Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Vitek VT-3517 BK manuale d’uso - BKManuals

Vitek VT-3517 BK manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Vitek VT-3517 BK. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Vitek VT-3517 BK o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Vitek VT-3517 BK descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Vitek VT-3517 BK dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Vitek VT-3517 BK
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Vitek VT-3517 BK
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Vitek VT-3517 BK
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Vitek VT-3517 BK non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Vitek VT-3517 BK e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Vitek in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Vitek VT-3517 BK, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Vitek VT-3517 BK, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Vitek VT-3517 BK. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    9 16 23 30 Clock r adio Ра диочасы VT-35 17 BK VT-3517_105 x148.indd 1 25.12.2013 10:31:53[...]

  • Pagina 2

    VT-3517_105 x148.indd 2 25.12.2013 10:31:53[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 3 CLOCK RADIO The clock radio is intended for time indication, FM r adio signal reception and for usage as an alarm clock. DESCRIPTION 1. Volume down button 2. Volume up /on/off switching of sequential displaying mode «DISPLAY» button 3. Radio frequency down button ◄◄ / current date «Y-M-D» displaying button 4. Alarm signal repeat/s[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH 4 • Install the unit in places with proper ventilation. Do not block the ventilation openings of the unit. • Place the unit on a flat stable surface, away fr om equipment with strong mag- netic field, for example, fr om video and audio recor ding devices or big speak- ers, as magnetic electric field lines from these devices cause interf[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 • Pr ess and hold the «SETTING CLOCK» button (1 5), the year symbol will start flashing on the display . • Set the r equired year by pressing consequently or holding the buttons (3) « ◄◄ » and (5) « ►► ». • Pr ess the «SETTING CLOCK» button (1 5). The month digits will star t flashing on the display . • Use the but[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 6 1), the alarm day digit will appear on the display . Using buttons (3) « ◄◄ » and (5) « ►► » set the alarm day (1 - Monday , 2 - Tuesday etc.). • Pr ess the «AL.1» button (1 7). The alarm signal symbols will start flashing on the display . Use the buttons (3) « ◄◄ » and (5) « ►► » to select the necessar y alarm[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 7 Note : This function is inactive in the radio mode. • T o switch the function of f, press again and hold the «DISPLAY AUT O OFF» button (6) until the indicator (9) switches off. Countdown timer • Pr ess the «MEM/NAP» button (6) in the current time mode, the symbol «n90» will appear on the display , that means countdown timer act[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH 8 repeatedly until the «OFF» symbol appears on the display or switch the radio off by pressing the button (7) « ». Note: Electromagnetic interferences can influence operation of the unit. In this case disconnect the unit from the power sources, and then connect again. If necessary move or relocate the unit. Image pr ojection The clock r[...]

  • Pagina 9

    русский 9 РАДИОЧАСЫ Радиочасы предназначены для отобра- жения времени, приёма радиосигнала в диапазоне FM и для использования в качестве б удильника. ОПИСАНИЕ 1. Кнопка уменьшения уровня гром -[...]

  • Pagina 10

    русский 10 • Во избежание возникновения по- жара или поражения электрическим током не допускайте перегрузки электрических розеток или удлини- телей, так как это может привести к пожару или по[...]

  • Pagina 11

    русский 11 • Храните устройс тво в мес тах, недо- ступных для дет ей. УСТРОЙС ТВО ПРЕДНАЗНА ЧЕНО ТОЛЬ- КО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬ ЗОВАНИЯ Подключение питания После транспортировки или хране- ния ус?[...]

  • Pagina 12

    русский 12 CLOCK». На дисплее начнут мига ть цифры часа. • Используя кнопки (3) « ◄◄ » и (5) « ►► », выберите нужный час. Примечание: При от ображении времени в формате 1 2 часов (1 2Hr) д ля установки вре?[...]

  • Pagina 13

    русский 13 « ►► » настройт е требуемый уровень громк ости. Примечание : Если в качестве сигнала пробуждения вы хотите выбрать радио, то предварительно настройтесь на желаемую радиост анцию (с?[...]

