Bosch Dual-Fuel Slide-In Range manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch Dual-Fuel Slide-In Range, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch Dual-Fuel Slide-In Range one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch Dual-Fuel Slide-In Range. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch Dual-Fuel Slide-In Range should contain:
- informations concerning technical data of Bosch Dual-Fuel Slide-In Range
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch Dual-Fuel Slide-In Range alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch Dual-Fuel Slide-In Range, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch Dual-Fuel Slide-In Range.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Installation Ins tructions Installation et ins truction Installation e ins trucción Dual-F uel [...]

  • Page 2

    T able of Content s Questions? 1-800-944-2904 www .boschappliances.com 5551 McFadden A ve. Huntingto[...]

  • Page 3

    English 1 Import ant Safety Instructions W ARNING: Do not repair or r eplace any part of the appl[...]

  • Page 4

    Safety English 2 It is the responsibility of th e owner and the installer to determine if additional[...]

  • Page 5

    Safety English 3 • The maximum supply pressure must not exceed 14 .0 inches water column (34.9Mi[...]

  • Page 6

    English 4 Before Y ou Begin Overview Proceed to the sections that follo w for step-by-step instruct [...]

  • Page 7

    Installation English 5 Part s Included • Anti-T ip Bracke t • Foam T ape • Backwall T rim[...]

  • Page 8

    Installation English 6 Remove oven door and set aside. 1. Be sure to read the abo ve W ARNING befor[...]

  • Page 9

    Installation English 7 Ranges are dual rate d for use on either 120/240 V AC or 120/208 V AC. Check[...]

  • Page 10

    Installation English 8 The gas supply line and electrical outl et must be located in the shaded sp a[...]

  • Page 11

    Installation English 9 Required Clearance 1 Note: The slide-in rang e can also replace a free stand[...]

  • Page 12

    Installation English 10 From cook top to mater ials above: There must be a minimu m clearance of [...]

  • Page 13

    Installation English 1 1 Inst allation Procedure Apply Foam T ape Apply foam tape to underside of [...]

  • Page 14

    Installation English 12 Connect Electric There are two possible ele ctrical connections: 1. Four [...]

  • Page 15

    Installation English 13 . Four Wire Range Co rd Connection (Recommended Met hod) 1. Disconnec t e[...]

  • Page 16

    Installation English 14 3. Remove top nut, st ar washer , and round washer from each post. 4. Remo[...]

  • Page 17

    Installation English 15 Three Wire Ra nge Cord Connection The Four Wire Connection (above) is prefe[...]

  • Page 18

    Installation English 16 7. T ighten all connectio ns securely and replace terminal block cover . 8.[...]

  • Page 19

    Installation English 17 Flexible Connector Method If using rigid pipe, skip t o “Rigid Pipe Me [...]

  • Page 20

    Installation English 18 Slide Range int o Opening 1. Plug in power cord. 2. Slide range int o open[...]

  • Page 21

    Installation English 19 Adjust Front of Range for Proper Inst allation 1. Adjust front leveling leg[...]

  • Page 22

    Installation English 20 Adjust Leveling Legs 1. Make sure circuit brea ker is off an d th en plug r[...]

  • Page 23

    Installation English 21 to verify that both back legs are resting so lidly on the floor . Also veri[...]

  • Page 24

    Installation English 22 T est the Installation T urn on power at breaker T est self-cle an lock Se[...]

  • Page 25

    Installation English 23 When correct color , carryo ver and size are verified, inst allation is comp[...]

  • Page 26

    English 24 Before Calling Service See Use and Care Manual for troubleshooting infor mation. Refer to[...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

    T able des matières Questions? 1.800.944.2904 www .boschappliances.com 5551 McFadden A ve. Huntingt[...]

  • Page 29

    Français 1 Instructions de sécurité import antes A V ERTISSEMENT : Ne pas rép arer ni remplacer[...]

  • Page 30

    Sécurité Français 2 • CAN/CSA-C22.2 n° 61-M89 cuisinières domestiques Il incombe au propri[...]

  • Page 31

    Sécurité Français 3 • La pression d'aliment ation maximale ne doit p as excéder 14,0 po [...]

  • Page 32

    Français 4 A vant de commencer Généralités Procéder aux sections suivantes pour les instructio[...]

  • Page 33

    Installation Français 5 Pièces additionnelles nécess aires pour inst allati on à raccordement [...]

  • Page 34

    Installation Français 6 Enlever la porte et la mettre de côté. 1. S'assurer de lire l'[...]

  • Page 35

    Installation Français 7 Les cuisinières sont une cote jumelée pour une utilisation avec le 120/2[...]

  • Page 36

    Installation Français 8 La canalisation d'aliment ation en gaz et la prise électrique doive n[...]

  • Page 37

    Installation Français 9 . Figure 5: Exigences de d écoupe - installation typique Remarque : La cu[...]

  • Page 38

    Installation Français 10 Dégagement s requis 1 De la surface de cuis son aux matériau x au-dessu[...]

  • Page 39

    Installation Français 1 1 Prép arer murs et planchers Sceller tout trou dans les murs et planc [...]

  • Page 40

    Installation Français 12 Procédure d'inst allation Apposer du ruban mousse Apposer du ruban[...]

