Bosch GDS 18 E Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch GDS 18 E Professional, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch GDS 18 E Professional one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch GDS 18 E Professional. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch GDS 18 E Professional should contain:
- informations concerning technical data of Bosch GDS 18 E Professional
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch GDS 18 E Professional item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch GDS 18 E Professional item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch GDS 18 E Professional alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch GDS 18 E Professional, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch GDS 18 E Professional.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch GDS 18 E Professional item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-p t.com 1 609 929 M70 (2007.10) PS / 98 GDS 18 E Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruks[...]

  • Page 2

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 26 Portug[...]

  • Page 3

    3 | 1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Power Tools 6 54 3 2 1 2 GDS 18 E Prof essional A 1 1 OBJ_BUCH-544-001.book Page 3 Friday, October 26, 2007 1:3 5 PM[...]

  • Page 4

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 4 | Deutsch de Allgemeine Sicherheitshinwei- se für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherh[...]

  • Page 5

    Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) b) Tragen Sie persönli che Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub- maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin- gert das Risiko von Verletzungen. c) Ver[...]

  • Page 6

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 6 | Deutsch g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksichti- gen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährliche[...]

  • Page 7

    Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Geräusch-/Vibrationsinformatio n Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 95 dB(A); Schallleistungspegel 108 dB(A). Unsicherheit K=3 d B . Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier[...]

  • Page 8

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 8 | Deutsch Montage Werkzeugwechsel f Ziehen Sie vo r allen Arbei ten am Elek trowerk- zeug den Netz stecker aus der Steckdose . f Ac hten Sie beim Einsetzen eines Einsatz- werkzeugs darauf, dass es f est auf der Werk- zeugaufnahme sitzt. Wenn das Einsatzwerk- zeug nicht fest mit der Werkzeugaufnahme ve[...]

  • Page 9

    Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Arbeitshinweise f Setz en Sie das Elektrowerkzeug nur ausge- schaltet auf die Mu tter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrut- schen. Das Drehmoment ist abhä ngig von der Schlag- dauer. Das maximal erzielte Drehmoment resul- tiert aus der Summe aller, durch Schläge erziel[...]

  • Page 10

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 10 | Deutsch Richtwerte für maximale Schrauben-Anziehdrehmomente Angaben in Nm, berechnet aus dem S pannungsquers chnitt; Ausnutzung der Streckgrenze 90 % (bei Reibungszahl μ ges = 0,12). Zur Kontrolle ist das Anziehdreh moment stets mit einem Dr ehmoment- schlüssel zu überprüfen. Tipps Torsionsst?[...]

  • Page 11

    Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Kundendienst und Kundenbera tung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen[...]

  • Page 12

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 12 | English en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings r[...]

  • Page 13

    English | 13 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) g) If devices are provided for the connection of dust extraction and co llection facili- ties, ensure these are connected and properly used . Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for yo[...]

  • Page 14

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 14 | English Functional Description Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnin gs and instruc tions m ay resu lt in electric shock, fire and/or serious injury. While reading the operating instruct ions, unfold the graphics page for the machine and leave it open. Intend[...]

  • Page 15

    English | 15 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Noise/Vibration Information Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the prod- uct are: Sound pressure level 95 dB(A); Sound power level 108 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter[...]

  • Page 16

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 16 | English Reversing the Rotational Direction (see figure A) The rota tional dire ction swit ch 4 is used to re- verse the rotational direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 3 actuated.  Right rotation: Press the rotational direct ion switch 4 rightward to the[...]

  • Page 17

    English | 17 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Reference Values for Maximum Sc rew/Bolt Tightening Torques Calculated from the tensional cross-section; utilizat ion of th e yield point 90 % (w ith friction coefficient μ total = 0.12). As a control measure, always check the tightening torque with a torque wrench. Tips Torque rods have sh[...]

