Vitek VT-3517 BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Vitek VT-3517 BK, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Vitek VT-3517 BK one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Vitek VT-3517 BK. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Vitek VT-3517 BK should contain:
- informations concerning technical data of Vitek VT-3517 BK
- name of the manufacturer and a year of construction of the Vitek VT-3517 BK item
- rules of operation, control and maintenance of the Vitek VT-3517 BK item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Vitek VT-3517 BK alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Vitek VT-3517 BK, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Vitek service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Vitek VT-3517 BK.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Vitek VT-3517 BK item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    9 16 23 30 Clock r adio Ра диочасы VT-35 17 BK VT-3517_105 x148.indd 1 25.12.2013 10:31:53[...]

  • Page 2

    VT-3517_105 x148.indd 2 25.12.2013 10:31:53[...]

  • Page 3

    ENGLISH 3 CLOCK RADIO The clock radio is intended for time indication, FM r adio signal reception and for usage as an alarm clock. DESCRIPTION 1. Volume down button 2. Volume up /on/off switching of sequential displaying mode «DISPLAY» button 3. Radio frequency down button ◄◄ / current date «Y-M-D» displaying button 4. Alarm signal repeat/s[...]

  • Page 4

    ENGLISH 4 • Install the unit in places with proper ventilation. Do not block the ventilation openings of the unit. • Place the unit on a flat stable surface, away fr om equipment with strong mag- netic field, for example, fr om video and audio recor ding devices or big speak- ers, as magnetic electric field lines from these devices cause interf[...]

  • Page 5

    ENGLISH 5 • Pr ess and hold the «SETTING CLOCK» button (1 5), the year symbol will start flashing on the display . • Set the r equired year by pressing consequently or holding the buttons (3) « ◄◄ » and (5) « ►► ». • Pr ess the «SETTING CLOCK» button (1 5). The month digits will star t flashing on the display . • Use the but[...]

  • Page 6

    ENGLISH 6 1), the alarm day digit will appear on the display . Using buttons (3) « ◄◄ » and (5) « ►► » set the alarm day (1 - Monday , 2 - Tuesday etc.). • Pr ess the «AL.1» button (1 7). The alarm signal symbols will start flashing on the display . Use the buttons (3) « ◄◄ » and (5) « ►► » to select the necessar y alarm[...]

  • Page 7

    ENGLISH 7 Note : This function is inactive in the radio mode. • T o switch the function of f, press again and hold the «DISPLAY AUT O OFF» button (6) until the indicator (9) switches off. Countdown timer • Pr ess the «MEM/NAP» button (6) in the current time mode, the symbol «n90» will appear on the display , that means countdown timer act[...]

  • Page 8

    ENGLISH 8 repeatedly until the «OFF» symbol appears on the display or switch the radio off by pressing the button (7) « ». Note: Electromagnetic interferences can influence operation of the unit. In this case disconnect the unit from the power sources, and then connect again. If necessary move or relocate the unit. Image pr ojection The clock r[...]

  • Page 9

    русский 9 РАДИОЧАСЫ Радиочасы предназначены для отобра- жения времени, приёма радиосигнала в диапазоне FM и для использования в качестве б удильника. ОПИСАНИЕ 1. Кнопка уменьшения уровня гром -[...]

  • Page 10

    русский 10 • Во избежание возникновения по- жара или поражения электрическим током не допускайте перегрузки электрических розеток или удлини- телей, так как это может привести к пожару или по[...]

  • Page 11

    русский 11 • Храните устройс тво в мес тах, недо- ступных для дет ей. УСТРОЙС ТВО ПРЕДНАЗНА ЧЕНО ТОЛЬ- КО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬ ЗОВАНИЯ Подключение питания После транспортировки или хране- ния ус?[...]

  • Page 12

    русский 12 CLOCK». На дисплее начнут мига ть цифры часа. • Используя кнопки (3) « ◄◄ » и (5) « ►► », выберите нужный час. Примечание: При от ображении времени в формате 1 2 часов (1 2Hr) д ля установки вре?[...]

