Bosch BOSCH GAS RANGE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Bosch BOSCH GAS RANGE, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Bosch BOSCH GAS RANGE one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Bosch BOSCH GAS RANGE. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Bosch BOSCH GAS RANGE should contain:
- informations concerning technical data of Bosch BOSCH GAS RANGE
- name of the manufacturer and a year of construction of the Bosch BOSCH GAS RANGE item
- rules of operation, control and maintenance of the Bosch BOSCH GAS RANGE item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Bosch BOSCH GAS RANGE alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Bosch BOSCH GAS RANGE, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Bosch service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Bosch BOSCH GAS RANGE.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Bosch BOSCH GAS RANGE item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Use and Care Manual Bosch Gas Ranges with Mechanical Controls and S tandard Convecti on Guide d&apos[...]

  • Page 2

    T able of Content s Questions? 1-800-944-2904 www .boschappliances.com 5551 McFadden A ve. Huntingto[...]

  • Page 3

    English 1 How This Manual Is Organized This manual cont ains several sections: •T h e Getting S ta[...]

  • Page 4

    Safety English 2 a) Never leave surface unit s unattended at high settings. Boilovers cause smoking [...]

  • Page 5

    Safety English 3 • If a burner goes ou t and gas escapes, open windows and doors. W ait until gas [...]

  • Page 6

    Safety English 4 a) The burning of gas cooking fuel and the elimination o f soil during self- cleani[...]

  • Page 7

    Safety English 5 • This appliance is intended for normal family household use only . It is not app[...]

  • Page 8

    Getting S tarted English 6 Sealed Gas Burner s The cooktop ha s sealed gas burner s. As a result, th[...]

  • Page 9

    Getting S tart ed English 7 Caution: All ignitors spark wh en any single burner is turned on. Do no [...]

  • Page 10

    Getting S tarted English 8 Indicators and Other Features Beep - Signals that more informa tion must [...]

  • Page 11

    Getting S tart ed English 9 Y ou control the operation of the ra nge by using the touch pads, dial a[...]

  • Page 12

    Getting S tarted English 10 4. Press T ime and the clock is now set. Note: If operation is not compl[...]

  • Page 13

    Getting S tart ed English 1 1 Access Demo Mode The demo mode is for appliance store use on ly . Chan[...]

  • Page 14

    English 12 2. Access SELECT FUNCTIONS Menu. 3. T urn knob clockwise unti l SABBA TH OPTION appears. [...]

  • Page 15

    English 13 Operation Setting the Burner Heat Level Burner Control Knob Lighting the Burner Push in a[...]

  • Page 16

    Operation - Oven English 14 About the Oven Operation CAUTION Do not use aluminum foil or protective [...]

  • Page 17

    Operation - Oven English 15 T o set the timer: 1. Press TIME and TIMER 1 will flash in display . T u[...]

  • Page 18

    English 16 Delaying the S t art of a T imed Mode 1. Follow steps 1 through 5 ab ove. 2. Turn knob un[...]

  • Page 19

    Getting the Mo st Out of Y our Appliance English 17 • the cook’ s preference . Cookware Selectio[...]

  • Page 20

    Getting the Most Out of Y our Appliance English 18 Getting the Most Out of Y our Oven Oven Cooking G[...]

  • Page 21

    Getting the Mo st Out of Y our Appliance English 19 Oven Cooking Modes Bake, Proof and W arm Baking [...]

  • Page 22

    Getting the Most Out of Y our Appliance English 20 Automatic Convection Conversion In the convection[...]

  • Page 23

    Getting the Mo st Out of Y our Appliance English 21 • When top browning ca sseroles, use only met [...]

  • Page 24

    English 22 * Roasting times are approximate and may vary depe nding on shape of the meat. ** S tuffe[...]

  • Page 25

    Cleaning and Maintenan ce English 23 Burner Cap s and Grates / Matte Finish on Cast Iron • Hot wat[...]

