Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GDS 18 V-EC 250 Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Ech terdingen GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 1CL (2015.05 ) I / 181 EURO GDS Professional 18 V-EC 250 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice origi nale es Manual o rigin al pt Manual o rigin al it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Origin[...]

  • Page 2

    2 | 1 609 92A 1CL | (6.5.15) Bosch Power Tools Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Espa?[...]

  • Page 3

    3 | 1 609 92A 1CL | (6.5.15) Bosch Power Tools GDS 18 V-EC 250 9 1 8 5 6 7 3 4 2 OBJ_BUCH-2279-002.book Page 3 Wednesday, May 6, 2015 2: 21 PM[...]

  • Page 4

    1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools 4 | B 6 6 A 10 1 OBJ_BUCH-2279-002.book Page 4 Wednesday, May 6, 2015 2: 21 PM[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk- zeuge Lesen Sie alle Sicherheitsh inweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein- haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Sc hlag, Brand und/oder sch were Verletzungen verursachen. Bew[...]

  • Page 6

    6 | Deutsch 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ve rhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außer- halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- nen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht v er- traut sind oder diese Anweis[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) 6 Drehrichtungsumschalter 7 Ein-/Ausschalter 8 Lampe „P owerLight“ 9 Handgriff (isolierte Grifffläche) 10 Einsatzwerkzeug (z. B. Schraubernuss) * Abgebildetes od er beschriebenes Zu behör gehört nicht zum Standard-Lieferum fang. Das volls tändig e Zubehör finden Sie in unserem Zubehö[...]

  • Page 8

    8 | Deutsch 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Akku entnehmen Der Akku 4 verfügt über zwei Verrie gelungsstuf en, die verhin- dern sollen, dass der Akku beim unbeabsic htigten Drücken der Akku-Entrieg elungstaste 5 herausfä llt. Solange der Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist, w i r d er d u r c h ei n e F e d e r i n Position geha[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Ein Drehmomentverlauf hängt a b von folgenden Faktoren: – Festigkeit der Schrauben/Mutt ern – Art der U n terlage (Sch eibe , Teller feder, Dichtung) – Festigkeit des zu verschra ubenden Materia ls – Schmierverhältnisse an der Schraubverbind ung Entsprechend ergeben sich folgende Anw[...]

  • Page 10

    10 | English 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Deutschl and Robert Bosch GmbH Servicezentrum E lektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com kön nen Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Ele ktrow[...]

  • Page 11

    English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Electrical safety  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do no t use any adapter plugs with earthed (grounded) p ower tools. Unmodified plugs and matching outl ets will reduce risk of electric sh ock.  Avoid body contact with eart hed or grounded sur [...]

  • Page 12

    12 | English 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Safety Warnings for Screwdri ver  Hold power tool by insulate d gripping surfaces, when performing an operation where the f astener may con- tact hidden wiring. Fasteners contacting a “live” wire may make exposed meta l parts of the power tool “ live” and could give the operator a[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) An estimation of the level of expos ure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may sig- nificantly reduce the exposur e level over the total working period. Identify additional safety meas u[...]

  • Page 14

    14 | English 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Reversing the ro tational direction (s ee figure B) The rotational direction switch 6 is used to reverse the r ota- tional direction of the machine. However, this is not possible with the On /Off switc h 7 actuated . Right rotation: For driving in screws and tightening nuts, press the rotati[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Occasionally clean the venting sl ots of the batter y using a soft, clean and dry brush. A significantly re duced working perio d after charging indi- cates that the battery is used an d must be replaced. Observe th e notes for di sposal. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning  B[...]

  • Page 16

    16 | Français 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Disposal The machine, rechargeable b atteries, accessories and packaging should be sorted f or environmental- friendly recycling. Do not dispose of power tools and ba tteries/rechargeable batteries into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU,[...]

  • Page 17

    Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. Sécurité des personnes  Rester vigilant, rega rder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un ou t[...]

  • Page 18

    18 | Français 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools  Bloquer la pièce à travai ller. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appr opriés ou dans un étau est fixée de manière plus sû re que tenue da ns les mains.  Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que celui-ci soit complètement à l?[...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Pour une estimation précise de la char ge vibratoire, il est re- commandé de prendre aussi en c onsidération les périodes pendant lesquelles l’ap pareil est éteint ou en fonctionneme nt, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- ment la charg e vibratoire pendan t[...]

  • Page 20

    20 | Français 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Introduisez l’accu chargé 4 par l’avant dans le pied de l’outil électroportatif jusqu’à ce que l’accu soit bien verrouillé. Sélection du sens de rotation (voir figure B) Le commutateur de sens de rotation 6 permet d’inverser le sens de rotation de l’outil él ectr oporta[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Clip pour fixation sur ceinture Avec le clip de ceinture 3 , l’appareil élec trop ortatif peut être accroché à une ce inture par ex. Vous avez don c les deux mains libres et l’appar eil élec troportatif est à tout temps à portée de main. Indications pour le maniement optimal de [...]

  • Page 22

    22 | Español 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Batteries/piles : Lithium ion : Respectez les indications données dans le chapitre « Transport », page 21. Sous réserve de m odifications. Español Instrucciones de seguridad Advertencia s de peligro generales pa ra herra- mientas eléctricas Lea íntegramente estas adverten- cias de pe[...]

  • Page 23

    Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi- ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El em- pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol- vo. Uso y trato cuidadoso de h erramientas eléctricas  N[...]

  • Page 24

    24 | Español 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del pro- ducto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no ate- nerse a las adver tencias de peligro e instruc- ciones sigu ientes, el lo puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Utilización regla[...]

  • Page 25

    Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Expediente técnico (2006 /42/CE) en: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, 70764 Leinfelden-Ech terdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n 70764 Leinfel den-Echterdingen GERMAN Y 11.05.2015 Montaje Carga del acumul ador Observación: El acumulador se suministra parcialmente car - ga[...]