  • Page 13

    русский 13 « ►► » настройт е требуемый уровень громк ости. Примечание : Если в качестве сигнала пробуждения вы хотите выбрать радио, то предварительно настройтесь на желаемую радиост анцию (с?[...]

  • Page 14

    русский 14 « DISPLAY AUTO OFF», индикат ор (9) погаснет . Т аймер обратного от счёт а • В режиме отображения времени нажмите кнопку (6) «MEM/NAP», на дисплее появится символ «n90», что означает срабатывание та?[...]

  • Page 15

    русский 15 отобразятся символы «90», что оз- начает авт оматическ ое отключение радио через 90 минут . • Повторными нажатиями кнопки (4) «SNOOZE/SLEEP» установит е не- обходимое время автоотключения (90, [...]

  • Page 16

    Укр аїнськ а 16 РАДІОГОДИННИК Радіог одинник призначений для відображення часу, приймання радіосигналу у діапазоні FM та для ви- корист ання в якості будильника. ОПИС 1. Кнопка зменшення рівня г[...]

  • Page 17

    Укр аїнськ а 17 тричних розеток або подовжувачів, оскільки це може привести до пожежі або ураженню електричним с трумом. • Уст ановіть радіогодинник таким чи- ном, щоб в разі несправності вилк?[...]

  • Page 18

    Укр аїнськ а 18 пруга пристрою відповідає напрузі домашньої електричної мережі. • Прилад уст атк овуваний вбудованою бат арейною системою резервного живлення, яка дозволяє в разі пропа- данн?[...]

  • Page 19

    Укр аїнськ а 19 • Використов уючи кнопки « ◄◄ » та (5) « ►► », уст ановіть час в хвилинах. • Для завершення процедури на- лаштування натисніть кнопку (1 5) «SETTING CLOCK». Примітка: Якщо протягом 30 секу?[...]

  • Page 20

    Укр аїнськ а 20 Примітка : Якщо в якості сигналу про- будження ви хочет е вибрати радіо, то заздалегідь налаштуйтеся на потрібну радіостанцію (див. «Приймання радіостанцій»). • Для завершення н?[...]

  • Page 21

    Укр аїнськ а 21 натиснiть кнопку (6) «MEM/NAP», на дисплеї з’явиться символ «n90», що означає спрацьовування таймера зворотного відліку через 90 хвилин. • Повторним натисненням кнопки (6) «MEM/NAP» встан?[...]

  • Page 22

    Укр аїнськ а 22 SLEEP» до з’явлення на дисплеї символу «OFF» або вимкнете радіо, натиснувши кнопку (7) « ». Примітка: Електромагнітні перешко- ди можуть робити вплив на роботу пристрою. В цьому випад[...]

  • Page 23

    ҚазаҚша 23      Радиосаға т уақытты көрсе ту , FM ауқымындағы радиосигналды қабылдау үшін және оятқыш ретінде пайдалануға арналған.    1. Дыбыс деңгейін азайту б а[...]

  • Page 24

    ҚазаҚша 24 • Р озе ткалардың немесе ұзартқыш сымдардың кернеуі шамадан тыс болуына жол бермеңіз, себебі бұл өртке немесе электр тоғының соғуына ұшыратуы мүмкін. • Құрылғыны бұзылған жағдайд?[...]

  • Page 25

    ҚазаҚша 25 ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫС ТА ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН   Құрылғыны төмен температура жағдайларында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны бөлме[...]

  • Page 26

    ҚазаҚша 26 басыңыз, дисплейде сағат таңбасы жыпылықтай баст айды. • Батырмаларды (3) «◄◄» және (5) «►►» пайдаланып, қаже тті сағатты таңдаңыз. Ескерту: Уақытты 12 сағат тішімінде (12Hr) көрсету к?[...]

  • Page 27

    ҚазаҚша 27 қажетті түрін таңдаңыз: дыбыстық сигнал ( «bu» таңбасы) немес «радио» (бапта у жиілігі көрсетіле ді). • Егер сіз оятқыш сигналы «радио» таңдасаңыз, «AL.1» ба тырмасын (17) басыңыз, дисплей[...]