  • Page 18

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 18 | English WARNING! Important instructions for connect- ing a new 3-pin plug to the 2-wire cable. The wires in the cable are coloured accor ding to the following code: Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug. Important: If for any reason the moulded plug is removed from[...]

  • Page 19

    Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) fr Avertissements de sécurité gé- néraux pour l’out il Lire tous les avertisse- ments de sécurité et tou- tes les instructions. Ne pas suivre les avertisse- ments et instruct ions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sé- rieuse. Conserver tous le[...]

  • Page 20

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 20 | Français c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le port er. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’in[...]

  • Page 21

    Français | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) f Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à tra- vailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. f Av ant de déposer l’outil électroportatif, at- tendre que celui-ci soit complètement à l’ar- rêt. L?[...]

  • Page 22

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 22 | Français Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre respo nsabilité que le produit décrit sous « Caractéri stiques techniques » est en confor mité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des réglemen[...]

  • Page 23

    Français | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Mise en marche Fonctionne ment Le porte-outil 5 avec l’outil de travail est entraîné par un moteur électrique par l’intermédiaire d’un engrenage et d’un mécanisme de frappe. L’opération se divise en deux phases : Vissage et Serrage (mécanisme de frappe étant en action). L[...]

  • Page 24

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 24 | Français Vissage avec pose dure, élastique ou douce Si, lors d’un essai, les couples atteints dans une série de frappe sont mesurés et transmis sur un diagramme, on obtient la courbe caractéristique du couple. Le sommet de la cour be indique le couple que l’on peut atteindre au maximum, la[...]

  • Page 25

    Français | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Le crochet 1 , placé au centre de gravité de l’outil électroportatif, permet une suspension souple. Lorsque la température est inférieure à 0 °C, il est recommandé de laisser fonctionner l’outi l électroportatif d’abord 3 min. env. en marche à vide afin d’améliorer le gr[...]

  • Page 26

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 26 | Español es Advertencias de peligro genera- les para herramientas eléctri- cas Lea íntegramente estas ad- vertenc ias de peli gro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un in- cendio y/o l[...]

  • Page 27

    Español | 27 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) b) Utili ce un equipo de protecc ión personal y en tod o ca so una s ga fas de pro tec ci ón. El riesgo a lesionarse se reduce considera- blemente si, dependiendo del tipo y la apli- cación de la herramienta eléctrica emplea- da, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mas[...]

  • Page 28

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 28 | Español g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para traba- jos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede re[...]

  • Page 29

    Español | 29 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Para determinar con exactitud la solicitación ex- perimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bi en, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica d[...]

  • Page 30

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 30 | Español Operación Modo de funcionamien to El útil montado en el portaútiles 5 es accionado por un electromotor a través del engranaje y del mecanismo percutor. El proceso de trabajo comprende dos fases: Atornillar y apretar (mecanismo percutor acti- vo). El mecanismo percutor se ac tiva en el [...]

  • Page 31

    Español | 31 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Uniones atornilladas rígi das, elásticas o blan- das Al medirse y registrarse en una gráfica los pares de giro obtenidos en función del número de im- pactos, se obtiene la curva del transcurso del par. El punto de máxima amplitud en la curva in- dica el par máximo obtenible, y la pen[...]

  • Page 32

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 32 | Español Consejos prácticos Las barras de torsión disponen de un vástago de menor diámetro que ha sido calibrado exacta- mente. Con ello se consigue una limitaci ón del par. La barra de torsión se intercala entre la ator- nilladora de impacto y la punta de ator nillar. En la práctica deberá[...]

  • Page 33

    Español | 33 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Perú Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y em[...]

  • Page 34

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 34 | Português pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem[...]

  • Page 35

    Português | 35 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegu re-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramen[...]

  • Page 36

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 36 | Português Instruções de serviço específicas do aparelho f Nã o utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danifica- do nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos da- nificados aumentam o risco de um choque eléctrico. f Fix[...]

