Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310 should contain:
- informations concerning technical data of Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310
- name of the manufacturer and a year of construction of the Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310 item
- rules of operation, control and maintenance of the Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Blaupunkt service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Blaupunkt CANBERRA 7 647 523 310 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Radio SD MP3 WMA Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de ser viço e de montagem Betjenings- og monteringsv ejledning Instru[...]

  • Page 2

    2 Bedienelemente 1 2 4 6 7 9 8 10 5 3 12 14 15 11 13 01_CanbSydMelbSD27_deu.indd 2 01_CanbSydMelbSD27_deu.indd 2 15.01.2007 14:58:30 Uhr 15.01.2007 14:58:30 Uhr[...]

  • Page 3

    32 Controls 1 button to r emove the contr ol panel (release panel) 2 Button t o switch the device on/off and operate the v olume mute f eature. 3 V olume control 4 BND/TS button Shor t pr ess: Selects the FM memor y banks and the MW and L W wav ebands. Long pr ess: Starts the T rav elstor e function. 5 Arro w buttons 6 ESC button 7 TRAF button Shor[...]

  • Page 4

    33 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Contents About these instructions .................. 35 Symbols used................................ 35 Use as direct ed .............................. 35 Declaration of conformity ................ 35 F or your safe ty ................................ 36 If y ou [...]

  • Page 5

    34 Contents CD-changer mode ............................ 51 Switching t o CD-changer mode ........ 51 Selecting CDs ................................ 51 Selecting tracks ............................. 51 F ast seek tuning (audible) ............... 51 Confi guring the displa y ................... 51 Repeating individual tracks or whole CDs (REPEA T) [...]

  • Page 6

    35 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS About these instructions About these instructions These instructions contain important infor - mation to easil y and safel y install and oper - ate the de vice. Read these instructions carefull y and complet ely befor e using the device. K eep the instructions at[...]

  • Page 7

    36 F or y our safety F or y our safe ty The device w as manufactured accor ding to the state of the art and established safe ty guidelines. Even so, dangers ma y occur if y ou do not obser v e the safe ty not es in these instructions. If y ou are installing de vice y ourself Y ou ma y only install the de vice yourself if y ou are e xperienced in in[...]

  • Page 8

    37 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Scope of delivery | W arranty | Ser vice CD changers Y ou can connect the follo wing Blaupunkt CD changers: CDC A 03, CDC A 08 and IDC A 09. W arranty W e pro vide a manufacturer's warranty f or products bought within the Eur opean Union. Devices pur chased [...]

  • Page 9

    38 Detachable control panel Detachable contr ol panel Theft prot ection The device is eq uipped with a detachable control panel (fl ip-release panel) as a wa y of pro tecting y our equipment against theft. The device is w or thless t o a thief without this control panel. Pro tect y our device against theft b y taking the control panel with y ou wh[...]

  • Page 10

    39 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on/off | Timeout function | Adjusting the volume Not e: T o pr ot ect the vehicle batt er y , the de- vice will switch off automatically aft er one hour if the ignition is off. Switching on/off using the vehicle ignition The device will switc h on/off s[...]

  • Page 11

    40 Adjusting the volume When y ou hav e fi nished making your chang- es, press the M/OK butt on > . The displa y show s "MENU". T o e xit the menu, press the ESC butt on 6 or wait appro x. 8 seconds. Quickly reducing the v olume (Mute) Y ou can quickly r educe the volume t o a pre- set le vel (Mute). Briefl y press butt on 2 . "[...]

  • Page 12

    41 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting the volume Muting during telephone mode If y our car sound syst em is connected with a cell phone or navigation sy stem, answering the phone or a voice output of the na vigation automaticall y mutes the car sound sy stem. The call or the voice output is[...]

  • Page 13

    42 Radio mode Radio mode Adjusting the tuner T o ensur e proper functioning of the tuner , the device must be se t for the region in which it is being operat ed. Y ou can select among Europe (EUROPE), America (US A), South America (S-AMERICA), and Thailand (THAI). The tuner is factory-set t o the region in which it was sold. If y ou experience pr o[...]

  • Page 14

    43 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode T o deactivat e, press and hold the TRAF butt on 7 for longer than two seconds. The RDS symbol disappears from the displa y . Switching REGIONAL on/off Press the M/OK butt on > . The displa y show s "MENU". Press the or button 5 repeat edl[...]

  • Page 15

    44 Radio mode Setting the sensitivity of station seek tuning Y ou can choose whether the radio should only tune int o stations pro viding good recep- tion or whether it can also tune int o those with a weak r eception. Press the M/OK butt on > . The displa y show s "MENU". Press the or button 5 repeat edly until "SENS" and th[...]

  • Page 16

    45 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Programme type (PTY) Besides transmitting the station name, some FM stations also pro vide information on the type of programme that the y are br oadcast- ing. Y our car radio can receiv e and displa y this information. F or example, the pr ogramme typ[...]