  • Page 26

    Cleaning and Maintenance English 24 Cleaning - Oven Daily Cleaning Daily cleaning of the inside of t[...]

  • Page 27

    Cleaning and Maintenan ce English 25 • It is common to see smo ke and/or an occasio nal flame-up d[...]

  • Page 28

    Cleaning and Maintenance English 26 Setting the Self-C lean Mode 1. Press COOKING MODE. 2. Turn knob[...]

  • Page 29

    Cleaning and Maintenan ce English 27 Cleaning - Drawer Daily Cleaning W a sh with hot soapy water , [...]

  • Page 30

    English 28 3. After moving the hinge brackets back down into position, be sure to close and open the[...]

  • Page 31

    Service English 29 The Oven Surface burners do not light • Gas is turned of f. Make sure the gas s[...]

  • Page 32

    Service English 30 Food is overcooked The oven is carefully calibra ted to provide accur ate results[...]

  • Page 33

    Service English 31 How to Obt ain Service or Part s T o reach a service represent ative, see the con[...]

  • Page 34

    Service English 32 rized service providers ar e those persons or companies that ha ve been specially[...]

  • Page 35

    Service English 33 ST A TES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMIT A TION OF IN CIDENT AL OR CONSEQUENT[...]

  • Page 36

    T able des matières Questions? 1-800-944-2904 www .boschappliances.com 5551 McFadden A ve. Huntingt[...]

  • Page 37

    Français 1 Présent ation de ce guide Ce guide comprend plusieurs sections : • La sect ion Mise e[...]

  • Page 38

    Sécurité Français 2 • T oujours avoir un détecteur de fumée pr ès de la cuisine. • Ne jama[...]

  • Page 39

    Sécurité Français 3 Sécurité pour le gaz • Demander à l'inst allateur de montrer où es[...]

  • Page 40

    Sécurité Français 4 • Ne pas chauf fer ou réchauffer des contena nts d'aliment s non ouve[...]

  • Page 41

    Sécurité Français 5 • Après un déversement, mettre le brûleur hor s circuit et laisser refro[...]

  • Page 42

    Sécurité Français 6 Pièces et accessoires Brûleurs à gaz scellés La surface de cuisson est do[...]

  • Page 43

    Mise en oeuvre Français 7 Capuchons de brûleurs La surface de cuisson est dotée de capuchons de b[...]

  • Page 44

    Mise en oeuvre Français 8 ier est chaud. Si une grille doit être déplacée pendant que le four es[...]

  • Page 45

    Mise en oeuvre Français 9 Contrôle (Panneau) Panneau de contrôle La cuisinière fonctionne à l&a[...]

  • Page 46

    Mise en oeuvre Français 10 • Le four est préréglé en fo rmat 12 heures ( AM et PM). Pour p ass[...]

  • Page 47

    Mise en oeuvre Français 1 1 Marche-arrêt de l’affi- chage pendule L ’affichage pendule peut ê[...]

  • Page 48

    Mise en oeuvre Français 12 • Pendant le mode Sa bbat, seule la to uche OFF fonctionne. Presser OF[...]

  • Page 49

    Français 13 Cette rubrique explique le fonctionneme nt du four . V oir “Pour de meilleurs résul-[...]

  • Page 50

    Français 14 Réglage de la flamme Aprè s l'allumage, tour ner le bouton dans le sens contre h[...]

  • Page 51

    Fonctionnement – four Français 15 Conversion à convection au toma- tique (modèles à cuisso n ?[...]

  • Page 52

    Fonctionnement – four Français 16 Annulation Si l’action n’est p as complétée, le four fa i[...]

  • Page 53

    Français 17 Régler la fonction Sabbat V oir “Régler la fonction Sabbat” à la page 1 1. Pour [...]

  • Page 54

    Pour de meilleurs résultats avec le app areil Français 18 Vérifier le plat de la casserole Mettre[...]