  • Page 37

    Português | 37 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Dados técnicos Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida- de que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos nor- mativos: EN 60745 con forme as disposições das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009),[...]

  • Page 38

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 38 | Português Funcionamento Tipo de funcionamento A fixação da ferramenta 5 , com a ferrament a de trabalho, é accionada por um motor eléctrico através de uma engrenagem e um mecanismo de percussão. O processo de trabalho é es truturado em duas fases: aparafusar e apertar (mecanismo de percuss?[...]

  • Page 39

    Português | 39 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Aparafusamentos com assento duro, elástico ou macio Se durante um ensaio forem medidos, em se- quência, os binários alcançados e an otados num diagrama, é obtida uma curva do decurso do bi- nário. A altura da curva corresponde ao máximo binário alcançável, a incl inação indica[...]

  • Page 40

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 40 | Português Recomendações Barras de torção possuem uma haste co m um di- âmetro reduzido, exactam ente calculado. Com isso elas reduzem o binári o. Uma barra de torção é encaixada entre a aparafusadora de impacto e o bit. Como regra empírica para a aplicação vale: Diâ- metro útil do pa[...]

  • Page 41

    Italiano | 41 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzio ni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o incidenti gravi[...]

  • Page 42

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 42 | Italiano c) Evita re l’accensione involontari a dell’elettro utensile. Prima d i collegar lo alla rete di alimentazione elet trica e/o al- la batteria ricaricabile, prima di prender lo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet troutensile sia spen- to. Tenendo il dito so[...]

  • Page 43

    Italiano | 43 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) 5) Assistenza a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializza- to e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera p otrà essere sal- vaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- le. Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina f Ma[...]

  • Page 44

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 44 | Italiano Questo può aumentare sensibilmente la solleci- tazione da vibrazioni per l’intero per iodo di tem- po operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’ap parecc hio è spen to oppure è ac- ceso ma non è utilizz[...]

  • Page 45

    Italiano | 45 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Uso Funzionamento L’azionamento del mandrino portautensile 5 con l’utensile accessorio avviene tramite un motore elettrico attraverso tras missione e sistema di percussione. L’operazione di lavoro è composta da due fasi: Avvitare e serrare a fondo (percussore in azio- ne). Il percuss[...]

  • Page 46

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 46 | Italiano Avvitature con sede dura, elastica opp ure mor- bida Rilevando e raggruppando in un diagramma i mo- menti di coppia raggiunti nel corso di una se- quenza di percussioni, si ot tiene la curva di un momento torcente. L’altezza della curva corri- sponde al massimo momento di coppi a possibi[...]

  • Page 47

    Italiano | 47 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Suggerimenti Aste di torsi one sono do tate di un gambo con un diametro ridotto, calibrat o in modo esatto. In questo modo le stesse agiscono in modo limitati- vo del momento di coppia Un’asta di torsione vi e- ne inserita tra l’avvitatore ad impulsi e bit. Quale formula empirica per l?[...]

  • Page 48

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 48 | Nederlands nl Algemene veiligheid swaarschu- wingen voor elektrische ge- reedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voor- schriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig l etsel tot ge- volg hebben. Bewaar alle[...]

  • Page 49

    Nederlands | 49 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) b) Draag persoonlijke beschermende uitrus- ting. Draag altijd een veiligheidsbr il. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of ge- hoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektri sche ger[...]

  • Page 50

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 50 | Nederlands g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor an- dere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaar[...]

  • Page 51

    Nederlands | 51 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril - lingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschi kt voor een voorlopige inschatting van de trilli ngsbelas- ting. Het aan[...]

  • Page 52

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 52 | Nederlands Gebruik Werking De gereedschapopname 5 met het inzetgereed- schap wordt door een elektromotor via een transmissie en slagmechanisme aangedreven. De bewerking bestaat uit twee fasen: schroeven en vastdraaien (slagmechanisme in actie). Het slagmechanisme wordt actief zodra de schroefverbin[...]

