Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Windmere GG400 manuale d’uso - BKManuals

Windmere GG400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Windmere GG400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Windmere GG400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Windmere GG400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Windmere GG400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Windmere GG400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Windmere GG400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Windmere GG400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Windmere GG400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Windmere GG400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Windmere in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Windmere GG400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Windmere GG400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Windmere GG400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    P ARRILLA P ARA EL INTERIOR (Páginas 1-10) INDOOR GRILL (Pages 11-19) GRELHA P ARA USO NO INTERIOR (Pages 20-28) MODELO/MODEL/MODELO GG400 CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO SA VE THIS USE AND CARE BOOK GUARDE ESTE MANUAL DE OPERAÇÕES E MANUTENÇÃO POR FA VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PLEASE READ THIS USE AND CARE BOOK BEFORE USIN[...]

  • Pagina 2

    2 1 Cuando use aparatos eléctricos medidas básicas de seguridad deben seguirse, incluyendo las siguientes: ■ POR FA VOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ■ No toque las superficies calientes. Use asas o perilla. ■ Para protegerse contra choques eléctricos, no sumerja el cable o enchufe en agua u otro líquido. ■ Atenta supervisi[...]

  • Pagina 3

    4 3 Este artefacto es para uso doméstico solamente y puede ser enchufado en cualquier toma de corriente standard. ANTES DE USAR LA P ARRILLA: • Desempaque con mucho cuidado la parrilla y remueva todos los materiales de la caja. (Conserve la caja para guardar el artefacto.) • Limpie la superficie de la parrilla con un paño o esponja limpia y h[...]

  • Pagina 4

    6 5 Este artefacto requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No trate de repararlo usted mismo. Remítalo a personas calificadas si necesita reparación. P ARA LIMPIAR LA PLANCHA DE LA P ARRILLA Y LA BANDEJA: 1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. 2. Retire la p[...]

  • Pagina 5

    8 7 ADOBO P ARA LAS CARNES Hay dos tipos de adobos - líquidos y al seco. Estas mezclas usan especias y sazonadores y en el caso de los adobos líquidos, a base de líquidos ácidos para hacer la carne más suave y sabrosa. Mientras más tiempo se deje adobar los alimentos antes de ser cocinados, más fuerte el sabor . El tiempo del adobado puede v[...]

  • Pagina 6

    10 9 SABROSOS BISTECS DE SALMON 1/2 taza de vinagre de sidra 1/2 taza de salsa de soya 2 bistecs de salmón, 3/4" (1.91cm ) de grosor (cerca de 1-1/4 a 1-1/2 lb ó 567 a 681 gr . en total) Aceite vegetal o aceite anti-adherente en aerosol 1. Combinar el vinagre y la salsa de soya en un plato plano. Coloque los bistecs de salmón en el plato y [...]

  • Pagina 7

    12 11 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knob. ■ T o protect against electric shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when [...]

  • Pagina 8

    13 14 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y . It may be plugged into a standard electrical outlet. BEFORE USING GRILL: • Carefully unpack grill and remove all packaging materials from carton. • Wipe surface of grill with a clean, damp cloth or sponge, then dry . This will remove any packaging dust. • Place grill on a flat, dry surface or [...]

  • Pagina 9

    15 16 MARINA TING MEA T There are two types of marinades - wet and dry . These mixtures use spices and seasonings and, in the case of wet marinades, an acid-based liquid to make meat more tender and flavorful. The longer the marinade is left on the food before it is cooked, the stronger the flavor . Marinating times can vary from one hour to as lon[...]

  • Pagina 10

    17 18 1. Preheat grill on High setting. 2. Coat grill plate surface lightly with vegetable oil. 3. Grill tomato slices, turning after a few minutes. When finished grilling, move to Keep W arm section of grill plate. 4. Place mushrooms and onions on grill, and cook. T urn after 6-7 minutes and cook for another 3-4 minutes. 5. As vegetables are cooki[...]

  • Pagina 11

    19 20 Ao usar aparelhos elétricos, deve-se seguir todas as precauções básicas de segurança, inclusive as seguintes: ■ LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. ■ Não toque superfícies quentes. Use a alça ou os pegadores. ■ Para proteger -se contra choques elétricos, nunca mergulhe o cabo ou o plugue em água ou qualquer outro líquid[...]

  • Pagina 12

    21 22 DICAS DE SEGURANÇA SOBRE O CABO CONDUTOR DE ELETRICIDADE 1. Nunca retire o plugue da tomada puxando-o pelo cabo ou pelo aparelho. 2. Para inserir o plugue, segure-o firmemente e insira na tomada. 3. Para desligar o aparelho, segure o plugue e remova-o da tomada. 4. Antes de cada uso verifique se o cabo apresenta cortes e/ou marcas de desgast[...]

  • Pagina 13

    23 24 • Não deixe o aparelho sem supervisão durante o uso.COMO USAR: COMO USAR: 1. Para montar a grelha, deslize a bandeja de resíduos por baixo da resistência. Coloque a chapa da grelha por cima da base. 2. Uma vez montada, coloque a grelha numa superfície plana e estável, como o balcão ou a mesa, onde ela não possa ser obstruída e não[...]

  • Pagina 14

    25 26 RECEIT AS PEITO DE FRANGO COM MANJERICÃO 1/3 de xícara de manjericão seco 1 dente de alho 2 colheres de sopa de azeite 2 metades de peito de frango de 170g cada 1. Aqueça a churrasqueira no ajuste Alto (High). 2. Combine o manjericão e o alho numa tigela ou na processadora de alimentos até obter uma mistura fina. Acrescente azeite de ol[...]

  • Pagina 15

    6. Como sugestão, sirva com arroz e farofa. Suficiente para 2 porções (2 espetinhos por porção) MISTURA DE LEGUMES 2 batatas médias, aproximadamente 250g em fatias de 0,5 cm 2 cogumelos fatiados 1 cebola média em fatias grossas 1/2 pimentão verde em fatias 2 colheres de sopa de manjericão ou salsa picada 2 colheres de sopa de azeite 1/2 de[...]

  • Pagina 16

    Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Applica Consumer Products, Inc. Puede encontrar el centro de servicio más cercano a usted, buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica. Si envía por correo su unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficient[...]

  • Pagina 17

    Impreso en/Printed in/Impresso no Hong Kong 2000/3-22-135S/E/P GG-400 Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc. Printed in People’ s Republic of China IMPORT ADOR - Applica de México S. de R.L. de C.V . Manuel Avila Camacho 191-305, Los Morales C.P . 11510 México, D.F . T eléfono: (5) 279-1000 Impreso en la República Popular China Dir[...]