  • Pagina 14

    русский 14 « DISPLAY AUTO OFF», индикат ор (9) погаснет . Т аймер обратного от счёт а • В режиме отображения времени нажмите кнопку (6) «MEM/NAP», на дисплее появится символ «n90», что означает срабатывание та?[...]

  • Pagina 15

    русский 15 отобразятся символы «90», что оз- начает авт оматическ ое отключение радио через 90 минут . • Повторными нажатиями кнопки (4) «SNOOZE/SLEEP» установит е не- обходимое время автоотключения (90, [...]

  • Pagina 16

    Укр аїнськ а 16 РАДІОГОДИННИК Радіог одинник призначений для відображення часу, приймання радіосигналу у діапазоні FM та для ви- корист ання в якості будильника. ОПИС 1. Кнопка зменшення рівня г[...]

  • Pagina 17

    Укр аїнськ а 17 тричних розеток або подовжувачів, оскільки це може привести до пожежі або ураженню електричним с трумом. • Уст ановіть радіогодинник таким чи- ном, щоб в разі несправності вилк?[...]

  • Pagina 18

    Укр аїнськ а 18 пруга пристрою відповідає напрузі домашньої електричної мережі. • Прилад уст атк овуваний вбудованою бат арейною системою резервного живлення, яка дозволяє в разі пропа- данн?[...]

  • Pagina 19

    Укр аїнськ а 19 • Використов уючи кнопки « ◄◄ » та (5) « ►► », уст ановіть час в хвилинах. • Для завершення процедури на- лаштування натисніть кнопку (1 5) «SETTING CLOCK». Примітка: Якщо протягом 30 секу?[...]

  • Pagina 20

    Укр аїнськ а 20 Примітка : Якщо в якості сигналу про- будження ви хочет е вибрати радіо, то заздалегідь налаштуйтеся на потрібну радіостанцію (див. «Приймання радіостанцій»). • Для завершення н?[...]

  • Pagina 21

    Укр аїнськ а 21 натиснiть кнопку (6) «MEM/NAP», на дисплеї з’явиться символ «n90», що означає спрацьовування таймера зворотного відліку через 90 хвилин. • Повторним натисненням кнопки (6) «MEM/NAP» встан?[...]

  • Pagina 22

    Укр аїнськ а 22 SLEEP» до з’явлення на дисплеї символу «OFF» або вимкнете радіо, натиснувши кнопку (7) « ». Примітка: Електромагнітні перешко- ди можуть робити вплив на роботу пристрою. В цьому випад[...]

  • Pagina 23

    ҚазаҚша 23      Радиосаға т уақытты көрсе ту , FM ауқымындағы радиосигналды қабылдау үшін және оятқыш ретінде пайдалануға арналған.    1. Дыбыс деңгейін азайту б а[...]

  • Pagina 24

    ҚазаҚша 24 • Р озе ткалардың немесе ұзартқыш сымдардың кернеуі шамадан тыс болуына жол бермеңіз, себебі бұл өртке немесе электр тоғының соғуына ұшыратуы мүмкін. • Құрылғыны бұзылған жағдайд?[...]

  • Pagina 25

    ҚазаҚша 25 ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫС ТА ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН   Құрылғыны төмен температура жағдайларында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны бөлме[...]

  • Pagina 26

    ҚазаҚша 26 басыңыз, дисплейде сағат таңбасы жыпылықтай баст айды. • Батырмаларды (3) «◄◄» және (5) «►►» пайдаланып, қаже тті сағатты таңдаңыз. Ескерту: Уақытты 12 сағат тішімінде (12Hr) көрсету к?[...]

  • Pagina 27

    ҚазаҚша 27 қажетті түрін таңдаңыз: дыбыстық сигнал ( «bu» таңбасы) немес «радио» (бапта у жиілігі көрсетіле ді). • Егер сіз оятқыш сигналы «радио» таңдасаңыз, «AL.1» ба тырмасын (17) басыңыз, дисплей[...]