  • Page 53

    Nederlands | 53 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Schroefverbindingen met harde, verende of zachte bevestig ing Als bij wijze van proef de in een reeks van slagen bereikte draaimomenten worden gemeten en naar een diagram worden overgebracht, wordt de curve van een draaimomentverloop verkregen. De hoogte van de curve duidt het maxi maal t[...]

  • Page 54

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 54 | Nederlands Tips Torsiestaven hebben een schacht met een nauw- keurig gekalibreerde, gereduceerde diamet er. Ze werken daardoor draaimomentbeperkend. Een torsiestaaf wordt tussen slagmoeraanzetter en bit gezet. Als vuistregel voor de toepassing geldt: Kerndia- meter van de schroef = werkzame diamete[...]

  • Page 55

    Dansk | 55 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) da Generelle advarselshenvisnin- ger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af mang- lende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle advarselshenvisninger og[...]

  • Page 56

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 56 | Dansk e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uvente- de situationer. f) Brug eg net arbejdstøj. Undgå løse be- klædningsgenstande eller[...]

  • Page 57

    Dansk | 57 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Værktøjsspecifikke sikkerhedsinstrukser f El-værktøjet må ikke benytt es, hvis lednin- gen er beskadiget . Berør ikke d en beskadi- gede ledning og træk ne t stikket ud, hvis led - ningen beskadiges under arbejdet. Beskadigede ledninger øger risikoen for elek- trisk stød. f Sikr emnet[...]

  • Page 58

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 58 | Dansk Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: L yd- tryksniveau 95 dB(A); lydeffektniveau 108 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: S[...]

  • Page 59

    Dansk | 59 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Tænd/sluk Maskinen ibrugtages ved at trykke på start-stop- kontakten 3 og holde den nede. Maskinen slukkes ved at slippe start-stop-kon- takten 3 . Indstil omdrejning stal Du kan regulere omdrejningstallet til det tændte el-værktøj trinløst afhængigt af hvor meget du trykker på start-s[...]

  • Page 60

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 60 | Dansk Vejledende værdier for maxima le skrue-tilspændingsmomenter Angivelser i Nm, beregnet på basis af spændingen s tværsnit; udnyttelse af strækgrænsen 90 % (ved friktionstal μ ges = 0,12). Tilspændingsmomentet skal altid kontrolleres med en momentnøgle. Tips Torsionsstave råder over e[...]

  • Page 61

    Dansk | 61 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Kundeservice og kunderådgivn ing Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re- paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informatio- ner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besva[...]

  • Page 62

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 62 | Svenska sv Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för fram- tida bruk. Nedan använ[...]

  • Page 63

    Svenska | 63 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) e) U ndvik onormala kroppsställ ningar. Se till att du står stadigt o ch håller bala nsen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverk- tyget i oväntad e situation er. f) Bär lämpli ga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och han[...]

  • Page 64

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 64 | Svenska Verktygsspecifika säkerhetsanvisningar f Elver ktyget får inte användas med defekt sladd. Berör inte skad ad nätsladd, dra slad- den ur vägguttaget om den skadats under ar- betet. Skadade nätsladdar ökar r isken för el- stöt. f S äkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fasts[...]

  • Page 65

    Svenska | 65 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data” överensstämmer med följande normer och nor- mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel- serna i direktiven 2 004/108/EG, 98/37/EG (till 28.12[...]

  • Page 66

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 66 | Svenska In- och urkoppling Tryck för Start ned strömställaren 3 och håll den nedtryckt. För Urkoppling av elverktyget släpp strömställa- ren 3 . Inställning av varvtal Varvtalet på inkopplat elverktyg kan just eras steglöst genom att mer eller mindre trycka ned strömställaren Till/Frå[...]