  • Page 26

    26 | Español 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio- nar y mantener en e sa posición el interr uptor de co- nexión/ desconex ión 7 . Para desconectar la herramienta eléctric a soltar el interrup- tor de conexión/desconexión 7 . Ajuste de las revoluciones[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador sin e xceder el margen de temperatura de – 20 ° C a 50 ° C. P. ej ., no deje el acumula- dor en el coche en vera no. Limpie de vez en cuando las re jillas [...]

  • Page 28

    28 | Português 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Los acumuladores / pilas agotado s pueden entregarse dire c- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del C ampo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Acumuladores/pilas: Iones de Litio: Observe las indicaciones comp r[...]

  • Page 29

    Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Se não for possível evitar o funcionamento da ferra - menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente d e avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas  Esteja atento, o[...]

  • Page 30

    30 | Português 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools colocar sob tensão as peças me tálicas da ferramenta eléc- trica e levar a um choque eléctrico.  Utilizar os punhos a dicionais, se tiver em sido forneci- dos com a ferramenta eléctrica. A perda de controlo po - de provocar lesõ es.  Segurar a ferramenta eléctrica com firmez[...]

  • Page 31

    Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) O nível de vibr ações indic ado represe nta as apli cações pri nci- pais da ferramenta eléctrica. Se, contudo, a ferramenta eléc- trica for utilizada para outr as aplicações, com acessórios dife- rentes, com outr as ferramen tas de trabalho ou com manutençã o insuficie n te, é[...]

  • Page 32

    32 | Português 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools O mecanismo de percussão entra em acç ão assim que a união aparafusada se imobilizar e sobr ecarregar moto r. O mecanis- mo de percussão transforma a fo rça do motor em golpes gira- tórios uniformes. Este processo é invertido ao aparafusar p a- rafusos ou porcas. Colocação em fu[...]

  • Page 33

    Português | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Recomen dações Antes de atarraxar parafusos, ma is longos e maiores, em ma- teriais duros, deveria furar com o diâmetro do núcleo da rosca até aproxi madamente 2 / 3 do comprimento do parafuso. Nota: Observe que não haja a possibilidade de peças metáli- cas pequenas penetrarem n a [...]

  • Page 34

    34 | Italiano 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze ge nerali di peri colo per elett ro- utensili Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avverten ze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- ch[...]

  • Page 35

    Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Prima di procedere ad operaz ioni di regola zione sulla macchina, prima di sostituir e parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzio ne eviterà che l?[...]

  • Page 36

    36 | Italiano 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Uso conforme alle norme L’elettroutensile è idoneo pe r avvitare ed allentare viti così pure per stringere ed allentare da di entro il rispettivo campo di misura indicat o. L’illuminazione di questo elettr outensile è con cepita per illu- minare l’a rea di lavor o dell’ele ttrout[...]

  • Page 37

    Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Montaggio Caricare la batteria Nota bene: La batteria ricaricab ile viene fo rnita parzia lmente carica. Per gara ntire l’intera po ten za della batteria ricaricabi- le, prima del primo impiego ricar icare completamente la b at- teria ricaricabile ne lla stazione di ricarica . La batteria [...]

  • Page 38

    38 | Italiano 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Indicazioni o perativ e  Applicare l’elettroutensile sul dado/vite solo quando è spento. Utensili accessori in ro tazione possono scivolare. Il momento di coppia dipende da lla du rata della pe rcussione. Il momento massimo di coppia raggiunto risulta dalla somma di tutti i si ngoli m[...]

  • Page 39

    Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Per poter garantire buone e si cure oper azioni di lav oro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Assistenza clienti e consulenza impieghi Il servizio di assistenza rispon de alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manu tenzione del Vostro p[...]

  • Page 40

    40 | Nederlands 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Nederlands Veiligheidsvoorschri ften Algemene veil igheidswa a rschuwingen voor elek- trische gereeds chappen Lees alle veiligheidswaar - schuwingen en alle voor- schriften. Als de waarschuwingen en voorschrifte n niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig lets[...]

  • Page 41

    Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) werkt u beter en veiliger binnen het aa ngegeven capaci- teitsbereik.  Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedscha p dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld , is gevaarlijk en moet worden gerepareer d.  Trek de stekker uit het stop[...]

  • Page 42

    42 | Nederlands 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Het licht van dit elektrische ge reedschap is bestemd om het directe we rkbereik van het elekt r ische gere edschap te ver- lichten en is niet geschikt voor ruimteverlichting in het huis- houden. Afgebeelde componenten De componen ten zijn ge nummerd zoa ls op de af beelding van het elekt[...]

  • Page 43

    Nederlands | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zon- der de levensduur te verk orten. Een onderbreking van he t op- laden schaadt de accu niet. De lithiumionaccu is door middel van „Electronic Cell Protec- tion (ECP)” beschermd tegen te sterk ontladen. Als de acc u leeg is, wordt [...]

  • Page 44

    44 | Nederlands 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools den bereikt . Na deze tijd w ordt het aan draaimoment no g slechts minimaal verhoogd. De slagduur moet voor elk be nodigd aandraaimoment worden bepaald. Het feitelijk bereikte aandraaimome nt moet altijd met een draa imoments leutel worden gecontrole erd. Schroefverbindingen met harde, ve[...]

  • Page 45

    Dansk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehor en. Vermeld b ij vragen e n bestel li ngen van vervangingsonderde- len altij d het uit tie n cijfer s bestaa nde productnummer vol- gens het ty peplaatje van het ele ktrische g ereedschap. Nederland [...]

  • Page 46

    46 | Dansk 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Personlig sikkerhed  Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge el-værktøjet forn uftigt. Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol eller er på- virket af medikamenter e ller euforiserend e stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el [...]

  • Page 47

    Dansk | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Beskadiges akkuen eller brug es den forkert, kan der si- ve dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler dig utilpas. Dampene kan irritere luftveje ne.  Anvend k un akkuen i f orbindels e med di t Bosch el- værktøj. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbela[...]