  • Page 55

    Pour de meilleurs résult ats avec le ap pareil Français 19 Emplacement des plat s Pour de meilleur[...]

  • Page 56

    Pour de meilleurs résultats avec le app areil Français 20 • Utiliser le réglage réchau d pour [...]

  • Page 57

    Pour de meilleurs résult ats avec le ap pareil Français 21 Gril Utilise une chaleur radiée intens[...]

  • Page 58

    Pour de meilleurs résultats avec le app areil Français 22 Rôtissage à convection Utilise la chal[...]

  • Page 59

    Français 23 Nettoyage - surface de cuisson Attention : Ne pas utiliser de nettoyant sur la surface [...]

  • Page 60

    Nettoyage et entretien Français 24 • Nettoyant en poudre cont enant du javellisan t peuvent tache[...]

  • Page 61

    Nettoyage et entretien Français 25 Nettoyage - four Nettoyage quotidien Le nettoyage quotidien à l[...]

  • Page 62

    Nettoyage et entretien Français 26 Autonettoyage du fo ur Le four est doté d'un autonettoyage[...]

  • Page 63

    Nettoyage et entretien Français 27 3. Essuyer to ut déverse ment mo u et grai sse avec un essuie-t[...]

  • Page 64

    Nettoyage et entretien Français 28 3. Presser ST ART . La durée par défau t est 4 heures. Pour ch[...]

  • Page 65

    Nettoyage et entretien Français 29 2. Ouvrir la port e complètement. 3. Basculer le levier de la c[...]

  • Page 66

    Français 30 1. Lire l’A VERTISSEMENT ci-dessus. 2. Mettre hors circuit à l’alimen tation princ[...]

  • Page 67

    Service Français 31 Le four Les brûleurs de surface ne s’allument pas. • Le gaz est fermé. S?[...]

  • Page 68

    Service Français 32 Pour obtenir un service ou des pièces Pour communiquer ave c un représentant [...]

  • Page 69

    Service Français 33 Plaque signalétique La plaque signalétique donne les numéros de modèle et d[...]

  • Page 70

    Service Français 34 noter qu'ils sont des parties indé pendant es et ne sont p as des agent s[...]

  • Page 71

    Service Français 35 EXCÈS DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVEME NT CAUSÉS, EXCLUSIVEMENT , [...]

  • Page 72

    Contenidos ¿Pregunt as? 1-800-944-2 904 www .bosch appliances.com 5551 McFadden Ave. Huntington Bea[...]

  • Page 73

    Español 1 Cómo está organizado este manual Este manual contiene varias secciones: • La secc ió[...]

  • Page 74

    Seguridad Español 2 • Si la parrilla está cerca de una ventan a, conducto de aire a presión o v[...]

  • Page 75

    Seguridad Español 3 Seguridad con el gas • Pídale al instala dor que le muestre el lugar de la v[...]

  • Page 76

    Seguridad Español 4 las puertas cerradas a menos que sea necesario dejarlas abiert as para los prop[...]

  • Page 77

    Seguridad Español 5 • Después de un d errame de a limentos, ap ague el quem ador y permit a que [...]

  • Page 78

    Seguridad Español 6 Partes y accesorios Quemadores sellados de gas La parrilla tiene quemadores sel[...]

  • Page 79

    Comenzar Español 7 T apas d e quemadores La parrilla tiene cuatro t apa s de los quemadores. Emp ar[...]

  • Page 80

    Comenzar Español 8 PRECAUCIÓN Para evitar posibles quemaduras, coloque las rejillas del horno en l[...]

  • Page 81

    Comenzar Español 9 Códigos de Números F -Estos códigos ap arecen cuando existe un proble ma con [...]

  • Page 82

    Comenzar Español 10 Usted controla el funcionami ento de la es tufa utilizando los botones y la per[...]

