Avaya 700361314 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Avaya 700361314, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Avaya 700361314 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Avaya 700361314. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Avaya 700361314 should contain:
- informations concerning technical data of Avaya 700361314
- name of the manufacturer and a year of construction of the Avaya 700361314 item
- rules of operation, control and maintenance of the Avaya 700361314 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Avaya 700361314 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Avaya 700361314, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Avaya service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Avaya 700361314.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Avaya 700361314 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    1 4600 Series IP T elephone Safety Instructions Comcode: 700361314 555-233 -779 Issue 8 , March 2 005 IMPORT ANT USER SAFETY INSTRUCTIONS The most ca reful at tention has b een dev oted to qua lity standards i n the man ufacture o f your new te lephone. Sa fety is a major facto r in the design of ever y set. But, safe ty is YOUR responsibility too.[...]

  • Page 2

    2 CONSIGNES DE SECURITE Nous avons po r té la plu s grand e at t ention au respect des norme s de qualité et de sécurité dans la fabr i cation d e ce téléphone . Cepe nd ant, la sécu rité re lè ve a ussi de VOTR E responsa bilité. Afin de tirer le me il l eur pa rti de v ot r e no uvea u t él éphone, nous vous consei l lons de lire at t[...]

  • Page 3

    3 INSTRUCCIONES IMPORTA NTES PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO En la fabricación de su nuevo teléfono, se ha prestado la máxima atención a las normas de calidad. La seguridad es uno de los factores primordiales en el diseño de cada aparato, pero también es SU responsabilidad. Lea detenidamente los consejos presentados a continuación, que le perm[...]

  • Page 4

    4 IMPORT ANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER L ’UTENTE Il telef ono è st ato pr oget tato e real izza to in co nfor mit à ai più eleva ti sta ndar d di qu alit à e di sicure zz a in tut te le su e pa rt i . L' u te nt e è tu tt av ia ten ut o a os se r va re le ad eg ua te precau zi on i di sic ur ez za , in c lu se que ll e ri po rt at e[...]

  • Page 5

    5 INSTRU ÇÕES IM PORTA NTES SOBRE A SEGURANÇA DO USUÁRIO A fabricação do seu novo telefone recebeu o máximo de atenção em relação aos padrões de qualidade. A segurança é um fator importante no projeto de cada aparelh o. A segurança, contudo, é também SUA responsabilidade. Leia cuidadosamente as dicas úteis descritas abaixo. Estas [...]

  • Page 6

    6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES UTILISA TEURS Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et de sécurité dans la fabrication de ce téléphone. Cependant la sécurit é relève aussi de VOTRE responsabilité. Nous vous conseillons de lire attentivement le présent document. Nos recommandations vous [...]

  • Page 7

    7 INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA PARA O UTILIZADOR A fabricação do seu novo telefone recebeu o máximo de atenção quanto aos padrões de qualidade. A segurança é um factor importante na concepção de cada aparelho. A segurança, contudo, também é SUA responsabilidade. Leia atentamente as indicações úteis descritas abaixo. Est[...]

  • Page 8

    8 :$ 1(,16758.&-( %(=3,(&=( 67: $8 <7.2:1,.$ ! 8 : $*$ ≤ ! 8 : $*$ ! 8 : $*$ 8 WN RZ D QLHXU] G]HQLD • • • • • • • .RQVHUZDFMDL VHUZLV • • 'HNOD UDFMD]JRGQR FL ,16758.&-(1$ /( <=$& +2: $û VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER Under pr oduksj onen av denne nye tel efonen h ar [...]

  • Page 9

    9 KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUTTA KOSKEVIA TÄRKE ITÄ TIETOJA Puhelim e n valmis t uk sessa o n ki innitet ty er ityi shuom io ta laatus tandarde ihin. T urvallisuus on yks i tärke immis tä teki jöistä j okaisen puheli nkoneen suunn itteluss a. T urvallisuus on k u itenkin myös SI NUN vastuullasi. Lue huol ellisest i a lla luete ll ut hyö dyllis[...]

  • Page 10

    10 安全にお使いいただくために お買い上げいただいた電話機の 品質管理には万全を期しております。 また、本 製 品は安全を第一に設計されてい ます。 ただし、安全を確保 するためには 使用者の 協力 が必要です。 下記および次ページには、本電話機を安?[...]