  • Page 41

    Installation Français 13 Connexion électrique Il y a deux sortes de connexions électriqu es poss[...]

  • Page 42

    Installation Français 14 Connexion de cuisinière à 4 fils (méthode recomma ndée) 1. Débran[...]

  • Page 43

    Installation Français 15 3. Enlever l’écrou supérieur , rondelle étoile et rond elle ronde de[...]

  • Page 44

    Installation Français 16 Connexion de cuisinière à 3 fils La connexi on à 4 fils est préféra[...]

  • Page 45

    Installation Français 17 7. Serrer toutes les connexions adéquatem ent et remettr e le couvercle [...]

  • Page 46

    Installation Français 18 Remarque import antes p our utili- sateurs de gaz LP La cuisinière est e[...]

  • Page 47

    Installation Français 19 4. Répéter avec le coin a rrière droit. 5. Régler les pieds nive le[...]

  • Page 48

    Installation Français 20 3. S les pieds arrière ne sont pas so lidement au sol ou que le pied gau[...]

  • Page 49

    Installation Français 21 La configuration de la connexion du tuyau rigide dépend de l'e mpla[...]

  • Page 50

    Installation Français 22 Vérifier l'arr ière de la cuisinière pou r une inst allation adéq[...]

  • Page 51

    Installation Français 23 4. S'il y a une fuite, fermer la soupape d'ar rêt de gaz de l&[...]

  • Page 52

    Installation Français 24 Caractéristiques d es flammes au réglage bas : 1. Pousser et tourner l[...]

  • Page 53

    Français 25 A vant d'effectuer un appel de service V oir le guide de dépannage du guide d&ap[...]

  • Page 54

    Contenidos ¿Pregunt as? 1-800-944-2904 www .boschappliances.com 5551 McFadden A ve. Huntington Beac[...]

  • Page 55

    Español 1 Instrucciones Import antes de Seguridad ADVERTENCIA: No repare o reemplace ninguna p a[...]

  • Page 56

    Seguridad Español 2 • UL 923, La norma p ara la seguridad de ap aratos (hornos) de microondas ?[...]

  • Page 57

    Seguridad Español 3 • La máxima presión de suministro no debe exceder 14.0 pulga das columna[...]

  • Page 58

    Español 4 Antes de comenzar Resumen Proceda a las secciones sug uientes para instrucciones de p as[...]

  • Page 59

    Instalación Español 5 Partes adic ionales que se necesitan p ara inst alacione s permanentes ?[...]

  • Page 60

    Instalación Español 6 Quit ar la puert a del hor no y guardarla a un lado. 1. Asegúrese de leer [...]

  • Page 61

    Instalación Español 7 Las estufas funcionan co n doble volt aje ya sea con 120/240 V AC o 120/208[...]

  • Page 62

    Instalación Español 8 Se deben ubicar la línea de suministro de gas y la tomacorriente eléc tri[...]

  • Page 63

    Instalación Español 9 Permita un mínimo de 30 pulgadas (762 mm) entr e los gabinetes donde se va[...]

  • Page 64

    Instalación Español 10 Requerimiento p ara esp acio libre 1 Desde la parrilla a los materiales ar[...]

  • Page 65

    Instalación Esp añol 1 1 El espacio libre desde la p arte superior de la estufa a las pared es ve[...]

  • Page 66

    Instalación Español 12 Procedimiento de Inst alación Aplicar cint a de espuma Aplique cinta de e[...]

  • Page 67

    Instalación Español 13 Conexión eléctrica Hay dos conexiones eléctricas posibles: 1. Cable d[...]

  • Page 68

    Instalación Español 14 Conexión del cable con cuatro hilos (método recomendado ) 1. Desconect[...]

  • Page 69

    Instalación Español 15 3. Quite la tuerca sup erior , la arandela de e strella y la arande la red[...]

  • Page 70

    Instalación Español 16 Conexión del cable con tres hilos La conexión de cuatro hilos ( arriba)[...]

  • Page 71

    Instalación Español 17 7. Apriete todas las cone xiones bien y reemplace la tap a del bloque de t[...]

  • Page 72

    Instalación Español 18 Not a import ante p ara usuarios de gas LP La estufa viene de fábrica [...]

  • Page 73

    Instalación Español 19 5. Ajuste las pat as delanteras d e nivelación de modo que el fo ndo de l[...]

  • Page 74

    Instalación Español 20 3. Cuando las pat as traseras no descansen bien en el piso o la pata izq [...]

  • Page 75

    Instalación Español 21 La configuración de la conexión del tubo rígido varía depen diendo de[...]

  • Page 76

    Instalación Español 22 Revisar la p arte trasera de la estuf a p ara una inst alación correct a 1[...]

  • Page 77

    Instalación Español 23 3. Revise si hay fugas. Burbujas que ap arecen a lrededor de las c onex-[...]

  • Page 78

    Instalación Español 24 Probar las características de llamas con alto calor: 1. Empuje y gire la[...]

  • Page 79

    Español 25 Antes de llamar al servicio V ea el manual de uso y cuidado para info rmación sobre có[...]

  • Page 80

    5551 McFadden A venue, Huntington Bea ch, CA 92649 • 800-944-29 04 • www .boschappliances.com 9[...]