  • Page 48

    48 | Dansk 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, 70764 Leinfelden-Ech terdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n 70764 Leinfel den-Echterdingen GERMAN Y 11.05.2015 Montering Opladning af akku Bemærk: Akkuen er til dels oplade s ved udleveringen. For at sikre at [...]

  • Page 49

    Dansk | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Arbejdsvejle dning  Sæt kun el-værktøjet på møtr ikken/skruen i afbrudt til- stand. Roterend e indsatsvær ktøjer kan skride. Drejnings momentet er afhængig af tiden, der køres med slag. Det max. opnåe lige drej ningsmom ent er summen af alle drej- ningsmomenter, der op nås ved sla[...]

  • Page 50

    50 | Svenska 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en rep arations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaer ktoej@dk.b osch.com Transport De indeholdte Li-Ion-a kkuer overholder bestemmelserne [...]

  • Page 51

    Svenska | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Bär alltid personlig skydds utrustning och skyddsglas- ögon. Använd ning av personlig skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfr ia säkerhetsskor, skydds- hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kro ppsskada.  Undvik oavsiktl[...]

  • Page 52

    52 | Svenska 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Produkt- och kapacitetsbeskrivning Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner. Fel som uppstår till följd av att säke rh etsanvi sningar na och instruktionerna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga pe rsonskador. Ändamålsenlig användning Elver[...]

  • Page 53

    Svenska | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Montage Batteriets laddning Anvisning: Batteriet levereras ofulls tändigt uppladdat. För full effe kt ska batt eriet för e första användn ingen ladd as upp i laddaren. Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängde n. Batteriet skadas inte om l[...]

  • Page 54

    54 | Svenska 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Skruvförband med hå rt, fjädrande eller mjuk t säte Om de vridmoment som vid ett försök uppnåtts i en slagserie överförs till ett diagram fås en kurva för vridmomentsförlop- pet. Kurvans höjd motsvarar maximalt uppnåeligt vridmo- ment och dess stigning den tid som be hövs för[...]

  • Page 55

    Norsk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Transport De litiumjonbatterier som ingå r är underkastade kraven för farligt gods. Användaren kan ut an ytterligare förpliktelse r transportera batterie rna på allmän vä[...]

  • Page 56

    56 | Norsk 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige skader.  Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver- nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr s om støv- maske, sklifaste a rbeidssko, hj elm eller hø[...]

  • Page 57

    Norsk | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Bruk batteriet kun i k ombinasjon med Bosch el-verk- tøyet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelas t- ning.  Batteriet kan bli skadet av spisse gjensta nder som spi- ker eller skrutrekker eller på g runn av påvirkning fra ytre krefte r. Resultat kan bli intern kortslutning,[...]

  • Page 58

    58 | Norsk 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, 70764 Leinfelden-Ech terdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n 70764 Leinfel den-Echterdingen GERMAN Y 11.05.2015 Montering Opplading av batteriet Merk: Batteriet leveres delv is oppladet. For å sikre full effekt f[...]

  • Page 59

    Norsk | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Arbeidshenvis ninger  Sett elektroverktøyet bare mot mutteren/skruen når det er slått av. Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. Dreiemomentet er avhengig av slagets varighet. Det maksi- male dreiemomentet resulterer av alle enkelte dreiemomen- ter som oppstår av slagene. De t maksimal[...]

  • Page 60

    60 | Suomi 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Transport Li-ion-batteriene i verktøyet un derligger kravene fo r farlig gods. Batteriene kan transportere s på veier av brukeren uten ytterligere k rav. Ved forsendelse gjenn om tredje perso ner (f. eks.: lufttr[...]

  • Page 61

    Suomi | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) den, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen ala isena. Hetken tarkkaamattomuus sä hkötyökalua käyt ettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.  Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilö- kohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien[...]

  • Page 62

    62 | Suomi 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäai- kaiselta auringonpaisteelta , tulelta, vedeltä ja kosteudelta. On olemassa räjähdysvaara.  Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumat- tomalla tavalla, siitä saa tta a purkautua höyryjä. Tuule- ta raikkaalla ilmalla ja hake [...]

  • Page 63

    Suomi | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) sia ja direktiiveihin tehtyjä m uutoksia ja on seuraavien stan- dardien mukainen: EN 60745-1, EN 60745-2-2. Tekninen tiedosto (2006/42/EY) : Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, 70764 Leinfelden-Ech terdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n 70764 Leinfel den-Echterdingen GERMAN Y 11.[...]

  • Page 64

    64 | Suomi 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Työskentelyohjeita  Aseta sähkötyökalu mutteriin/ruuviin ai noastaan sen ollessa pysä hdyksissä. Pyörivät vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois. Vääntömomentti riippuu siitä, kuinka pitkään iskuvaihe kes- tää. Suurin mahdolline n vääntö momentti on iskukohtais ten moment[...]

  • Page 65

    Ελληνικά | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Rä jähdyspiirustuk sia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja[...]

  • Page 66

    66 | Ελληνικά 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools  Όταν εργάζε σθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρ ο να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης (μπ αλαντέζες) που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθ?[...]

  • Page 67

    Ελληνικά | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε δι- αρροή υγρών από την μπαταρία . Αποφεύγετε κάθε επα- φή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυ χαίας επαφής ξεπλύνετ ε[...]

  • Page 68

    68 | Ελληνικά 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τιέ εκποπή θορύβου, υπ ολογισένε κατά EN 60 745-2-2. Η χαρακτηριστική στάθη εκποπ ή θορύβων του ηχανήατο [...]

  • Page 69

    Ελληνικά | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Για να αφαιρέσετε την παταρία 4 πατήστε το πλήκτρο αποαν- δάλωση 5 και αφαιρέστε την παταρία από το προστινό έ- ρο του ηλεκτρικού εργαλείου. Μην ε?[...]

