Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Yamaha AX-392 manuale d’uso - BKManuals

Yamaha AX-392 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Yamaha AX-392. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Yamaha AX-392 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Yamaha AX-392 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Yamaha AX-392 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Yamaha AX-392
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Yamaha AX-392
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Yamaha AX-392
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Yamaha AX-392 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Yamaha AX-392 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Yamaha in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Yamaha AX-392, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Yamaha AX-392, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Yamaha AX-392. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Natural Sound Stereo Integrated Amplifier Préampli/ampli de puissance stéréo de la série “Natural Sound” Natural Sound Stereo-V erstärker Natural Sound Integrerad Stereo Förstärkare Amplificatore integrato stereo a Suono Naturale Amplificador integrado estéreo de Sonido Natural Natural Sound Geïntegreerde Stereo V ersterker A X -392 O [...]

  • Pagina 2

    2 ● Remote Control Transmitter ● Emetteur de télécommande ● Fernbedienung ● Fjärrkontroll ● Telecomando ● Transmisor del control remoto ● Afstandbediening ● Batteries (size AA, R6, UM-3) ● Piles (taille AA, R6, UM-3) ● Batterien (Größe AA, R6, UM-3) ● Batterier (storlek AA, R6, UM-3) ● Batterie (dimensioni AA, R6, UM-3)[...]

  • Pagina 3

    3 English Thank you f or selecting this Y AMAHA stereo amplifier . ● 60W + 60W (8 Ω ) RMS Output P ower , 0.04% THD, 20–20,000 Hz ● High Dynamic P ower , Low Impedance Drive Capability ● Continuousl y V ariable LOUDNESS Contr ol ● CD DIRECT AMP Switch to Repr oduce the Purest CD Sound ● Remote Contr ol Capability SUPPLIED A CCESSORIES[...]

  • Pagina 4

    4 1. T o assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2. Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). To prevent fire or electrical shock, [...]

  • Pagina 5

    5 English NO TES ABOUT THE REMO TE CONTR OL TRANSMITTER Battery installation Battery replacement If you find that the remote control transmitter must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones. Notes ● Use only AA, R6, UM-3 batteries for replacement. ● Be sure the polarities are correct. (See t[...]

  • Pagina 6

    6 CONNECTIONS Never plug in this unit and other components until all connections are completed. ● When making connections between this unit and other components, be sure all connections are made correctly, that is to say L (left) to L , R (right) to R , “+” to “+” and “ – ” to “ – ”. Also, refer to the owner’s manual for eac[...]

  • Pagina 7

    7 English Connect the SPEAKERS terminals to your speakers with wire of the proper gauge, cut as short as possible. If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers. Make sure that the polarity of the speaker wires is correct, that is, + and – markings are observed. If these wires are reversed, the sound will be unnatural an[...]

  • Pagina 8

    8 CONTR OLS AND THEIR FUNCTIONS FR ONT P ANEL 1 STANDBY/ON switch Press this switch to turn the power to this unit on. Press it again to turn this unit into the standby mode. Standby mode In this state, this unit consumes a very small quantity of power to receive infrared-signals from the remote control transmitter. 2 Power indicator Lights up whil[...]

  • Pagina 9

    9 English B SPEAKERS switches Set the switch A or B (or both A and B ) for the speaker system (connected to this unit) you will use to the ON position. Set the switch for the speaker system you will not use to the OFF position. C Tone controls BASS Used to increase or decrease the low frequency response. The 0 position produces flat response. TREBL[...]

  • Pagina 10

    10 For Contr ol of This Unit 1 SLEEP timer key This unit is automatically turned into the standby mode one hour after this key is pressed (so that SLEEP indicator lights up). 2 POWER key Turns the power to this unit on and turns this unit into the standby mode alternately. 3 Input selector keys Select input source. 4 VOLUME +/– keys Turn the volu[...]

  • Pagina 11

    11 English 1 Set to the “ ∞ ” position. 2 Turn the power on. 3 Select a desired input source. The indicator for the selected source lights up. 4 Select the speakers to be used. * If you use two speaker systems, press both the A and B switches. 5 Play the source. 6 Adjust to the desired output level. 7 If desired, adjust the BASS , TREBLE , BA[...]

  • Pagina 12

    12 T O RECORD A SOURCE T O T APE (OR MD) BALANCE 55 4 3 2 l 0 l 2 3 4 LR LOUDNESS SLEEP AUX TAPE MD CD TUNER PHONO TAPE 6 BASS 55 4 33 22 ll 0 4 TREBLE 55 4 33 22 ll 0 4 NATURAL SOUND STEREO AMPLIFIER AX 392 SPEAKERS PHONES A ON B OFF VOLUME INPUT MONITOR CD DIRECT AMP l6 20 28 40 60 l2 8 4 2 0 –dB STANDBY/ON l 57 4 3 2 l FLAT l0 9 8 – 30dB 4 1[...]

  • Pagina 13

    13 English Adjusting the B ASS and TREBLE contr ols Adjusting the B ALANCE contr ol Selecting the SPEAKER system Adjust the balance of the output volume to the left and right speakers to compensate for sound imbalance caused from speaker location or listening room conditions. Because one or two speaker systems can be connected to this unit, the SPE[...]

  • Pagina 14

    14 If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. TR OUBLESHOO TING SYMPT[...]

  • Pagina 15

    15 English SPECIFICA TIONS Minimum RMS Output Power per Channel 8 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD ...................60W+60W 6 ohms, 20 Hz to 20 kHz, 0.08% THD ...................70W+70W Maximum Output Power (6 ohms, 1 kHz, 10% THD) [China and General models only] ..................................110W Dynamic Power per Channel (by IHF Dynamic Hea[...]

  • Pagina 16

    YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 7731[...]