Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar ST-8138 manuale d’uso - BKManuals

TriStar ST-8138 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar ST-8138. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar ST-8138 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar ST-8138 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar ST-8138 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar ST-8138
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar ST-8138
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar ST-8138
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar ST-8138 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar ST-8138 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar ST-8138, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar ST-8138, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar ST-8138. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www.tristar.eu ST-8138 NL Gebruikershandleidin g UK User manual FR Manu el d'utilisation DE Bedienungsanleitun g ES Manual de usuario IT Manu ale utente PT Manual do u suário HR Ko risni č ki priru č ni k SRB Rukovanje i održ avanje[...]

  • Pagina 2

    Onderdelenbesc hrijving | Parts descriptio n | Descript ion des pi èces | Teile Beschreibung | Descripción de las part es | Parti descri zione | Pe ças descrição A Thermostaa t Thermostat Thermostat Thermostat Termostato Term ostato Termóstato Termostat B C D Watervulopening Stoomschakelaar Spray uitgang Water filling mou th S team switch Spr[...]

  • Pagina 3

    Het reinigen van uw strijkij zer . • Vul het wa terreservoir met koud leidingw ater. • Steek de stek ker in het stopcon tact en ste l de thermostaat (A) op de MAX-instelling. • Houd het strijkijze r boven de goot steen. • Draai de stoo mschakelaar (C) naar stand 4 en druk en kele malen op de sproeiknop (F) . • De stoomgaten w orden nu ge [...]

  • Pagina 4

    • Indien zich pro blemen zouden voordoen ge durende 2 jaar na aankoopda tum, welke gedekt zijn door de fabrieksgar antie, zal TR ISTAR het appar aat repar eren of vervan gen. • Uitsluitend materia al- en/of fabr icagefouten zijn vo orbegrep en in deze garan tie. TRISTAR is niet verantw oordelijk voor schade: 1) Ten gevolge van een val o f ongel[...]

  • Pagina 5

    Cleaning y our iron • Fill the reserv oir with cold tap w ater. • Insert the plug in to the w all outlet and set the thermostat (A) on the MAX s etting. • Hold the iron above the sin k. • Turn the steam switch (C) to po sition 4 and press repeatedly to spray button (F). • The steam hole s are cleaned . • Turn the ther mostat (A) to the [...]

  • Pagina 6

    Gui delines for protection of the environment This appliance should not be pu t into the do m estic garbage at the end of i ts useful life, but must be dispo sed of at a central point for re cycling of electri c and electronic do mestic applian ces. This symbol on applian ce, instr uction manual and pa ckaging puts you r attention to this important[...]

  • Pagina 7

    Nettoy age de votre fer à repass er • Remplissez le réservoir avec de l'eau froide du robinet. • Branchez la pr ise de courant à la prise murale e t réglez le ther m ostat (A) sur la po sition MAX . • Maintenez le fer à repasser au dessus de l'év ier. • Tournez le bou ton vapeur (C) sur la position 4 et appuyez plusieurs foi[...]

  • Pagina 8

    • Les dommages subits par le s accessoire s n'impliquen t pas un remplace ment automatique de l'en semble de l'ap pareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre service d'assi stance en ligne. Le s éléments en ver re ou en plas tique qui sont cassés donnent toujours lieu à un échan ge. • Les défauts con cernant les [...]

  • Pagina 9

    Reinigung des Bü geleisens • Den Wassertank mit kalte m Leitungsw asser auffüllen. • Den Stecker in die Steckdo se stecken und de n Thermostat ( A) auf MAX stellen. • Das Bügeleisen über das Spülbe cken halten. • Den Da mpfregler (C) auf Po sition 4 dreh en und wied erholt die Sprüh taste (F) drücken. • Die Dampföffnung en sind ge[...]

