Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Viking F20050 EN manuale d’uso - BKManuals

Viking F20050 EN manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Viking F20050 EN. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Viking F20050 EN o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Viking F20050 EN descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Viking F20050 EN dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Viking F20050 EN
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Viking F20050 EN
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Viking F20050 EN
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Viking F20050 EN non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Viking F20050 EN e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Viking in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Viking F20050 EN, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Viking F20050 EN, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Viking F20050 EN. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    F20050 EN 41010897 (031408J) Viking Range Corporation 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information, call 1-888-VIKING1 (845-4641) or visit the Viking Web site at vikingrange.com Viking Use/Installation Guide Under counter/Fr eestanding W ine Cellars[...]

  • Pagina 2

    3 GENERAL INFORMA TION U U n n p p a a c c k k 1. Remove banding fr om bottom of carton. Lift carton up and off of the wine cellar 2. Remove all tape and packaging material from the outside and inside of the cabinet. 3. Keep all carton packaging until your wine cellar has been thoroughly inspected and found to be in good condition. A A R R E E A A [...]

  • Pagina 3

    5 4 SPECIFICA TIONS/DIMENSIONS PROFESSIONAL - 15” W . Models B B a a s s i i c c E E l l e e c c t t r r i i c c D D a a t t a a • 115 V AC/60 Hz • Maximum amps - 3.0 • Approximate Shipping Weight - 110 lbs. (49.5 kg) SPECIFICA TIONS/DIMENSIONS DESIGNER - 15” W . Models B B a a s s i i c c E E l l e e c c t t r r i i c c D D a a t t a a ?[...]

  • Pagina 4

    7 S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S / / D D I I M M E E N N S S I I O O N N S S DESIGNER - 24” W . Models B B a a s s i i c c E E l l e e c c t t r r i i c c D D a a t t a a •115 VAC/60 Hz •Maximum amps - 3.3 •Approximate shipping weight - 140 lbs (63.2 kg) Front View 30 3/4” ( 78.1 cm) Min. 34 1/4” (87.0 cm) M ax.[...]

  • Pagina 5

    9 8 C C U U S S T T O O M M W W O O O O D D F F R R A A M M E E I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S ( ( D D F F U U W W M M o o d d e e l l ) ) Note: W eight of wood panel must not exceed 20 lbs. W W o o o o d d S S c c r r e e w w s s 1 . A #10 pan head wood screw should be used to proper[...]

  • Pagina 6

    11 Selecting and Pr eparing the W ood Frame - 24” W . DFUW Model F F O O R R A A 3 3 - - 1 1 / / 2 2 ” ” T T O O E E K K I I C C K K ( ( C C O O V V E E R R S S T T H H E E E E N N T T I I R R E E D D O O O O R R E E X X T T R R U U S S I I O O N N ) ) ( ( L L E E F F T T H H I I N N G G E E ) ) 7 13/16” (19.8 cm) 10 F F O O R R A A 3 3 - -[...]

  • Pagina 7

    13 At t ac hi n g th e W oo d F ra me to the Do or - DF U W Mo d el 1. If the door is attached to the unit, remove by unscrewing the top allen head set screw at the top hinge. Remove the door by angling the door off of the bottom hinge pin. 2. Install the supplied lock body into the wood panel. Secure the lock body by using the supplied 15mm lock r[...]

  • Pagina 8

    15 E L E C T R I C A L C O N N E C T I O N E E l l e e c c t t r r i i c c a a l l R R e e q q u u i i r r e e m m e e n n t t s s A 11 5 v ol t , 6 0 H z , AC o n ly 1 5 a mp f u se d e l ec t r ic a l su p p l y i s r e q ui r ed . (A t i me d el a y fu s e o r c i r c u it b r e a k er i s r e co m m e nd e d .) I t is r ec o mm e n d ed t h at [...]

  • Pagina 9

    17 16 L I G H T T U B E R E P L A C E M E N T - 2 4” W . M o d e l s N N o o t t e e : : Pl e a s e c o n ta c t yo u r Vi k i ng R a n ge C o rp o r a ti o n pa r t s d i s t ri b u to r o r de a l er t o or de r n ew l i gh t t u be s . Use only approved replacement light tubes from your dealer or manufactur er . Failure to disconnect the power[...]

  • Pagina 10

    19 18 F F u u n n c c t t i i o o n n F F u u n n c c t t i i o o n n A A c c c c e e s s s s T T u u r r n n U U n n i i t t O O n n & & O O f f f f P P r r e e s s s s i i n n g g a a n n d d h h o o l l d d i i n n g g t t h h e e k k e e y y p p a a d d f f o o r r 5 5 - - s s e e c c o o n n d d s s w w i i l l l l t t u u r r n n t t [...]

  • Pagina 11

    20 21 LOADING RECOMMENDA TIONS - 15” W . Models Each of the six roll-out racks hold four bottles. The necks of the bottles alternate front to back. T o aid in loading/unloading, the racks extend up to 14 inches (35.6 cm) to allow e asier access to the rear bottles. Bottom racks may be removed for storing “jug’” wines. Magnums and other larg[...]

  • Pagina 12

    23 22 Odor in cabinet •Unit interior needs cleaning. •Clean inside of unit. Noisy operation •Unit not level. •Adjust leveling legs. Unit vibrates. •Unit not level. •Adjust leveling legs. •Weak floor . •Rebuild floor or move to a differ ent location. Interior lighting not working. •Light burned out. •Replace light. •No power at[...]

  • Pagina 13

    C C o o n n t t r r o o l l C C o o n n f f i i r r m m a a t t i i o o n n / / C C o o m m m m e e n n t t S S h h o o w w R R o o o o m m M M o o d d e e w w i i l l l l d d i i s s a a b b l l e e t t h h e e r r e e f f r r i i g g e e r r a a t t o o r r s s y y s s t t e e m m a a n n d d f f a a n n s s w w h h i i l l e e a a l l l l o o w [...]

  • Pagina 14

    27 UNDERCOUNTER/FREEST ANDING W W I I N N E E C C E E L L L L A A R R WARRANTY ( ( U U n n i i t t s s C C e e r r t t i i f f i i e e d d f f o o r r I I n n d d o o o o r r U U s s e e ) ) T T W W O O Y Y E E A A R R F F U U L L L L W W A A R R R R A A N N T T Y Y Bu il t -I n/ Fr e es ta nd in g U n de r co un te r Wi ne C el la rs an d a ll o f[...]

  • Pagina 15

    29 28 U U N N D D E E R R C C O O U U N N T T E E R R / / F F R R E E E E S S T T A A N N D D I I N N G G W W I I N N E E C C E E L L L L A A R R W W A A R R R R A A N N T T Y Y ( U n i t s C e r t i f i e d f o r O u t d o o r U s e ) O O N N E E Y Y E E A A R R F F U U L L L L W W A A R R R R A A N N T T Y Y B u il t -I n/ Fr e es ta nd in g U n [...]

  • Pagina 16

    31 30[...]