ad aos utilizate la prelucrarea lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de c[...]

  • Page 102

    102 | Áúëãàðñêè 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools De îndată ce talpa de fixare 2 se spijină cu toată suprafaţa pe piesa de lucru, continuaţi debitarea de-a lungul liniei de tăiere dorite. Pentru anumite lucrări pânza de ferăstrău 1 poate fi rotită la 180 ° iar ferăstrăul sabie poate fi întors în mod corespunzăto[...]

  • Page 103

    Áúëãàðñêè | 103 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) áëèçîñò äî ëåñíîçàïàëèìè òå÷íîñòè, ãàçîâå èëè ïðàõîîáðàçíè ìàòåðèàëè. Ïî âðåìå íà ðàáîòà â åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñå îòäåëÿò èñêðè, êîèòî ìîãàò äà âúçïëàì[...]

  • Page 104

    104 | Áúëãàðñêè 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Ïîääúðæàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå ñè ãðèæëèâî. Ïðîâåðÿâàéòå äàëè ïîäâèæíèòå çâåíà ôóíêöèîíèðàò áåçóêîðíî, äàëè íå çàêëèíâàò, äàëè èìà ñ÷óïåíè èëè ïîâð?[...]

  • Page 105

    Áúëãàðñêè | 105 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Èçîáðàçåíè åëåìåíòè Íîìåðèðàíåòî íà åëåìåíòèòå íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñå îòíàñÿ äî èçîáðàæåíèÿòà íà ñòðàíèöèòå ñ ôèãóðèòå. 1 Ðåæåù ëèñò * 2 Ðåãóëèðóåìà îñ[...]

  • Page 106

    106 | Áúëãàðñêè 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Ïðè ñìÿíà íà ðåæåùèÿ ëèñò âíèìàâàéòå ãíåçäîòî äà íå å çàìúðñåíî ñ îòïàäúöè îò ðÿçàíåòî, íàïð. ñòúðãîòèíè èëè ñòðóæêè. Èçáîð íà ðåæåùèÿ ëèñò Îáçîð íà ïðåï?[...]

  • Page 107

    Áúëãàðñêè | 107 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Ïðåïîðú÷âà ñå îãðàíè÷àâàíå íà ÷åñòîòàòà ïðè çàïî÷âàíå íà ñðåçà è ïðè ðàçðÿçâàíå íà ïëàñòìàñè è àëóìèíèåâè ñïëàâè. Ïðè ïðîäúëæèòåëíà ðàáîòà ñ ìàëêà ÷åñòî[...]

  • Page 108

    108 | Srpski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Áðàêóâàíå Ñ îãëåä îïàçâàíå íà îêîëíàòà ñðåäà åëåêòðîèíñòðóìåíòúò, äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿ è îïàêîâêàòà òðÿáâà äà áúäàò ïîäëîæåíè íà ïîäõîäÿùà ïðåðàáîò[...]

  • Page 109

    Srpski | 109 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza sprečava nenamera n start električnog alata. f Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte [...]

  • Page 110

    110 | Srpski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Tehnički podaci Informacije o šumovima/vibracijama Izmerene vrednosti buke utvrđe ne su u skladu sa EN 60745. Nivo šumova uredjaja označen sa A iznosi tipično: Nivo zvučnog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vi[...]

  • Page 111

    Srpski | 111 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Rad Vrste rada f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Ploča podnožja koja se može iskretati i izvlačiti napolje (pogledajte slike B – C) Ploča podnožja 2 se prilagodjava svojom pokretljivošću svakom potrebnom položaju ugla gornje površine. P[...]

  • Page 112

    112 | Slovensko 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da bi dobro i sigurno radili. Čistite prihvat za list testere prvenstveno sa komprimovanim vazduhom ili[...]

  • Page 113

    Slovensko | 113 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Osebna varnost f Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti med uporabo elek tričnega orodja je lahko vzrok za[...]

  • Page 114

    114 | Slovensko 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko. f Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se orodje popolnoma ustavi. Električno orodje se lahko zatakne, zaradi česar lahko izgubi[...]

  • Page 115

    Slovensko | 115 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Montaža Vstavljanje/zamenjava žaginega lista f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. f Pri montaži žaginih listov nosite zaščitne rokavice. Ne dotikajte se žaginega lista – nevarnost telesnih poškodb. f Pri zamenjavi ža[...]

  • Page 116

    116 | Hrvatski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Drobni nasveti f Pri žaganju lahkih gradbenih materialov upoštevajte zakonska določila in priporočila proizvajalcev materiala. Pred žaganjem preverite les, iverice, gradbene materiale na tujke kot so žeblji, vijaki ipd. in uporabite ustrezni žagin list. Vklopite električno orodje in[...]

  • Page 117

    Hrvatski | 117 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela). Sigurnost na radnom mjestu f Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode. f Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženo[...]