  • Page 28

    ҚазаҚша 28 көрсеткіш (9) сөнг енге дейін қайталап басыңыз.  • Уақытты көрсету режимінде «MEM/ NAP» батырмасын (6) басыңыз, дис- плейде «n90» таңб асы пайда бо- лады, бұл кер[...]

  • Page 29

    ҚазаҚша 29 • «SNOOZE/SLEEP» (4) түймелерін қайталап басу арқылы қажетті автосөндіріле тін уақытты (90, 60, 30 немесе 15 минут) орнатыңыз. • Бұл функцияны ажырату үшін қайтадан «SNOOZE/SLEEP» түймесін (4) дисплей[...]

  • Page 30

    O ’zbekcha 30  Rаdiоli sоаt vаqtni ko’rsаtishgа, FM to’lqinidа rаdiо eshitishgа vа qo’ng’irоq o’rnidа ishlаtishgа mo’ljаllаngаn.  1. Оvоz bаlаndligini pаsаytirаdigаn tugmа 2. Оvоz bаlаndligini ko’tаrаdigаn/kеtmа- kеt ko’rsаtish usuli[...]

  • Page 31

    O ’zbekcha 31 ko’pаyib kеtsа jihоz buzilmаydi. • Jihоzni elеktrdаn аjrаtgаndа elеktr shnuridаn emаs, elеktr vilkаsidаn ushlаb tоrting. • Tоk urmаsligi uchun jihоz kоrpusini o’zingiz оchmаng. Jihоzni o’zingiz tuzаtishgа hаrаkаt qilmаng, birоr jоyini o’zgаrtirmаng. Birоr jоyi buzilgаn bo’lsа ji[...]

  • Page 32

    O ’zbekcha 32 • bаtаrеyani mаny vа musbаt tоmоnlаrini to’g’rilаb qo’ying (mаny tоmоni yuqоridа bo’lishi kеrаk); • аgаr ko’p vаqt ishlаtilmаydigаn bo’lsа bаtаrеyasini chiqаrib оlib qo’ying; • bаtаrеyasini оchmаng, bаlаnd hаrоrаt tа’sir qildirmаng; • bаtаrеyasini vаqtidа а[...]

  • Page 33

    O ’zbekcha 33 (5) tugmаlаrini bоsib o’zingiz х оhlаgаn usulni tаnlаng: 1 – 1: qo’ng’irоq qаytаrilmаydi; 1 – 5: qo’ng’irоq dushаnbаdаn jumа kunigаchа qаytа chаlinаdi; 1 – 7: qo’ng’irоq bir хаftаdа yеtti kun qаytа chаlinаdi; 6 – 7: qo’ng’irоq shаnbа vа yakshаnbа qаytа chаlinаdi; [...]

  • Page 34

    O ’zbekcha 34 ko’rinib turgаndа (rаdiо o’chirilgаn bo’lаdi) displеydа «ON» yozuvi ko’ringunchа «DISPLA Y» tugmаsini (2) bоsib ushlаb turing. • Bu usuldа ishlаshini o’chirish uchun displеydа «OFF» yozuvi ko’ringunchа «DISPLA Y» tugmаsini (2) bоsib ushlаb turing. ?[...]

  • Page 35

    O ’zbekcha 35 • Rаdiо eshitilаyotgаndа «SNOOZE/ SLEEP» tugmаsini (4) bоsing. Displеydа «90» sоni ko’rinib rаdiо 90 dаqiqаdаn kеyin o’zi o’chishini bildirаdi. • «SNOOZE/SLEEP» tugmаsini (4) yanа bоsib rаdiо o’zi o’chаdigаn vаqtni (90, 60, 30 yoki 15 dаqiqа qilib) bеlgilаb qo’ying. • O’zi o’c[...]

  • Page 36

    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the produc- tion date. For example, serial number 0606х хххх хх means that the item was manufac- tured in June (the sixth month) 2006. RUS Дат а произво?[...]