  • Page 70

    70 | Ελληνικά 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools – Η ελαστική θέση βιδώατο προκύπτει κατά το βίδωα ε- τάλλου επάνω σε έταλλο όταν, όω, χρησιοποιούνται ρο- δέλε ελατηρίου, δισκοειδή ελατήρια,[...]

  • Page 71

    Türkçe | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) φορε ιδιαίτερε απαιτήσει για τη συσκευασία και τη σήανση. Εδώ πρέπει, κατά την προετοιασ ία του υπό αποστολή τεαχί- ου, να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συ[...]

  • Page 72

    72 | Türkçe 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Kişilerin Güvenliği  Dikkatli olun, ne yaptı ğınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo v e yöntemle yürütün. Yorgunsan ız, ald ığınız hapl arın, i laçların veya alkol ün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken[...]

  • Page 73

    Türkçe | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sü- rekli güneş ışınına k arşı ve ayrıca, ateşe, s uya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır.  Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma- dıklarında aküler buhar çıkara bilir . Çalıştığ?[...]

  • Page 74

    74 | Türkçe 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, 70764 Leinfelden-Ech terdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n 70764 Leinfel den-Echterdingen GERMAN Y 11.05.2015 Montaj Akünün şarjı Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden [...]

  • Page 75

    Türkçe | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Çalışırken dikkat edilecek husu slar  Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somun ve vi- daların üzerine yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabi- lir. Tork, darbe süresine bağlıdır. Ulaşılabilen maksimum tork, darbeler sonucunca e lde edilen tek tek torkların top la[...]

  • Page 76

    76 | Türkçe 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Bütün başvuru ve yedek parça siparişler inizde mutlaka aletini- zin tip etiketin deki 10 haneli ür ün kodunu belirtiniz. Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-Mail: ile[...]

  • Page 77

    Polski | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Aküler/Bataryalar: Li-Ion: Lütfen bölüm “Nakliye ”, sayfa içindeki uyarılar a uyun 76. Değişiklik haklar ımız saklıdır . Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpie czeństwa dla elektrona- rzędzi Należy przeczytać ws zystkie wskazówki i przepisy. Błędy w pr[...]

  • Page 78

    78 | Polski 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools ubranie, biżuteria lub dł ugie włosy mogą zost ać wciągnięte przez ruchome c zęści.  Jeżeli istnieje możliwoś ć zamontowania urządzeń od- sysających i wychwy tujących pył, należy upewni ć się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie urządzenia od[...]

  • Page 79

    Polski | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) dojść do zwarc ia wewnętrzne go akumulatora i do jego przepalenia, e ksplozji lub przegrzania. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wsz ystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestr zeganiu poniższych wskazówek mogą spow odować p orażeni e prądem, pożar i/lub ci[...]

  • Page 80

    80 | Polski 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools 2006/42/WE wraz ze zmianami oraz następujących n orm: EN 60745-1, EN 6074 5-2-2. Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, 70764 Leinfelden-Ech terdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n 70764 Leinfel den-Echterdingen GERMAN Y 11.05.2015 Montaż Ła[...]

  • Page 81

    Polski | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykręcenia śrub i nakrę- tek nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 6 w prawo do op o- ru. Włączanie/wyłączanie W celu włączenia elektronarzędz ia nacisnąć włącznik/wy- łącznik 7 i przytrzymać w te j pozycji . Aby wyłączyć elektronarz?[...]

  • Page 82

    82 | Polski 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Akumulator należy przechowyw ać wyłącznie w temp eraturze od – 20 ° C do 50 ° C. Nie wolno pozostawiać akumulatora np. latem w samochodzie. Otwory wentyl acyjne należy regularnie cz yścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Zdecydowanie krótszy cza s prac po ład[...]

  • Page 83

    Česky | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Česky Bezpečnostní upozornění Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedb ání při dodržo vání va- rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proude m, požár a/neb o těžká poraně[...]

  • Page 84

    84 | Česky 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools  Používejte elektronářadí, přísluše nství, nasazovací ná- stroje apod. podle těchto pok ynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a p rováděnou činnost. Použití elek- tronářadí pro jiné než určující použití může vé st k nebez- pečným situacím. Svědomit[...]

  • Page 85

    Česky | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Informace o hluk u a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny p odle EN 60745-2-2. Hodnocen á hladina hluku stroj e A činí typicky: hl adina aku s- tického tlaku 100 dB(A); hl adina akustic kého výkonu 1 1 1d B ( A ) . N e p ř e s n o s t K = 3d B . Noste chrániče sluchu! Celkové hod[...]

  • Page 86

    86 | Česky 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Nasazovací nástroj 10 nastrčte na čtyř hran nástrojového dr- žáku 1 . Systémem podmíněno sedí nasazovací nástroj 10 na nástro- jovém držáku 1 s trochou vůle; to nemá žádný vliv na f unkci a bezpečnost . Provoz Funkce Nástrojový držák 1 s nástrojem je poháněn el[...]

  • Page 87

    Česky | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Tipy Před zašroubováním větších, de lších šroubů do tvrdých mate- riálů byste měli předvr tat otvo r s průměrem jádra závitu do zhruba 2 / 3 délky šroubu . Upozornění: Dbejte na to, aby do elektronářa dí nevnikly žá d- né drobné kovové díly. Úchytka popruhu Po[...]

  • Page 88

    88 | Slovensky 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Slovensky Bezpečnostné pokyny Všeobecné výstražné upoz ornenia a bezpečnost- né pokyny Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zan edbani e dodr- žiavania Výstražn ých upozornení a p okynov uvedených v na- sledujúcom text e môže mať za n[...]

  • Page 89

    Slovensky | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním  Ručné elektrické náradie nikdy nepre ťažujte. Používaj- te také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce. Pomocou vhodného ručného elektrického ná- radia bu dete prac ov[...]

