Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vitek VT-3521 BK manuale d’uso - BKManuals

Vitek VT-3521 BK manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vitek VT-3521 BK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vitek VT-3521 BK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vitek VT-3521 BK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vitek VT-3521 BK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vitek VT-3521 BK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vitek VT-3521 BK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vitek VT-3521 BK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vitek VT-3521 BK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vitek VT-3521 BK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vitek in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vitek VT-3521 BK, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vitek VT-3521 BK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vitek VT-3521 BK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 3 6 11 15 20 Радиочасы Clock r adio VT-352 1 BК VT-3521.indd 1 19.02.2014 17:48:04[...]

  • Pagina 2

    VT-3521.indd 2 19.02.2014 17:48:06[...]

  • Pagina 3

    3 E N G L I S H CLOCK RADIO The clock radio is intended for time and indoor temper atur e indication, FM radio signal r eception and for usage as an alarm clock. Description 1. Volume down button 2. Volume up/sequential displaying mode «  » ON/OFF button 3. Settings change button « ◄◄ / DST / Y-M-D» 4. Settings change button « ►► /T[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH • insert the battery following the polarity (“plus” upward); • r emove the batter y if you are not planning to use the unit for a long time; • do not dismantle the batter y , do not subject it to high temperatur es; • r eplace the batter y in time. Date and time setting • Plug the device into the mains. • Pr ess and hold t[...]

  • Pagina 5

    5 E N G L I S H Alarm snooze • You can switch off the alarm signal for 9 minutes by pr essing the button (8) «SNOOZE/SLEEP/DIMMER». The indicator of the selected alarm will be flashing, the alarm signal will be r epeated in 9 minutes. • T o switch the alarm sound signal off, press the button (9) « ». Note The alarm/radio signal will sound d[...]

  • Pagina 6

    6 р усский Р А ДИОЧАСЫ Радиочасы предназначены для от ображения времени, т емпературы вну три помещения, приёма радиосигнала в диапазоне FM и для использования в качес тве будильника. Описание [...]

  • Pagina 7

    7 р усский электрообогрева телей, ду ховок, а также в мест ах, подверженных воздействию пря- мых солнечных лучей, чрезмерному запы- лению, вибрации или механическим уда- рам. Не ст авь те на устр?[...]

  • Pagina 8

    8 р усский • Последоват ельно нажимая или удерживая кнопки (3) « ◄◄ » и (4) « ►► », выберите нужный год. • Нажмите на кнопку (7) « ¹ /MEM/M+». На дисплее начнёт мига ть числовое обозна- чение месяца. • ?[...]

  • Pagina 9

    9 р усский • Если вы выбрали сигнал будильника «ра- дио», нажмит е на кнопку (5) « », на дис- плее на чнёт миг ать символ уровня г ромко- сти будильника (от 1 до 1 5). Кнопками (3) « ◄◄ » и (4) « ►► » настр[...]

  • Pagina 10

    10 р усский • Последоват ельно нажимая кнопки (3) « ◄◄ » и (4) « ►► », выберите номер ячейки программирования. • Нажмите еще раз на кнопку (7) « ¹ /MEM/ M+», чтобы сохранить выбранные на- стройки. • Пов[...]

  • Pagina 11

    11 ҚазаҚша Р АДИОСАҒА Т Радиосаға т у ақытты, жай ішіндегі температураны көрсету , FM диапазонында радио белгіні қабылда у және оятқыш ретінде қо лдану үшін арналған. Сипаты 1. Дауыс қа ттылығы д?[...]

  • Pagina 12

    12 ҚазаҚша пакеттерімен немесе қаптама үлдірімен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығып қалу қаупі бар! • Құрылғыны өздігіңізбен бөлшек темеңіз, ақау табылған жағдайда, сонымен бірге құрылғы құл?[...]

  • Pagina 13

    13 ҚазаҚша Оятқыштарды баптау (AL.1 және AL. 2) • Бірінші оятқыш б аптау ларын қара у үшін уақытты көрсету тәр тібінде (5) « » түймесін басыңыз. • Оятқыш баптау ларын қарау тәртібінде (5) « » түймесін ?[...]