  • Page 67

    Svenska | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Riktvärden för maximala skruvåtdragningsmoment Uppgifter i Nm, beräknat b aserande på spänningst värsnittet med utnyttj ande av sträckgränsen 90 % (vid en friktionskoefficient μ ges = 0,12). Uppnått åtdragningsmoment ska alltid kontrolleras med en momentnyck el. Tips Torsionsstav[...]

  • Page 68

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 68 | Svenska Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re- paration och underhåll av produkter och r eserv- delar. Sprängskissar oc h informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller[...]

  • Page 69

    Norsk | 69 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) no Generelle advarsler for elektro- verktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overhol- delsen av advarslene og nedenstående anvisnin- ger kan medføre elektriske støt , brann og/eller al- vorlige skader. Ta godt var e på alle ad varslene og informasjo- nene. Det nedenst[...]

  • Page 70

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 70 | Norsk f) Bruk allt id egnede klær. Ik ke bruk vide klær eller smyk ker. Hold hår, t øy og han- sker unna deler som bev eger seg. Løstsit- tende tøy, smykker eller langt hår kan kom- me inn i deler som beveger seg. g) Hvis det kan monteres støvavsug- og opp- samlingsinnretninger, må du forv[...]

  • Page 71

    Norsk | 71 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av el ektroverktøyet på illustra- sjonssiden. 1 Opphengsbøyle 2 Stillhjul for turtallforvalg 3 På-/av-bryter 4 Høyre-/venstrebryter 5 Verktøyfeste 6 Innsatsverktøy Illustrer t eller besk revet ti lbe[...]

  • Page 72

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 72 | Norsk Montering Verktøyskifte f Før alle arbe ider på el ektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. f Nå r du setter inn et verktø y må du passe på at verktøyet sitter godt fast i verktøyholde- ren. Hvis innsatsverktøyet ikke er fast forbun- det med verktøyfeste[...]

  • Page 73

    Norsk | 73 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Slik oppstår følgende anvendelsestilfeller: – Hardt feste på skruforbindelser mellom me- tall og metall ved bruk av underlagsskiver. Et- ter en relativ kort slagtid er det maksimale dreiemomentet oppnådd (steil kar akteris- tikk). Unødvendig lang slagtid skader maski- nen. – Fjærende[...]

  • Page 74

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 74 | Norsk Kundeservice og kunderå dgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om repa- rasjon og vedlikehold av produktet ditt og reser- vedelene. Deltegninger og informasjoner om re- servedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål[...]

  • Page 75

    Suomi | 75 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) fi Sähkötyökalujen yleiset turval- lisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähkö- iskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumi- seen. Säilytä ka ikki turv allisuus- ja muut ohjeet tule- vaisuutta vart en. T[...]

  • Page 76

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 76 | Suomi d) Poista kaikki säätötyökalut j a ruuvitaltat, ennen kuin käynnist ät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa louk- kaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainos[...]

  • Page 77

    Suomi | 77 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh- jeet. Turvallisuusohjeiden noudatta- misen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vaka- vaan loukkaantumiseen. Käännä auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjett[...]

  • Page 78

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 78 | Suomi Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso on: Äänen painetaso 95 dB(A); äänen tehotaso 108 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn kokonaisarvot (vektorisumma kolme s- ta eri suunnasta) on[...]

  • Page 79

    Suomi | 79 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastat a laitteen tyyppikil- vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei- ta voidaan käyttää my ös 220 V verkoissa. Kiertosuunnan asetus (katso kuva A) Suunnanvaihtokytkimellä 4 voit muuttaa sähkö- työk[...]

  • Page 80

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 80 | Suomi Käyttö- ja työstökohteet voi daan määrittää seu- raavasti: – Kova alusta : liitos tehdään metalliin metallisia aluslevyjä käyttäen. Maksimi vääntömomentt i (jyrkästi nouseva käyrä) saavutetaan suhteelli- sen lyhyessä vääntö- ja iskuajassa. Iskuaikaa ei tarvitse pident[...]