  • Page 17

    46 Radio mode T o e xit the menu, press the ESC butt on 6 or wait appro x. 8 seconds. Selecting a programme type and starting seek tuning PT Y must be activat ed (ON). Press the or button 5 . The current pr ogramme type appears briefl y on the displa y . During the displa y time, pr ess the or button 5 to change t o a different program type. Press[...]

  • Page 18

    47 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T raffi c information T raffi c information Y our device is equipped with an RDS-EON receiv er . EON stands for Enhanced Other Netw ork. Whene ver a traffi c announcement (T A) is broadcast, the sy stem switches aut o- matically fr om a station that does not p[...]

  • Page 19

    48 T raffi c information | SD/MMC mode Not es: If the volume list ened to is higher than the set T A V olume, traffi c an- nouncements are pla yed bac k at the volume list ened to. Using the volume contr ol 3 , you can also adjust the volume during a traffi c announcement for the dura- tion of that announcement. Y ou can adjust the volume distri[...]

  • Page 20

    49 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SD/MMC mode D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T01 1 T007 T008 T009 T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 A B A Direct ories B T racks · F iles Inserting/removing SD/MMC card Inser t the SD/MMC card with its la- belled side to th[...]

  • Page 21

    50 SD/MMC mode Selecting tracks T o mo ve up or down t o another track in the current dir ectory , press the or 5 button once or sev eral times. If y ou press the button 5 once, the current trac k will be pla y ed again from the beginning. F ast seek tuning (audible) T o fast sear ch backw ards or f or war ds, press and hold do wn the or button 5 f[...]

  • Page 22

    51 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS SD/MMC mode | CD changer mode Interrupting pla yback (P AUSE) Press the 3 button = . "P AUSE" appears on the displa y . Cancelling pause Press the 3 butt on = . Pla yback is continued. CD-changer mode Not e: Information about handling CDs, insert- ing C[...]

  • Page 23

    52 CD changer mode | Clock time Random track pla y (MIX) Y ou can pla y either all tracks on the curr ent CD or all CDs in the magazine in random order . Press the 5 MIX = butt on repeat edly until the desired function appears on the displa y: "MIX CD" (all tracks on the curr ent CD) "MIX ALL" (all CDs in the magazine) "MIX[...]

  • Page 24

    53 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Clock time | Sound Once the hours are se t, press the button 5 . The minutes fl ash. Adjust the minut es with the or button 5 . When y ou hav e fi nished making your chang- es, press the M/OK butt on > . T o e xit the menu, press the ESC butt on 6 or wait ap[...]

  • Page 25

    54 Sound Equalizer settings The follo wing table show s the bass, treble and eq ualizer setting options in the "A UDIO" menu. Some settings f eature an "E" (for "ENHANCED"), e.g. "E-B ASS". These settings ar e per formed in the "ENHANCED" submenu. Not e: The table does not contain all the se ttings [...]

  • Page 26

    55 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound Adjusting E-BASS T o set the fr equency and the quality factor of the bass, press the A UDIO button < . "BASS" appears on the displa y . Press the or button 5 repeat edly until "ENHANCED" appears on the dis- pla y . Press the M/OK but[...]

  • Page 27

    56 Sound Setting the left/right v olume distribution (balance) Press the A UDIO button < . "BASS" appears on the displa y . Press the or button 5 re peat- edly until "BALANCE" appears on the displa y . Press the button 5 t o call up the submenu. "BAL" and the curr ently set v alue are dis- pla y ed. Press the or but[...]

  • Page 28

    57 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS X- B A S S X- B A S S X -BASS allows y ou to incr ease the bass at low volume. The select ed X -Bass settings ar e ef- fectiv e for all audio sour ces (radio, SD/MMC, CD changer or A UX -IN). Y ou hav e two op tions of adjusting X -BASS: Y ou can adjust the X -BA[...]

  • Page 29

    58 Display | Ext ernal audio sources Displa y If y ou switch on the vehicle illumination, the displa y brightness switches da y mode to night mode. This r equires that y our car sound syst em is connected as described in the installation instructions. Y our vehicle must featur e the corresponding connection option. Adjusting the displa y brightness[...]

  • Page 30

    59 DA NS K ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS F actory settings (Normset) F actory settings (Normset) Y ou can rese t the device t o the factor y set- tings. Not e: Y our personal settings ar e delet ed dur - ing rese t (Normset). Press the M/OK butt on > . The displa y show s "MENU". Press the [...]

  • Page 31

    60 Specifi cations Specifi cations Amplifi er Output pow er : 4 x 18 watt sine acc. to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 45 watt max. pow er T uner W av ebands in Europe: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz L W : 153 – 279 kHz FM freq uency response: 35 - 16,000 Hz SD card/MMC F req uency range: 20 - 20,000 Hz Pre-amp out 4 channels: 2 V Input sen[...]

  • Page 32

    351 Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de montage • Istruzioni di installazione • Inbowhandleiding • Mont eringsanvisning • Instrucciones de instalación • Instruções de montagem • Monteringsv ejledning • Instrukcja montażowa • Ná vod k montáži • Montážn y náv od Einbauanleitung Sicherheitshinw eise [...]