  • Page 90

    90 | Slovensky 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Popis produktu a výkonu Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny. Zan edbani e dodr- žiavania Výstražn ých upozorne ní a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spô- sobiť poži ar a/aleb o ťaž[...]

  • Page 91

    Slovensky | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Súbor technickej dokumentácie (2006/42 /ES) sa nachádza u: Robert Bosch GmbH, PT /ETM9, 70764 Leinfelden-Ech terdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Divisio n 70764 Leinfel den-Echterdingen GERMAN Y 11.05.2015 Montáž Nabíjanie akumulátorov Upozornenie: Akumulátor sa dodáv[...]

  • Page 92

    92 | Slovensky 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie, re sp. vyskrutkovávanie skrutiek a matíc stlačte prepínač smeru otáčania 6 až na doraz doprava. Zapínanie/vypínanie Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 7 a držte ho st lačený. Na vypnutie ručného el ektric kéh[...]

  • Page 93

    Magyar | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Údržba a servis Údržba a čistenie  Vyberte akumulátor pred každou prácou na elektric- kom náradí (napr. údržba, vý mena nástroja a pod.) ako aj pri preprave a úschove ručného elektric kého nára- dia. V prípade neúmyselného zapnutia vypínača hro zí ne- bezpečenstvo [...]

  • Page 94

    94 | Magyar 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat- lakozó ad aptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.  Kerülje el a földelt felületek, mint például c sövek, fűtő- testek, kályhák é[...]

  • Page 95

    Magyar | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos ke- zelése és használata  Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészü- lékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgá ló tölt őkészülékben egy másik ak ku- mulátort prób?[...]

  • Page 96

    96 | Magyar 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60 745-2-2 szabványnak meg- felelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelé sű zajszi ntjének tip ikus érté kei: hang - nyomásszint 100 dB(A); hangte ljesítményszint 111 dB(A). Bizonytalanság K =3 dB. Vise[...]

  • Page 97

    Magyar | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) A 4 akkumulátor kivét eléhez nyomja meg az 5 reteszelésfe lol- dó gombot és húzza ki az akku mulátort előref elé az elektro- mos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást. Szerszámcsere (lá sd az „A” ábrát)  Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun- ka (p?[...]

  • Page 98

    98 | Magyar 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools – Kemény rögzítés akkor alakul ki, ha fémet fémhez csava- roznak és alátéttárcsát használna k. A berendezés a legna- gyobb forgatónyomatékot viszonylag r övid ütési idő alatt eléri (meredek jelleggörbe). A felesleg esen hosszú üté si idő csak árt a berendezésnek. [...]

  • Page 99

    Русский | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Magyarország Robert Bosch K ft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon onlin e megrendelheti készülék é- nek javítását . Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Szállítás A termékben található lithium-ion-akkumulát orokra a veszé- lyes árukra vona[...]

  • Page 100

    100 | Русский 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Транспор тировка –к а т е г о р и ч ески не допускается падение и л юбы е м е х а- ни ч еские воздействия на упако вку при транспортировке – при разгрузке/погр[...]

  • Page 101

    Русский | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяй те их присоединение и правильное использование. П ри- м енение п ы [...]

  • Page 102

    102 | Русский 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools можно повредить аккуму ляторную батарею. Э то м о- ж ет привести к внутр енне м у коротко м у за мы кани ю , возгорани ю с зад ым ление м , вз р ы ву или перегреву[...]

  • Page 103

    Русский | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Заявление о соответствии М ы заявляе м под нашу единоли ч ну ю ответственность, ч то описанн ы й в разделе «Tе х ни ч еские данн ы е» п родукт от- ве ч ает все м ?[...]

  • Page 104

    104 | Русский 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Установка направления вращения (см. рис. B) В ы кл юч ателе м направления вра щ ения 6 м о ж но из м енять направление вра щ ения патрона. П ри в ж ато м в ы кл юч а[...]

  • Page 105

    Русский | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Советы П еред заверт ы вание м б ольши х , длинн ых шурупов в твер- д ы е м атериал ы следует предварительно в ы сверли ть от- верстие с диа м етро м , соответств?[...]

  • Page 106

    106 | Українська 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Отправляйте акку м уляторну ю б атаре ю толь ко с неповр е- ж денн ым корпусо м . З аклейте откр ы т ы е контакт ы и упа- куйте акку м ул яторну ю б атаре ю так[...]

  • Page 107

    Українська | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) розра х ований на зовнішні ро б оти, з м еншу є ризик ура ж ення електри ч ни м стру м о м .  Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологом?[...]

  • Page 108

    108 | Українська 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools додатково зверніться до лікаря. Аку м уляторна рідина м о ж е спри ч иняти подразнення шкіри а б о опі ки. Сервіс  Віддавайте свій прилад на ремонт лише ?[...]

  • Page 109

    Українська | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) І нформація щодо шуму і вібрації З на ч ення звукової е м ісії отри м ані відповідно до EN 60745-2-2. Оцінений як А рівень звуков ого тиску від приладу, як прави?[...]

  • Page 110

    110 | Українська 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Н адіньте ро б о ч ий інстру м ент 10 на ч отирикутний х востовик затиска ч а ро б о ч ого інстру м ента 1 . В силу сво є ї конструкції ро б о ч ий інстру м ент 10 [...]

  • Page 111

    Українська | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Орієнтувальні значення макс. моментів затягування гвинтів З на ч ення в Нм , розра х овані на підставі напру ж еного попере ч ного перері зу; коефіці є нт ?[...]

  • Page 112

    112 | aзаша 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools б ез нео бх ідно сті виконання додаткови х нор м . П ри пересилці треті м и осо б а м и (напр.: повітряни м транспорто м а б о транспортни м експедиторо м ) потрі[...]

  • Page 113

    aзаша | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Тасымал дау –т а с ым алдау кезі нде ө ні м ді  ұ лату ғ а жә не кез келген м е х аникал ы  ы пал етуге ата ң т ы й ым сал ы над ы – б осату/ жү ктеу кезінде п[...]