  • Page 81

    Suomi | 81 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huol- toa sekä varaosia ko skeviin kysymyksiin. Räjäh- dyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään si- nua tuotteiden ja lisä[...]

  • Page 82

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 82 | Eλληνικά el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλε κτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητ[...]

  • Page 83

    Eλληνικά | 83 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστα- τευτικά γυαλιά. Όταν φορά τε έναν κατάλ- ληλο προστατευτικό εξοπλ ισμό όπως μά[...]

  • Page 84

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 84 | Eλληνικά g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθ[...]

  • Page 85

    Eλληνικά | 85 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπρο- σωπεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπ τωση, όμως, που το ηλεκτρικό εργαλείο θα χρη σιμο?[...]

  • Page 86

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 86 | Eλληνικά Συναρμολόγηση Αντικατάσταση εξαρτήματος f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποια- δήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. f Π ροσέχετε όταν τοποθετείτ?[...]

  • Page 87

    Eλληνικά | 87 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Υποδείξεις εργασίας f Να βάζ ετε το ηλεκτρ ικό εργαλείο επάνω στη βίδα/το παξιμάδι μόνο όταν αυτό βρίσκεται εκτός λειτουργίας. Περ ιστρεφόμενα εργαλεία μπο[...]

  • Page 88

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 88 | Eλληνικά Προσανατολ ιστικές τιμ ές για μέγι στες ροπές σ τρέψης βιδών Στοιχεία σε Nm, υπολογισμένα με βάση τη διατομή τάσης. Εκμε τάλλευση του σημείου θραύσης 90 % (υπό[...]

  • Page 89

    Eλληνικά | 89 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προ ϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακ[...]

  • Page 90

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 90 | Türkçe tr Elektrikli El Aletleri İç in Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yaralanma- lara neden olunabilir. Bütün u[...]

  • Page 91

    Türkçe | 91 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) e) Çalşrk en bedeniniz anormal durumda ol- masn. Çalşrken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. f) Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve tak t akmayn. Saçla[...]

  • Page 92

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 92 | Türkçe Fonksiyon tanm Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ t ak- dirde elektrik çarpmalarna, yangn- lara ve/veya ağr yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğü sayfay[...]

  • Page 93

    Türkçe | 93 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Teknik veriler Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/EG ile 98/37/EG yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/EG yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 tarihinden itibare[...]

  • Page 94

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 94 | Türkçe Çalştrma f Ş ebeke gerili mine dikkat ed in! Akm kaynağnn gerilimi elektrikli el alet inin tip etiketi üzerindeki veri lere uygun olmaldr. 230 V ile işaretlenmiş el ektrikli el aletleri 220 V ile de çalştrl abilir. Dönme yönünün ayarlanmas (Bak[...]

  • Page 95

    Türkçe | 95 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) Maksimum vidalama-s kma torklar içi n referans değerler Veriler Nm olarak, gerilim ortalamasndan çklarak hesaplanm ştr; %90’lk yol kullanm (sürtünme katsay s μ ges = 0,12). Skma torku daima bir tork anahtar ile kontrol edilmelidir. Önerile[...]

  • Page 96

    1 609 929 M70 | (26.10.07) Bosch Powe r Tools 96 | Türkçe Müşteri servisi ve müterşi danişmanliği Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch mü?[...]

  • Page 97

    | 97 Bosch Power Tools 1 609 929 M70 | (26.10.07) a (mm) b L (mm) 10 1/2“ M 6 40 1 608 552 012 11 1/2“ M 7 40 1 608 552 013 13 1/2“ M 8 40 1 608 552 015 17 1/2“ M 10 40 1 608 552 019 19 1/2“ M 12 40 1 608 552 021 22 1/2“ M 14 40 1 608 555 024 24 1/2“ M 16 45 1 608 555 053 27 1/2“ M 18 50 1 608 555 059 30 1/2“ M 20 51 1 608 555 065[...]