  • Page 33

    352 lation req uirements, please contact y our Blaupunkt dealer , y our vehicle manufacturer or our t elephone hot- line. When installing an amplifi er or changer , y ou must fi rst connect the de vice ear th connections befor e connecting the plugs for the line-in or line-out jac ks. Earth connection of external de vices ma y not be connected t [...]

  • Page 34

    353 • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da q uesta descrizione. Non forniamo garanzia per danni de- rivanti da err ori di montaggio o di col- legamento e per danni conseguenti. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte al Suo montaggio, La pr e- ghiamo di rivolgersi al Suo riv enditore Blaupunkt, al fabbricante dell’aut o[...]

  • Page 35

    354 • F ordonets stickk ontakt får inte anslutas till radion! • Din BL AUPUNKT fackhandel tillhan- dahåller för r esp for donstyp er for der - lig adapt erkabel. • Beroende på k onstruktionstyp kan for donet avvik a från denna beskriv- ning. Vi frånsäger oss allt ansvar f ör skada eller f öljdskada pga. felaktig montering eller anslu[...]

  • Page 36

    355 Instruções de montagem Instruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, q ueira respeitar as seguin- tes instruções de segurança. • Separar o pólo negativ o da bateria! Respeitar ao mesmo tem po as ins- truções de segurança do fabricante do automó vel. • Quando se procede à furagem de buracos, prestar at e[...]

  • Page 37

    356 stel f ørst tilsluttes, f ør stikk ene for tilslut- ningerne Line-In eller L ine-Out sættes i. Eksterne enheders st elforbindelse må ikk e sluttes til bilradioens st elfor - bindelse (kabine t). Instrukcja montażow a Wskazówki bezpieczeń- stwa Podczas montażu i podłączania należy przestr zegać poniższy ch wsk azówek bezpieczeństw[...]

  • Page 38

    357 Pok ud zde uvedené pokyn y pro montáž neodpovída jí vašemu v ozi- dla, obraťte se na specializo vaného prodejce Blaupunkt, výr obce vozidla nebo naši hork ou linku. Při montáži zesilov ače nebo měničů, předtím než budou k onektory zapojen y do zdířek Line-in nebo L ine-out, musí být nejpr ve bezpodmínečně připojen y [...]

  • Page 39

    358 Mitgelieferte Montage- und Anschlussteile Supplied Mounting Hardwar e Materiel de montage f ourni Componenti di fi ssaggio comprese nella fornitura Meegelev erde montagematerialen Medföljande mont eringsdetaljer F erret ería de montaje suministrada Elementos de fi xação fornecidos Medlev erede monterings- og tilslutningsdele Dołączone c[...]

  • Page 40

    359 3. 12V 1. 2. ca. 10 mm 7 608 . . . . . . Einbausätze Installation kits Kits de montage Set di montaggio Inbouwsets Monteringssatser Juegos de montaje Kits de montagem Indby gnings sæt Zesta wy montażowe Montážní soupravy Montážne súpravy 0°- 30° +/– 10° +/– 10° EA_CanbMelbSyd_SD27_EU.indd 359 EA_CanbMelbSyd_SD27_EU.indd 359 15.[...]

  • Page 41

    360 5. 12V 6. 8 613 150 002 B 3. 1. 2. 2. 4. 53 182 165 1-20 A Ausbau / Removal / Démontage / Smontaggio / Demontage / Urmontering / Desmontaje / Desmontagem / Udby gning / Demontaż / Demontáž / Demontáž EA_CanbMelbSyd_SD27_EU.indd 360 EA_CanbMelbSyd_SD27_EU.indd 360 15.01.2007 14:48:58 Uhr 15.01.2007 14:48:58 Uhr[...]

  • Page 42

    361 * * * 7. Equalizer Amplifi er CD-Changer 10 Amper e 300 mA * Summe Sum Somme Somma Som Summa Suma Soma Celk em Súčet A ut. antenna FB +12V / RC +12V +12V Amplifier Optional (Remot e Control Ey e) AB 1 No connection 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR- 3 No connection 3 Speaker out RF+ 4 P er manent +12V 4 Speaker out RF- 5 A ut. [...]

  • Page 43

    362 Preamp./Sub./Cent er - out cable 7 607 001 512 12V 8. 12V 1 3 5 2 4 6 8 A Relais 7 RR RF LF LR 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm + - + - + - + - BN Änderungen vorbehalt en! Subject to c hanges! Sous réserve de modifi cations! Modifi che riservate! Wijzigingen v oorbehouden! Ändringar förbehålles! Modifi caciones reservadas! Sob reserva de altera?[...]

  • Page 44

    363 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sicher aufbew ahren! Please k eep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enet e per fav ore il libr etto di appar ecchio, debitament e riempito, in un posto sicur o! Bew aar de ingevulde apparaatpas op een v eilige plaats! Vänligen [...]

  • Page 45

    Blaupunkt GmbH, Rober t-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... T yp: .................................................................... Serien-Nr : BP ................................................................ Gerätepass 7 647 Country : Phone: F ax: WWW: German y (D[...]