  • Page 114

    114 | aзаша 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools  Ж абды қ тарды реттеу, б ө лшектерін алмасты ру немесе құ ралды алып қ оюдан алдын айырды розетк адан ш ы ғ ары ң ыз ж ә не/немесе аккумуляторды алып таста ?[...]

  • Page 115

    aзаша | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Бейнеленген құ рамды б ө лшектер Кө рсетілген  ұ ра м дастар н өм ірленген суреттері б ар б еттегі э лектр  ұ рал ы н ың сипатта м ас ы на сай. 1 Аспа п пантро[...]

  • Page 116

    116 | aзаша 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools З арядтау процес ін ү зу акку м уляторд ың за ым да лу ы на ә кел м ейді. Л итий-ионд ы  акку м улятор „Electronic Cell Protection (ECP)“ ар ы л ы тере ң за ряд ж о ғ алтуд?[...]

  • Page 117

    aзаша | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) а ғ у ұ зат ығы н ә р б ір тала п етілген тарту бұ рау м о м енті ү шін есептеу керек. Дә л ж етілген тарту бұ рау м о м ентін ә рдай ым дина м о м етрлік кілтпе?[...]

  • Page 118

    118 | aзаша 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Барл ы  с ұ раулар м ен осал ы бө лшектерге тапс ы р ы с б еру кезін де м індетті т ү рде э лектр  ұ рал зау ы тт ы  татайшас ы нда ғы 10-ор ы нд ы ө ні м н ө[...]

  • Page 119

    Română | 119 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Român ă Instruc ţ iuni privind si guran ţ a şi pro- tec ţ ia muncii Indica ţ ii generale de avertiza re pe ntru scule elec- trice Citi ţ i toate indica ţ iile de avertiza- re şi instruc ţ iunile. Nerespec tarea indica ţ iilor de avertizare şi a instruc ţ iunilo r poate provoca[...]

  • Page 120

    120 | Română 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- ţ ă.  Î ntre ţ ine ţ i-v ă scula electric ă cu grij ă . Cont rola ţ i dac ă componentele mobile ale sculei electrice func ţ ioneaz ă impecabil şi dac ă nu se blocheaz ă , sau dac ă exist ă pie- se rupte sau det[...]

  • Page 121

    Română | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) 8 Lampă „Power Light“ 9 Mâne r (suprafa ţ ă de prinder e izolată) 10 Accesoriu (de ex. dispozitiv pentru înşur ubat piuli ţ e) * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprins e în setul de livrare stan dard. Pute ţ i g ă si accesorii le complete în progra mul nostru de [...]

  • Page 122

    122 | Română 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Extragerea acumulatorului Acumulatorul 4 es t e pr e v ăz u t cu d o u ă t r ep t e de b l oc a r e, c a re au rolul de a împiedica acumulatorul să ca dă afară din scula electrică, în cazul apăsării involun tare a tastei de deblocar e a acumulatorului 5 . Cât timp acumulatorul e[...]

  • Page 123

    Română | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) mentului de torsiune maxim ce poate fi atins, iar înclinarea curbei arată în cât timp va fi atins acesta. Varia ţ ia momentelor de torsiune de pinde de ur mătorii factorii: –R e z i s t e n ţ a şuruburil or/piuli ţ elor – Tipul suportului (şaibă, arc- disc, garnitură) –R e[...]

  • Page 124

    124 | Български 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Români a Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelar iu Nr. 30 – 34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (02 1) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultan ţ ă clien ţ i: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC[...]

  • Page 125

    Български | 125 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) предназна ч ен за ра б ота на открито, на м алява риска от възникване на токов удар.  Ако се налага използването на електроинструмен т а във влажна среда, ?[...]

  • Page 126

    126 | Български 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools  Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- рии от контакт с големи или малки метални предме- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, ви нто- ве и [...]

  • Page 127

    Български | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъ ч вания шу м са определени съгласно EN 60745-2-2. Равни щ ето А на ге нери рания шу м о б икновено е: рав[...]

  • Page 128

    128 | Български 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools З а изва ж дане на аку м улаторната б атерия 4 натиснете ос- во б о ж дава щ ия б утон 5 и извадете аку м улаторната б ате- рия напред от електроинстру м ента. П[...]

  • Page 129

    Български | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) –В и д н а п о д л о ж ки те (нор м ална шай б а, пру ж инна шай б а, уплътнение) –Я к о с т н а м атериали те на съединяваните детайли –С м азване на винтовото съ[...]

  • Page 130

    130 | Македонски 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз Ц ентър Г аранционни и извънгаранционни ре м онти б yл. Ч ерни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (0[...]

  • Page 131

    Македонски | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користе њ е на надворешен простор. К ористе њ ето [...]

  • Page 132

    132 | Македонски 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Сервис  Поправката на Вашиот ел ектричен апарат смее да биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користе њ е на оригина?[...]

  • Page 133

    Македонски | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Информации за бучава/вибрации Вредностите на е м иси ј а на б у ч ава одредени во согла сност со EN 60745-2-2. Н ивото на звук на уредот, оценето со А, типи ч но из[...]

  • Page 134

    134 | Македонски 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools П оставете го алатот за в м етнува њ е 10 на ч етири аголниот прифат за алат 1 . Во зависност од систе м от, алатот за в м етнува њ е 10 ќ е се постави на прифато[...]

  • Page 135

    Македонски | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Референтни вредности за максимални вртежни моменти на зац врстува њ е на шрафови П одатоци во Nm, прес м етани од просекот на затега њ е; искористува њ е на[...]

  • Page 136

    136 | Srpski 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Отстранува њ е Електри ч ните апарати, б атериите, опре м ата и а мб ала ж ите тр е б а да се отстранат на еколошки прифатлив на ч ин. Н е ги фрла ј те електри ч ните ?[...]