  • Page 118

    118 | Hrvatski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Kontakt svrdla sa golom žicom kabela pod naponom može dovesti pod napon metalne di jelove električnog alata i može uzrokovati strujni udar. f Ruke držite dalje od područja rezanja. Ne dirajte ispod izratka. Kod dodira lista pile postoji opasnost od ozljeda. f Električni alat približ[...]

  • Page 119

    Hrvatski | 119 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se način može osjetno povećati opterećenje[...]

  • Page 120

    120 | Hrvatski 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Uključivanje/isključivanje Za puštanje u rad električnog alata pritisnite najprije zapor uključivanja 7 i nakon toga pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 8 i držite ga pritisnutog. Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje[...]

  • Page 121

    Eesti | 121 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambala žu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Električne alate ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2002/96/EZ za električne i elektroničke stare uređaje, neuporabivi električni alati moraj[...]

  • Page 122

    122 | Eesti 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. f Tõmmake pistik pistikupesas t välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute[...]

  • Page 123

    Eesti | 123 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) 10 Lamp „Power Light“ 11 Käepide (isoleeritud haardepind) 12 Klemmplaat 13 Kruvid alustalla reguleerimiseks * Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendi s nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarviku[...]

  • Page 124

    124 | Eesti 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen- did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes[...]

  • Page 125

    Latviešu | 125 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus f Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. f Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Puhastage saelehe kinnitusava soovitavalt suruõhu v[...]

  • Page 126

    126 | Latviešu 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel- pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. f Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie- tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno- šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. Lietojot noplūdes strā[...]

  • Page 127

    Latviešu | 127 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) f Pēc zāģēšanas izslēdziet elektroinstrumentu un tikai tad izvelciet zāģa asmeni no zāģējuma, vispirms nogaidot, līdz asmens pilnīgi apstājas. Tas ļaus izvairīties no atsitiena, un elektroinstrumentu būs iespējams droši novietot. f Lietojiet tikai nebojātus zāģa asme?[...]

  • Page 128

    128 | Latviešu 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbils- toši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lie- tots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai. Šeit norādītais vi[...]

  • Page 129

    Latviešu | 129 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Āķis piekāršanai (attēls D) Izmantojot āķi 6 , elektroinstrumentu var ērti piekārt, piemēram, pie ūdensvada caurules. Šim nolūkam pārvietojiet āķi 6 vēlamajā stāvoklī. f Nodrošinieties pret nejaušu pieskaršanos piekārtā elektroinstrumenta asmenim. Šāds kontakts v[...]

  • Page 130

    130 | Lietuviškai 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Veiciet zāģa asmens stiprinājuma tīrīšanu ar saspiesta gaisa strūklu vai ar mīkstu otu. Šim nolūkam izņemiet zāģa asmeni no elektroinstrumenta. Uzturiet zāģa asmens stiprinājumu darba kārtībā, lietojot piemērotas smērvielas. Ja elektroinstrumentā iekļūst liels da[...]

  • Page 131

    Lietuviškai | 131 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Žmonių sauga f Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką jūs darote ir, dirbdami su elektriniu įrankiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medika- mentų. Akimirksnio neatidumas dirbant su e[...]

  • Page 132

    132 | Lietuviškai 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools f Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. f Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir palaukite, kol jo besisukanč ios dalys visiškai sustos. Darbo įra[...]

  • Page 133

    Lietuviškai | 133 Bosch Power Tools 1 619 929 L78 | (17.7.12) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 15.06.2012 Montavimas Pjūklelio įdėjimas ir keitimas f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo. f Įded[...]

  • Page 134

    134 | Lietuviškai 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch Power Tools Ilgiau dirbant mažu judesių skaičiumi elektrinis įrankis gali labai įkaisti. Kad elektrinis įran kis atvėstų, apie 3 m in. leiskite jam veikti didžiausiu judesių skaičiumi. Darbo patarimai f Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavimo ar priežiūros darbus re[...]

  • Page 135

    Bosch Pow er T ools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ﻲﺑﺮﻋ | 135 ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ةرﻮﺸﻣﻭ ﺔﻣﺪﺧ ﺔﻧﺎﻴﺻﻭ ﺢﻴﻠﺼﺗ دﺪﺼﺑ ﺔﺣﻭﺮﻄﳌا ﺔﻠﺌﺳﻷا ﯽﻠﻋ ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺐﻴﳚ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌاﻭ ةدﺪﻤﳌا ﻡﻮﺳﺮﻟا ﺪﺠﺘﺳ .[...]

