Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Velleman SOL6N manuale d’uso - BKManuals

Velleman SOL6N manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Velleman SOL6N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Velleman SOL6N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Velleman SOL6N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Velleman SOL6N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Velleman SOL6N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Velleman SOL6N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Velleman SOL6N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Velleman SOL6N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Velleman SOL6N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Velleman in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Velleman SOL6N, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Velleman SOL6N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Velleman SOL6N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SOL6N SOLAR CELL TRICKLE CHARGER FOR 12V BATTERY DRUPPELLADER OP ZONNE-ENERGIE VOOR 12V-BATTERIJ CHARGEUR DE MAINTIEN SOLAIRE POUR ACCUS 12V CARGADOR DE MANTENIMIENTO SOLAR PARA BATERÍAS DE 12V ERHALTUNGSLADEGERÄT MIT SOLARZELLEN FÜR 12V-BATTERIE PANEL S Ł ONECZNY DO Ł ADOWANIA AKUMULATORÓW 12V PANNELLO SOLARE PER MANTENIMENTO CARICA BATTERIE[...]

  • Pagina 2

    SOL6N - 2 - VELLEMAN SOLAR CELL TRICKLE CHARGER FOR 12V BATTERY 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of t he unit (or ba[...]

  • Pagina 3

    SOL6N - 3 - VELLEMAN 4. Operation This solar panel converts the energy of the sunlight into 12V DC electricity, whic h is then transported to the rechargeable batteries via a lead wire and a connector of your choosing. This panel works under cloudy conditions as well as in t he intense heat of the summer sun. The power loss due to extreme heat is l[...]

  • Pagina 4

    SOL6N - 4 - VELLEMAN • Om een toestel onder garantie te laten herstellen, dient een kopie van de aank oopfactuur of kasticket bijgevoegd te worden en dient het toestel in originele ver pakking (met alle accessoires) te worden opgezonden. Transportschade voortvloeiend uit onvol doende bescherming vallen ten laste van de klant en dus niet onder de [...]

  • Pagina 5

    SOL6N - 5 - VELLEMAN CHARGEUR DE MAINTIEN SOLAIRE POUR ACCUS 12V 1. Introduction & caractéristiques Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'embal lage indique que l’éliminat ion d’un appareil en fin de vie peut polluer l'e[...]

  • Pagina 6

    SOL6N - 6 - VELLEMAN 3. Spécifications (*) dimensions (mm) 352 x 338 x 16 tension de sortie 13.5V courant de sortie 350mA puissance de sortie 5W (avec indicateur de charge) (*) Les spécifications ont été enregistrées sous des conditions standard: AM1. 5, 100mW/cm², module à 25°C 4. Fonctionnement Ce panneau solaire transforme l'énergi[...]

  • Pagina 7

    SOL6N - 7 - VELLEMAN IMPORTANTE: ¡Garantía! • La garantía se anula automáticamente si el usuario in tenta reparar o modifica r el aparato él mismo. • Lesiones o daños causados por un uso inapropiado o por de scuido de las instrucciones estándar de seguridad y, sobre todo, de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán tamb[...]

  • Pagina 8

    SOL6N - 8 - VELLEMAN 6. Cuidado • Limpie la superficie de cristal regularmente con un paño suave para un máx. rendimiento del aparato. • Trate el panel solar con cuidado para no dañar el substrato de cristal. • Evite cualquier contacto con ácidos y álcali. Para más información sobre este producto, visi te nuestra página web www.vellem[...]

  • Pagina 9

    SOL6N - 9 - VELLEMAN • eingebaute Sperrdiode • einfache Installation und wartungsfrei • 4 vorgebohrte Löcher zur Installation und 4 Schrauben aus rostfreiem Stahl • mit Batterieklemmen und Zigarettenanzünderstecker • 3m-Kabel 3. Technische Daten (*) Abmessungen (mm) 352 x 338 x 16 Ausgangsspannung 13.5V Ausgangsstrom 350mA Ausgangsleist[...]

  • Pagina 10

    SOL6N - 10 - VELLEMAN PANEL S Ł ONECZNY DO Ł ADOWANIA AKUMULATORÓW 12V 1. Wst ę p Przeznaczona dla mieszka ń ców Unii Europejskiej. Wa ż ne informacje dotycz ą ce ś rodowiska. Ten symbol umieszczony na urz ą dzeniu b ą d ź opakowaniu wskazuje, ż e wyrzucenie produktu mo ż e by ć szkodliwe dla ś rodowiska. Nie wyrzucaj urz ą dzenia [...]

  • Pagina 11

    SOL6N - 11 - VELLEMAN 4. Opis dzia ł ania Panel solarny SOL6N konwertuje energi ę s ł oneczn ą na pr ą d sta ł y o napi ę ciu 12V, który jest nast ę pnie transportowany do akumulatora za pomoc ą kabla i wybranych ko ń cówek. Panel ten pracuje zarówno przy pe ł nym nas ł onecznieniu, jak równie ż przy zachmurzonym niebie. Dzi ę ki [...]

  • Pagina 12

    SOL6N - 12 - VELLEMAN IMPORTANTE: garanzia! • La garanzia decade automaticamente se l’utente tenta di riparare o modificare il dispositivo. • La garanzia decade anche in caso di danni causati da un us o improprio del dispositivo o in caso di mancato rispetto delle prescrizioni standard di sicurezza e di quelle riportate nel presente manuale. [...]

  • Pagina 13

    SOL6N - 13 - VELLEMAN 6. Attenzione • Pulire periodicamente la superficie in vetro con un panno morbido al fine di garantire il massimo rendimento. • Maneggiare con cura il pannello onde evitare di danneggiarlo. • Evitare che il pannello entri in contatto con sostanze acide o alcaline. Utilizzare questo dispositivo solo con accessori original[...]

  • Pagina 14

    SOL6N - 14 - VELLEMAN • entregue com pinças crocodilo e adaptador • cabo de 3m 3. Especificações (*) dimensões (mm) 352 x 338 x 16 tensão de saída 13.5V corrente de saída 350mA potência de saída 5W (com indicador de carga) (*) Este aparelho foi testado sob as seguintes condições: AM1.5, 100mW/cm², módulo a 25°C. 4. Funcionamento E[...]

  • Pagina 15

    SOL6N - 15 - VELLEMAN Velleman ® Service and Qu ality Warranty Velleman ® has over 35 years of experience in the electronics world and d istributes its products in mor e than 85 countries. All our produc ts fulfil strict qu ality requirements a nd legal stipulations in the EU. In orde r to ensure the quality, our products regularly go through an [...]

  • Pagina 16

    SOL6N - 16 - VELLEMAN Conditions générales concer nant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public es t garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplaceme nt d’un article e[...]

  • Pagina 17

    SOL6N - 17 - VELLEMAN Allgemeine Garantiebedin gungen in Be zug auf Konsumgüter (für die Eur opäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfe hler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berech tigt ist und falls eine kosten lose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmög licht is[...]

  • Pagina 18

    SOL6N - 18 - VELLEMAN problemy techniczne, prosimy odwo ł a ć si ę do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotycz ą ce gwarancj i: Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj ą 24- miesi ę cznej gwarancji na wady produkcyjne i materia ł owe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemo ż liwa do usuni ę cia lub koszt usu[...]