  • Pagina 28

    ҚазаҚша 28 көрсеткіш (9) сөнг енге дейін қайталап басыңыз.  • Уақытты көрсету режимінде «MEM/ NAP» батырмасын (6) басыңыз, дис- плейде «n90» таңб асы пайда бо- лады, бұл кер[...]

  • Pagina 29

    ҚазаҚша 29 • «SNOOZE/SLEEP» (4) түймелерін қайталап басу арқылы қажетті автосөндіріле тін уақытты (90, 60, 30 немесе 15 минут) орнатыңыз. • Бұл функцияны ажырату үшін қайтадан «SNOOZE/SLEEP» түймесін (4) дисплей[...]

  • Pagina 30

    O ’zbekcha 30  Rаdiоli sоаt vаqtni ko’rsаtishgа, FM to’lqinidа rаdiо eshitishgа vа qo’ng’irоq o’rnidа ishlаtishgа mo’ljаllаngаn.  1. Оvоz bаlаndligini pаsаytirаdigаn tugmа 2. Оvоz bаlаndligini ko’tаrаdigаn/kеtmа- kеt ko’rsаtish usuli[...]

  • Pagina 31

    O ’zbekcha 31 ko’pаyib kеtsа jihоz buzilmаydi. • Jihоzni elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting. • Tоk urmаsligi uchun jihоz kоrpusini o’zingiz оchmаng. Jihоzni o’zingiz tuzаtishgа hаrаkаt qilmаng, birоr jоyini o’zgаrtirmаng. Birоr jоyi buzilgаn bo’lsа ji[...]

  • Pagina 32

    O ’zbekcha 32 • bаtаrеyani mаny vа musbаt tоmоnlаrini to’g’rilаb qo’ying (mаny tоmоni yuqоridа bo’lishi kеrаk); • аgаr ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn bo’lsа bаtаrеyasini chiqаrib оlib qo’ying; • bаtаrеyasini оchmаng, bаlаnd hаrоrаt tа’sir qildirmаng; • bаtаrеyasini vаqtidа а[...]

  • Pagina 33

    O ’zbekcha 33 (5) tugmаlаrini bоsib o’zingiz х оhlаgаn usulni tаnlаng: 1 – 1: qo’ng’irоq qаytаrilmаydi; 1 – 5: qo’ng’irоq dushаnbаdаn jumа kunigаchа qаytа chаlinаdi; 1 – 7: qo’ng’irоq bir хаftаdа yеtti kun qаytа chаlinаdi; 6 – 7: qo’ng’irоq shаnbа vа yakshаnbа qаytа chаlinаdi; [...]

  • Pagina 34

    O ’zbekcha 34 ko’rinib turgаndа (rаdiо o’chirilgаn bo’lаdi) displеydа «ON» yozuvi ko’ringunchа «DISPLA Y» tugmаsini (2) bоsib ushlаb turing. • Bu usuldа ishlаshini o’chirish uchun displеydа «OFF» yozuvi ko’ringunchа «DISPLA Y» tugmаsini (2) bоsib ushlаb turing. ?[...]

  • Pagina 35

    O ’zbekcha 35 • Rаdiо eshitilаyotgаndа «SNOOZE/ SLEEP» tugmаsini (4) bоsing. Displеydа «90» sоni ko’rinib rаdiо 90 dаqiqаdаn kеyin o’zi o’chishini bildirаdi. • «SNOOZE/SLEEP» tugmаsini (4) yanа bоsib rаdiо o’zi o’chаdigаn vаqtni (90, 60, 30 yoki 15 dаqiqа qilib) bеlgilаb qo’ying. • O’zi o’c[...]

  • Pagina 36

    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the produc- tion date. For example, serial number 0606х хххх хх means that the item was manufac- tured in June (the sixth month) 2006. RUS Дат а произво?[...]