  • Pagina 14

    14 ҚазаҚша Дауыс қаттылығын реттеу Дауыс қаттылығының қаланған деңгейін орнату үшін (1) және (2) түймелерін қо лданыңыз. Радио стансаларды бағдар ламалау Сіз FM диапазонында 10 радио стансаны б а?[...]

  • Pagina 15

    15 УКР АЇНЬСК А Р А ДІОГ ОДИННИК Радіог одинник призначений для відображення часу, темпера тури усередині приміщення, приймання радіосиг налу у діапазоні FM та для викорис тання як б удильник. О[...]

  • Pagina 16

    16 УКР АЇНЬСК А • Не розміщуйте пристрій поблизу джерел тепла, наприклад, радіа торів, електрообігріва чів, духовок, а також в місцях, схильних до дії прямих сонячних променів, надмірному запил[...]

  • Pagina 17

    17 УКР АЇНЬСК А M+», на дисплеї почне блимати символ року . • Послідовно натискуючи або у тримуючи кнопки (3) « ◄◄ » та (4) « ►► », виберіть потрібний рік. • Натисніть на кнопку (7) « ¹ /MEM/M+». На диспл?[...]

  • Pagina 18

    18 УКР АЇНЬСК А • Якщо Ви вибрали сигнал будильника «радіо», натисніть на кнопку (5) « », на дисплеї почне блимати символ рівня гучності будильника (від 1 до 1 5). Кнопками (3) « ◄◄ » т а (4) « ►► » нас?[...]

  • Pagina 19

    19 УКР АЇНЬСК А « ◄◄ » та (4) « ►► », виберіть номер вічки програмування. • Натисніть ще раз на кнопку (7) « ¹ /MEM/ M+», щоб зберегти вибрані настройки. • Повт орите пункти з 1 по 4 для всіх радіост анц?[...]

  • Pagina 20

    20 O ’zbek cha RАDIОLI SОАT Rаdiоli sоаt vаqtni, хоnаdаgi hаrоrаtni ko’rsаtishgа, FM diаpаzоnidа rаdiо to’lqin qаbul qilishgа vа qo’ng’irоq chаlib uyg’оtishgа mo’ljаllаngаn. Qismlаri 1. Оvоzni pаsаytirаdigаn tugmа 2. Оvоzni ko’tаrаdigаn/kеtmа-kеt ko’rsаtishni ishlаtаdigаn/o’c[...]

  • Pagina 21

    21 O ’zbek cha • Jihоz ishlаydigаn tоk kuchi uyingiz elеktr mаnbаidаgi tо kuchigа to’g’ri kеlishini qаrаb ko’ring. • O’zgаruvchаn tоk mаnbаigа kеlаdigаn elеktr uzilgаndа sоаt, tаymеr , qo’ng’irоq chаlinаdigаn vаqt sаqlаnishi uchun jihоz bаtаrеyadаn quvvаt оlib ishlаydigаn qilib yasаlg?[...]

  • Pagina 22

    22 O ’zbek cha qo’ng’irоq chаlinаdi («bu» аlоmаti) yoki qo’ng’irоq chаlinаdigаn vаqtdа rаdiо eshitilаdi (rаdiо to’lqin rаqаmi ko’rinаdi). • Qo’ng’irоq o’rnigа «rаdiо» eshitilishi tаnlаngаn bo’lsа « » tugmаsini (5) bоsing, displеydа оvоz bаlаndligi аlоmаtlаri o’chib-yonа bоshl[...]

  • Pagina 23

    23 O ’zbek cha Tеrmоmеtrning ishlаshi Tеrmоmеtrdа hаrоrаtni ko’rish Jihоz tеrmоmеtri hаrоrаtni ko’rsаtishi uchun «►►/ TEMP/ C-F» tugmаsini (4) bоsing. Hаrоrаt ko’rsаtilаdigаn usulni o’zgаrtirish uchun (C/F) hаrоrаt ko’rsаtilаyotgаndа «►►/TEMP/C-F» tugmаsini (4) bоsib ushlаb turing. Eslа[...]

  • Pagina 24

    24 GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the production date. For ex- ample, serial number 0606х ххх ххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. RUS Дат а произво[...]