  • Page 137

    Srpski | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima  Ne preopterećujte aparat . Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to. Sa odgovarajućim električnim alatom radite bo lje i sigurnije u navedenom području rada.  Ne koristite nikakav električni alat čiji j[...]

  • Page 138

    138 | Srpski 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools 4 Akumulator * 5 Dugme z a deblokadu akumulator * 6 Pr eklopnik smera okreta nja 7 Prekidač za uključivanje-isključivanje 8 Lampa „Power Light“ 9 Drška (izolovana površina za prihvat) 10 Upotrebljeni alat (na primer promenljiva gla va zavrtača) * Prikazani ili opis ani pribor ne sp[...]

  • Page 139

    Srpski | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Za vadjenje akumulatora 4 pritisnite taster za deblokadu 5 i izvucite akumulator napred iz električnog alata. Ne upotrebljavajte pritom silu. Promena alata (p ogledajte sl iku A)  Izvadite akku pre svih radova na električnom priboru iz njegovog pribora (na pri mer održavanja, promene pr[...]

  • Page 140

    140 | Srpski 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools opruga, sprežnj aka ili zavr tanja / navrtki sa konusnim sedištem kao i pri korišćenju produživača. – Meko sedište je kod zavrtanja naprimer metal na drvo, ili pri upotrebi olovnih ili ploča od fiber stakla kao podloge. Kod sedišta sa oprugom odnosno mekog je maksimalan obrtni mom[...]

  • Page 141

    Slovensko | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise. Uklanjanje djubreta Električne alate, a kumulatore , pribor i pa kovanja treba odvoziti reciklaži koj a odgovara zaštiti čovekove sredine. Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre! Samo za EU-[...]

  • Page 142

    142 | Slovensko 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Osebna varnost  Bodite pozorni, pazite kaj de late ter se dela z električ- nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek- tričnega orodja, če ste utrujeni o ziroma če ste pod vpli- vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahk[...]

  • Page 143

    Slovensko | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratke- ga stika! Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino, npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem, ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost eksplozije.  Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo ne- pravil[...]

  • Page 144

    144 | Slovensko 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Izjava o skladnosti Z izključno odgovornostjo izjavlja mo, da je izdelek, opisan v „Tehničnih podatkih“, v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv 2009/125/ES (uredba 119 4/2012), 2011/65/EU, do 19. aprila 2016: 2004/ 108/ES, od 20. aprila 2016: 2014/30/EU, 2006/42/ES, vklju?[...]

  • Page 145

    Slovensko | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5.15 ) Vklop/izklop Za zagon električnega orodja pritisnite vklop no/izklopno sti- kalo 7 in ga držite pritisnjenega. Za izklop električnega orodja vklopno /izklopno stikalo 7 spu- stite. Nastavitev števila vrtljajev Število vrtljajev vklopljenega el ektričnega orodja lahko bre z- stopenjsk[...]

  • Page 146

    146 | Hrvatski 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje  Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, z amenjava orodja in po dobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orod ja odstraniti akumulator. Pri nenamer[...]

  • Page 147

    Hrvatski | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi- lo uzemljeno.  Ure đ aj držite da lje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u električni alat povećava op asnost od strujnog udara .  Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje- šanje električnog alata il[...]

  • Page 148

    148 | Hrvatski 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools žicom kabela pod nap onom može dovesti po d napon me- talne dijelove električnog a lat a i može uzrokova ti strujni udar.  Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s električ - nim alatom. Gubitak kontrole nad električnim alatom mo- že prouzročiti ozljede.  Električni al[...]

  • Page 149

    Hrvatski | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Prije djel ovanja vibracija u tvrdi te dodatne mjere sigurnosti za zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad- nih alata, kao i organiziranj e radnih operacija. Izjava o uskla đ enosti Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod op isan pod „Tehnički po[...]

  • Page 150

    150 | Hrvatski 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Namještanje smjera rotacije (pogledajte sli ku B) S preklopk om smjera rotacij e 6 možete promijeniti smjer ro- tacije električnog alata. Kod pr itisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje 7 to ipak nije moguće. Rotacija u desno: Za uvijanje vija ka i stezanje matica p ritisni[...]

  • Page 151

    Eesti | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Bitno skraće nje vreme na rada nakon punjenj a pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpa d. Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje  Prije svih radova na elek trič nom alatu (npr. održava- nje, zamjena alat[...]

  • Page 152

    152 | Eesti 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools  Hoidke seadet vihma ja niiskuse ees t. Kui e lektri lisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistik u pistik upesast vä[...]

  • Page 153

    Eesti | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamise l  Kui teostate töid, mille puhul võib kruvi tabada varja- tud elektrijuhtmeid, hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest. Kruvi kokkupuude pinge all oleva elektri- juhtmega võib pingestada sead me metallosad ja põhjusta- da elektrilöögi. [...]

  • Page 154

    154 | Eesti 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools se muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioon itase olla siiski teistsugune. Sellest tingituna võ ib vibratsioon olla tööperioo- dil terv ikuna tund uvalt su urem. Vibratsiooni täpseks hindam iseks tuleb arvesse võtta ka[...]

  • Page 155

    Eesti | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5.15 ) Vasak käik: Kruvide j a mutrite välja- v õ i lahtikeeramiseks va- jutage reve rslüliti 6 lõ puni paremale. Sisse-/väljalülitus Seadme kasutuselevõtuks vajutage lüliti (si sse/välja) 7 alla ja hoidke seda all. Seadme väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/välja) 7 . Pöörete r[...]

  • Page 156

    156 | Latviešu 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus  Eemaldage aku seadmest enne mis tahes töid seadme kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sis- se/välja) soovimatul käsitsem isel esineb vigastuste oht.  Seadme l aitmatu ja[...]

  • Page 157

    Latviešu | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik ā , neturiet to mitrum ā . Mitrumam i ek ļū stot elekt roinstrum ent ā , pieaug risks sa ņ emt elek trisko trieci enu.  Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek- trokabe ļ a. Neraujiet aiz kabe ļ a, ja v ē laties atvieno[...]