  • Page 83

    Comenzar Esp añol 1 1 1. Oprima y mantenga oprimido el bot ón MODO DE CONCINAR por cinco (5) segun[...]

  • Page 84

    Comenzar Español 12 4. Para desbloquear los teclados, oprima COOKING MODE (Modo de Cocinar) y mante[...]

  • Page 85

    Español 13 Prender o Apagar la conversión automátic a al modo de convección Esta opció n convie[...]

  • Page 86

    Operación - Ho rno Español 14 Encender el quemador Empuje la perilla y gírela en sentido con trar[...]

  • Page 87

    Operación - Horno Español 15 2. HORNEAR parpadea en la pant alla. 3. Cuando no se realiza otro aju[...]

  • Page 88

    Operación - Ho rno Español 16 2. Gire la perilla para fijar los minutos. Si ajusta sola- mente los[...]

  • Page 89

    Sacar el mayor provecho de su ap arato Español 17 5. Oprima TIME. Aparece HORNEADO CRON en la panta[...]

  • Page 90

    Sacar el mayor provecho de su ap arato Español 18 • Use una tap a. • Use una olla con un t ama?[...]

  • Page 91

    Sacar el mayor provecho de su ap arato Español 19 T apas mu y ajust adas – Una tapa acort a el ti[...]

  • Page 92

    Sacar el mayor provecho de su ap arato Español 20 Moldes p ara hornear Aquí hay algunos consejos p[...]

  • Page 93

    Sacar el mayor provecho de su ap arato Español 21 PRECAUCIÓN Siga estas p autas cu ando usa el mod[...]

  • Page 94

    Sacar el mayor provecho de su ap arato Español 22 Asar El asado usa el calor intenso radiad o del q[...]

  • Page 95

    Sacar el mayor provecho de su ap arato Español 23 T ostar de convección El tostado de convección [...]

  • Page 96

    Español 24 *Los tiempos del tost ado son aproximados y pueden variar dependie ndo de la forma de la[...]

  • Page 97

    Limpieza y Mantenimiento Español 25 • Limpiadores en polvo q ue contienen blanq ueador con cloro [...]

  • Page 98

    Limpieza y Man tenimiento Español 26 Limpieza - Horno Limpieza diaria No es necesario limpiar el in[...]

  • Page 99

    Limpieza y Mantenimiento Español 27 Autolimpiar el horno El horno incluye una función de autolimpi[...]

  • Page 100

    Limpieza y Man tenimiento Español 28 3. Limpie suciedades muy grandes, resto s de alimentos y grasa[...]

  • Page 101

    Limpieza y Mantenimiento Español 29 3. El tiempo de limpieza por default es 4 horas. Para cambiar e[...]

  • Page 102

    Limpieza y Man tenimiento Español 30 Mantenimiento del horno Quit ar la puerta 1. Asegúrese de lee[...]

  • Page 103

    Español 31 Reemplazar una lámp ara del horno Cada conjunto de lámparas consiste en un lente remov[...]

  • Page 104

    Servicio Español 32 El horno Los quemadores hacen clic inter- mitentemente. • Se acumul ó humeda[...]

  • Page 105

    Servicio Español 33 Los alimentos están recocidos El horno está calibrad o cuidadosamen te para d[...]

  • Page 106

    Servicio Español 34 Cómo obtener servicio o refacciones Para hablar con un represent ante de servi[...]

  • Page 107

    Servicio Español 35 ente que un proveedor de servicio autor izado para trab ajar con su Producto, E[...]

  • Page 108

    Servicio Español 36 EN EST A GARANTÍA. BAJO NINGÚN MOTIVO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑ[...]

  • Page 109

    [...]

  • Page 110

    [...]

  • Page 111

    [...]

  • Page 112

    5551 McFadden A venue, Huntington Beach , CA 92649 • 800-944-2904 • www .boschappliances.com 900[...]