  • Pagina 10

    • Nach Ablauf der Garantie vere inbaren Sie kosten pflichtige Repa raturen bitte mit • Ihrem Fachhänd ler oder de m Kundendien st. Hinweise zum Umwe ltschutz Das Gerät darf a m Ende seine r Gebrau chsfähigkeit nicht über den H ausmüll entsorgt w erden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab. Das Symbol auf Gerät, Bedi[...]

  • Pagina 11

    Limpieza de la plancha • Llene el depós ito con agua frí a del grifo. • Enchufe la clavija en la toma de corriente y aju ste el ter mostato (A) en el aju ste MÁX . • Sujete la plan cha encima del fregadero. • Gire el botón del v apor (C) a la posición 4 y pu lse repetida mente al botón spray (F). • Los agujeros del v apor están lim[...]

  • Pagina 12

    Funzionamento e manutenz ione IT Rimuovere tutto l’imballaggio del l’appare cchio. Controllare se la ten sione dell’app arecchio corrisponde alla ten sione principale . Tensione calcolata : AC 220-240 V 50 Hz. Riempire il ferr o da stiro con acqua Prima di versare l’a cqua, estrar re la spina da lla presa e ruotare il termostato ( A) sulla [...]

  • Pagina 13

    CONSERVA RE QUESTE ISTR UZIONI PER UN RIFERI MENTO FUT URO Garanzia • Il dispositivo for nito dalla no stra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ri cevuta). • Durante il corso della garanzia qualsiasi difet to del dispo sitivo o dei suoi accessori o difetti di materia le o di produz ione ve rranno elimi[...]

  • Pagina 14

    Limpar o seu ferro • Encha o depósi to com água da torneir a fria. • Ligue a ficha à corrente elé ctrica e coloqu e o termóstato (A) na posição M AX. • Mantenha o ferro por cima da pia. • Rode o interrup tor de vapo r (C) para a posi ção 4 e prima re petidamente o botão de asper sor (F). • Os buracos de v apor são li mpos. • [...]

  • Pagina 15

    • Os defeitos no s consumívei s ou nas peças suje itas a desgas te, assim co mo a limpeza, a manutenção ou a substituição das refer idas peças não estão coberto s pela garantia e por isso deve m ser pagos ! • A garantia ter mina no caso de adulteração não autorizada. • Depois do prazo de validade da garan tia a reparação pode se[...]

  • Pagina 16

    Č iš ć enje vaš e pegle • Napunite rez ervoara hladnom vodom iz č es me • Uklju č ite utika č u uti č nikcu na zidu i podesite termostat (A) na položaj M AX • Držite peglu izn ad lavaboa • Okrenite prekida č pare (C) na poz iciju 4 i nepre k idno pritiskaj te dugme za prs kanje (F) • Tako ć ete o č is titi rupice za par u •[...]

  • Pagina 17

    Uputstvo za zaštitu sredine Ovaj ure đ aj ne bi trebalo odlagat i u kantu za đ u bre nakon pr estanka rad a, ve ć se mora odložiti na centralno m mestu za reci kliranje elektri č nih i elektron skih ku ć nih aparata. Ovaj symbol na ure đ aju , uputstvu za upotrebu i pak ovanju skre ć e vam paž nju na važno st ovoga. Materijali upotreblje[...]

  • Pagina 18

    Č iš ć enje vaš eg gla č ala • Napunite spre mnik hladno m vodom iz slavine . • Umetnite utika č u zidnu uti č ni cu pa postavi te termostat (A) u položaj MAX . • Držite gla č alo iznad sudopera. • Okrenite regu lator pare (C) u pol ožaj 4 pa više puta pritisnite gumb za prs kanje (F). • Tako se č iste otvo ri za paru. • Ok[...]

  • Pagina 19

    Smjernice o zaštiti ok oliša Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložit i u ku ć ni otpa d ve ć se mora odloži ti u središtu za recikliran je elektri č nih i ele ktroni č kih ku ć anskih aparata. Ovaj zna k na apar atu, upute za rukov anje i amb alaža vas upozora vaju na ovu va žnu č injenicu. Materijali od koji[...]