  • Page 158

    158 | Latviešu 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools  Laik ā , kad akumulators netiek lietots, nepie ļ aujiet, lai t ā kontakti sask artos ar sas praud ē m, mon ē t ā m, atsl ē - g ā m, nagl ā m, skr ū v ē m vai citiem nelieliem met ā la priekšmetiem, kas var ē tu izrais ī t ī ssl ē gumu. Ī ss l ē gums starp akumulator[...]

  • Page 159

    Latviešu | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Inform ā cija par troksn i un vibr ā ciju Trokš ņ a parametr u v ē rt ī bas ir noteiktas atbilstoši EN 60745-2-2. Elektroi nstrum enta rad ī t ā p ē c raksturl ī knes A izsv ē rt ā trokš- ņ a parametru tipisk ā s v ē rt ī bas ir š ā da s: trokš ņ a sp iediena l ī - m[...]

  • Page 160

    160 | Latviešu 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Darbinstrumenta nomai ņ a (att ē ls A)  Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piem ē - ram, pirms apkalpošanas, darbinstrumenta no mai ņ as utt.), k ā ar ī pirms transport ē šanas vai uzglab ā šana s iz- ņ emiet no t ā akumulatoru. Nejauša iesl ē dz ē ja nospieša-[...]

  • Page 161

    Latviešu | 161 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Skr ū vju pievilkšanas maksim ā l ā griezes momenta orient ē još ā s v ē rt ī bas V ē rt ī bas ir sniegtas Nm un apr ēķ in ā ta s nosprie gotam profil am 90 % l ī men ī no plastisk ā s deform ā cijas punkta (pie berzes koe fi- cienta µ kop = 0,12). Lai kontrol ē tu skr [...]

  • Page 162

    162 | Lietuviškai 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Atbr ī vošan ā s no nolietotajiem izstr ā d ā jumiem Nolietotie elektroinstrumenti , akumulat ori, piede ru- mi un iesai ņ ojuma materi ā li j ā pak ļ auj otr reiz ē jai p ā r- str ā dei apk ā rt ē jai videi nekait ī g ā veid ā . Neizmetiet nolietotos elektroi nstrumen[...]

  • Page 163

    Lietuviškai | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15)  D ė v ė kite tinkamą aprangą. Ned ė v ė kite plači ų drabuži ų ir papuošal ų . Saugokite plaukus, drabužius ir pi rštines nuo besisukanči ų elektrinio į rankio d ali ų . Laisvus dra- bužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali į traukti besisu- kančios dalys. [...]

  • Page 164

    164 | Lietuviškai 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažym ė tus elektrinio į rankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuos e pateiktuose paveiksl ė liuose. 1 Į ran ki ų į tvaras 2 Ranke na prietaisui nešti 3 Laikiklis tvirtinti prie diržo * 4 Akumuliatorius * 5 Akumuliatoriaus a[...]

  • Page 165

    Lietuviškai | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Vadovauki t ė s pateiktomis nuorodomis d ė l prietaiso ir akumu- liatoriaus šalinimo. Akumuliatoriaus iš ė mimas Akumuliatori uje 4 yra dvi fiksavimo pakopos, kurios saugo, kad netik ė tai paspaudus akumuliatoriaus fiksavimo klavišą 5 , akumuliatorius neiškrist ų . Į elektrin[...]

  • Page 166

    166 | Lietuviškai 1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools – Standžioji jungtis gaunama jungiant metalines da lis arba naudojant metalinę poveržlę. Po santykinai nedidel ė s sm ū - gio trukm ė s pasiekiamas maksimalus užveržimo momen- tas (staigiai kylanti kreiv ė ). Be reikalo ilgai veikiantis sm ū - ginis mechanizmas tik kenkia [...]

  • Page 167

    Lietuviškai | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CL | (6.5 .15) Si ų skite tik tokius akumuliatorius, kur i ų nepažeistas korpu- sas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite a kumuliatori ų taip, kad jis pakuot ė je nejud ė t ų . Taip pat laikykit ė s ir esam ų pa pildom ų na cional ini ų taisykli ų . Šalinimas Elektriniai į rankiai, aku[...]

  • Page 168

    168 |  1 609 92A 1CL| ( 21.4.15 ) Bosch Pow er T ools     169  ?[...]

  • Page 169

     | 169 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1CL | ( 21.4.15)   90 % ?[...]

  • Page 170

    170 |  1 609 92A 1CL| ( 21.4.15 ) Bosch Pow er T ools  A  ◀  ?[...]

  • Page 171

     | 171 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1CL | ( 21.4.15) GDS 18 V-EC 250   250     ISO 5393 M10 [...]

  • Page 172

    172 |  1 609 92A 1CL| ( 21.4.15 ) Bosch Pow er T ools ◀     [...]

  • Page 173

     | 173 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1CL | ( 21.4.15)    ?[...]

  • Page 174

    174 |  1 609 92A 1CL | ( 21.4.15 ) Bosch P ower T ools    ?[...]

  • Page 175

     | 175 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1CL | ( 21.4.15)  ?[...]

  • Page 176

    176 |  1 609 92A 1CL | ( 21.4.15 ) Bosch P ower T ools  (Li-Ion)  ?[...]

  • Page 177

     | 177 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1CL | ( 21.4.15)   [...]

  • Page 178

    178 |  1 609 92A 1CL | ( 21.4.15 ) Bosch P ower T ools   ?[...]

  • Page 179

     | 179 Bosch Pow er T ools 1 609 92A 1CL | ( 21.4.15)     ?[...]

  • Page 180

    1 609 92A 1 CL | (6.5. 15) Bosch Power Tools 180 | AL 1860 CV (14,4 / 18 V) GBA 18 V .. GBA 18 V ... W OBJ_BUCH-2279-002.book Page 180 Wednesday, May 6, 2015 2:28 PM[...]