  • Page 136

    1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch P ower T ools 136 | ﻲﺑﺮﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ ﻊﻣ رﺎﻴﺘﻟا ﻊﺒﻨﻣ ﺪﻬﺟ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ﻥأ ﺐﳚ ! ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺪﻬﺟ ﯽﻟإ ﻪﺒﺘﻧا e دﺪﻌﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﻥأ ﻦﻜﻤﻳ . زﺎﻬﳉا زاﺮﻃ ﺔ?[...]

  • Page 137

    Bosch Pow er T ools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ﻲﺑﺮﻋ | 137 تﻭﺎﻔﺘﻟاﻭ ( تﺎﻫﺎﲡا ﺔﺛﻼﺜﺑ تﺎﻬﺠﺘﳌا عﻮﻤﳎ ) a h تازاﺰﺘﻫﻻا ثﺎﻌﺘﺑا ﺔﻤﻴﻗ : EN 60745 ﺐﺴﺣ ﺖﺒﺴ ﹸ ﺣ K ، 2 ﺎﺛ / ﻡ 1,5 = K ، 2 ﺎﺛ / ﻡ 18,5 = a h : طﻮﻐﻀﳌا ﺐﺸﳋا حاﻮ?[...]

  • Page 138

    1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch P ower T ools 138 | ﻲﺑﺮﻋ ﺔﻴﻔﻴﺴﻟا ﲑﺷﺎﻨﻤﻠﻟ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ءاﺮﺟإ ﺪﻨﻋ ﺔﻟﻭﺰﻌﳌا ﺾﺒﻘﻟا حﻮﻄﺳ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟﺎﺑ ﻚﺴﻣا e ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا طﻮﻄﳋا ﻞﻐﺸﻟا [...]

  • Page 139

    Bosch Pow er T ools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ﻲﺑﺮﻋ | 139 ﻲﺑﺮﻋ ﻥﺎﻣﻷا تﲈﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﲢ تﺎﻈﺣﻼﻣ بﺎﻜﺗرا ﻥإ . تﲈﻴﻠﻌﺘﻟ اﻭ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣ ﻼﳌا ﻊﻴﲨ أﺮﻗا ﻱدﺆﻳ ﺪﻗ تﲈ[...]

  • Page 140

    140 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch P ower T ools ﻠﻤﻋ ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار ﻪﺧﺎﺷود ،ﺮﺘﻟا راﺰﺑا ور ﺮﺑ رﺎ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ مﺎﳒا زا ﺶﭘ e . ﺪﺸﺑ نوﺮﺑ قﺮﺑ ﺰﺮﭘ ﻞﺧاد زا اﺮﻧآ لﺎﺼﺗا ﺪﻔﻣ[...]

  • Page 141

    ﺳرﺎﻓ | 141 Bosch Pow er T ools 1 619 929 L78 | (17.7.12) ( A ﺮﻮﺼﺗ ﻪﺑ دﻮﺷ عﻮﺟر ) هرا ﻪﻐﺗ نداد راﺮﻗ هﻮﺤﻧ هرا ﻪﻐﺗ و ﺪﻫﺪﺑ رﺎﺸﻓ ﻮﻠﺟ فﺮﻄﺑ ار SDS ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ 5 رﺎﻬﻣ مﺮﻫا هرا ﻪﻐﺗ 3 هﺪﻧراﺪﻬﮕﻧ ﻪﻧ?[...]

  • Page 142

    142 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch P ower T ools ﻪﺑﺮﺿ ﻪﻠﻣ 4 هرا ﻪﻐﺗ ﻞﻔﻗ ندﺮ زﺎﺑ اﺮﺑ SDS ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ مﺮﻫا 5 ﺰوآ بﻼﻗ 6 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﻠ ندﺮ ﻞﻔﻗ اﺮﺑ ﻨﻤا ﺪﻠ 7 ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﻠ 8[...]

  • Page 143

    ﺳرﺎﻓ | 143 Bosch Pow er T ools 1 619 929 L78 | (17.7.12) نﺎدﻮ سﺮﺘﺳد زا ،هدﺎﻔﺘﺳا مﺪﻋ ترﻮﺻ رد ار ﺮﺘﻟا راﺰﺑا e ﻪ ﺻﺎﺨﺷا ﺎ و دراو ﺎﻧ داﺮﻓا ﻪ ﺪﻫﺪﻧ هزﺎﺟا . ﺪراﺪﻬﮕﻧ رود راﺮﻗ . ﺪﻨﻨ[...]

  • Page 144

    144 | ﺳرﺎﻓ 1 619 929 L78 | (17.7.12) Bosch P ower T ools ﻰﺳرﺎﻓ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار ﺮﺘﻟا ﺎﻫراﺰﺑا اﺮﺑ ﻣﻮﻤﻋ ﻨﻤا ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار . ﺪﻧاﻮﺨﺑ ار ﺎﻫ ﺋﺎﻤﻨﻫار و ﻨﻤا تارﻮﺘﺳد ﻪ?[...]