Velleman SOL6N manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Velleman SOL6N. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Velleman SOL6N ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Velleman SOL6N décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Velleman SOL6N devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Velleman SOL6N
- nom du fabricant et année de fabrication Velleman SOL6N
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Velleman SOL6N
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Velleman SOL6N ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Velleman SOL6N et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Velleman en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Velleman SOL6N, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Velleman SOL6N, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Velleman SOL6N. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SOL6N SOLAR CELL TRICKLE CHARGER FOR 12V BATTERY DRUPPELLADER OP ZONNE-ENERGIE VOOR 12V-BATTERIJ CHARGEUR DE MAINTIEN SOLAIRE POUR ACCUS 12V CARGADOR DE MANTENIMIENTO SOLAR PARA BATERÍAS DE 12V ERHALTUNGSLADEGERÄT MIT SOLARZELLEN FÜR 12V-BATTERIE PANEL S Ł ONECZNY DO Ł ADOWANIA AKUMULATORÓW 12V PANNELLO SOLARE PER MANTENIMENTO CARICA BATTERIE[...]

  • Page 2

    SOL6N - 2 - VELLEMAN SOLAR CELL TRICKLE CHARGER FOR 12V BATTERY 1. Introduction & Features To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of t he unit (or ba[...]

  • Page 3

    SOL6N - 3 - VELLEMAN 4. Operation This solar panel converts the energy of the sunlight into 12V DC electricity, whic h is then transported to the rechargeable batteries via a lead wire and a connector of your choosing. This panel works under cloudy conditions as well as in t he intense heat of the summer sun. The power loss due to extreme heat is l[...]

  • Page 4

    SOL6N - 4 - VELLEMAN • Om een toestel onder garantie te laten herstellen, dient een kopie van de aank oopfactuur of kasticket bijgevoegd te worden en dient het toestel in originele ver pakking (met alle accessoires) te worden opgezonden. Transportschade voortvloeiend uit onvol doende bescherming vallen ten laste van de klant en dus niet onder de [...]

  • Page 5

    SOL6N - 5 - VELLEMAN CHARGEUR DE MAINTIEN SOLAIRE POUR ACCUS 12V 1. Introduction & caractéristiques Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'embal lage indique que l’éliminat ion d’un appareil en fin de vie peut polluer l'e[...]

  • Page 6

    SOL6N - 6 - VELLEMAN 3. Spécifications (*) dimensions (mm) 352 x 338 x 16 tension de sortie 13.5V courant de sortie 350mA puissance de sortie 5W (avec indicateur de charge) (*) Les spécifications ont été enregistrées sous des conditions standard: AM1. 5, 100mW/cm², module à 25°C 4. Fonctionnement Ce panneau solaire transforme l'énergi[...]

  • Page 7

    SOL6N - 7 - VELLEMAN IMPORTANTE: ¡Garantía! • La garantía se anula automáticamente si el usuario in tenta reparar o modifica r el aparato él mismo. • Lesiones o daños causados por un uso inapropiado o por de scuido de las instrucciones estándar de seguridad y, sobre todo, de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán tamb[...]

  • Page 8

    SOL6N - 8 - VELLEMAN 6. Cuidado • Limpie la superficie de cristal regularmente con un paño suave para un máx. rendimiento del aparato. • Trate el panel solar con cuidado para no dañar el substrato de cristal. • Evite cualquier contacto con ácidos y álcali. Para más información sobre este producto, visi te nuestra página web www.vellem[...]

  • Page 9

    SOL6N - 9 - VELLEMAN • eingebaute Sperrdiode • einfache Installation und wartungsfrei • 4 vorgebohrte Löcher zur Installation und 4 Schrauben aus rostfreiem Stahl • mit Batterieklemmen und Zigarettenanzünderstecker • 3m-Kabel 3. Technische Daten (*) Abmessungen (mm) 352 x 338 x 16 Ausgangsspannung 13.5V Ausgangsstrom 350mA Ausgangsleist[...]

  • Page 10

    SOL6N - 10 - VELLEMAN PANEL S Ł ONECZNY DO Ł ADOWANIA AKUMULATORÓW 12V 1. Wst ę p Przeznaczona dla mieszka ń ców Unii Europejskiej. Wa ż ne informacje dotycz ą ce ś rodowiska. Ten symbol umieszczony na urz ą dzeniu b ą d ź opakowaniu wskazuje, ż e wyrzucenie produktu mo ż e by ć szkodliwe dla ś rodowiska. Nie wyrzucaj urz ą dzenia [...]

  • Page 11

    SOL6N - 11 - VELLEMAN 4. Opis dzia ł ania Panel solarny SOL6N konwertuje energi ę s ł oneczn ą na pr ą d sta ł y o napi ę ciu 12V, który jest nast ę pnie transportowany do akumulatora za pomoc ą kabla i wybranych ko ń cówek. Panel ten pracuje zarówno przy pe ł nym nas ł onecznieniu, jak równie ż przy zachmurzonym niebie. Dzi ę ki [...]

  • Page 12

    SOL6N - 12 - VELLEMAN IMPORTANTE: garanzia! • La garanzia decade automaticamente se l’utente tenta di riparare o modificare il dispositivo. • La garanzia decade anche in caso di danni causati da un us o improprio del dispositivo o in caso di mancato rispetto delle prescrizioni standard di sicurezza e di quelle riportate nel presente manuale. [...]

  • Page 13

    SOL6N - 13 - VELLEMAN 6. Attenzione • Pulire periodicamente la superficie in vetro con un panno morbido al fine di garantire il massimo rendimento. • Maneggiare con cura il pannello onde evitare di danneggiarlo. • Evitare che il pannello entri in contatto con sostanze acide o alcaline. Utilizzare questo dispositivo solo con accessori original[...]

  • Page 14

    SOL6N - 14 - VELLEMAN • entregue com pinças crocodilo e adaptador • cabo de 3m 3. Especificações (*) dimensões (mm) 352 x 338 x 16 tensão de saída 13.5V corrente de saída 350mA potência de saída 5W (com indicador de carga) (*) Este aparelho foi testado sob as seguintes condições: AM1.5, 100mW/cm², módulo a 25°C. 4. Funcionamento E[...]

  • Page 15

    SOL6N - 15 - VELLEMAN Velleman ® Service and Qu ality Warranty Velleman ® has over 35 years of experience in the electronics world and d istributes its products in mor e than 85 countries. All our produc ts fulfil strict qu ality requirements a nd legal stipulations in the EU. In orde r to ensure the quality, our products regularly go through an [...]

  • Page 16

    SOL6N - 16 - VELLEMAN Conditions générales concer nant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public es t garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplaceme nt d’un article e[...]

  • Page 17

    SOL6N - 17 - VELLEMAN Allgemeine Garantiebedin gungen in Be zug auf Konsumgüter (für die Eur opäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfe hler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berech tigt ist und falls eine kosten lose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmög licht is[...]

  • Page 18

    SOL6N - 18 - VELLEMAN problemy techniczne, prosimy odwo ł a ć si ę do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotycz ą ce gwarancj i: Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj ą 24- miesi ę cznej gwarancji na wady produkcyjne i materia ł owe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemo ż liwa do usuni ę cia lub koszt usu[...]