Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar MX-4152 manuale d’uso - BKManuals

TriStar MX-4152 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar MX-4152. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar MX-4152 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar MX-4152 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar MX-4152 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar MX-4152
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar MX-4152
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar MX-4152
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar MX-4152 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar MX-4152 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar MX-4152, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar MX-4152, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar MX-4152. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MX- 4152 NL Gebruikershandleidin g HR Korisni č ki priru č ni k UK User manual NO Brukermanual FR Manu el d'utilisation BG Потребителски наръ чник DE Bedienungsanleitun g HU Kézikön yv ES Manual de usuario DK Brugerv ejledning IT Manu ale utente CZ Už ivatelská p ř íru č ka PT Manu al de utilizador PL Instrukcja o[...]

  • Pagina 2

    3 3 4 Turbo knop Handmixer Turbo switch Hand mix er Interrupteur Turbo Mixeur M anuel Turbo-Schalter Handmixer Interruptor turbo Batidora de mano Interruttore Turb o Frullatore a mano Interruptor Turbo Batedeira Turboknapp Handmixer "Turbo" prekida č Ru č ni mikser Turbobry ter Håndmikser Турбо превклю чвател Ръче[...]

  • Pagina 3

    5 De snelheid kan van 1 t/m 5 ge selecteerd w orden. 1 is de laa gste snelheid en 5 i s de hoogste snelheidsstand . Indien de turbo knop (nr. 3) w ordt ingedrukt, gaat de mixe r automatisch naar de hoogste snelheid sstand. Dez e functie w erkt niet op stand 5 . Kies een snelheid die past bij de i ngrediënten die u ge bruikt. Voeg ingrediën ten ge[...]

  • Pagina 4

    7 Belangrijke vei ligheidsvoorschr iften • L ees alle instructies voor gebruik . • R aak geen hete opp ervlakken aan . Gebruik handva tten of knoppen. • O m u te bescher men tegen een el ektrische scho k; snoer, stekker o f het appara at niet onderdo mpelen in wa ter of een andere vloeistof. • H aal de stekker uit he t stopconta ct indien h[...]

  • Pagina 5

    9 Operation and maintenance UK Remove all packagin g of the devi ce. Check if the vol tage of the applia nce correspo nds to the main v oltage of your ho me. Rated voltage : AC220-240 V 50Hz. Before First use When using the mixer for the first time wa sh the beaters, dough hooks and bow l in a w arm soapy wa ter. Rinse and dry the pa rts thourough [...]

  • Pagina 6

    11 This won ’t work if you have choo sen for speed 5. Add the ingre dients gradually. After mixing, turn the speed sele ctor to 0 and re move the plug from the electri cal socket. Tilt the mixe r and hold the bea ters or dough hoo ks and pres s the eject button (nr. 1) to re move them from the mixer. Cleaning and maintenance Always remove the plu[...]

  • Pagina 7

    13 Guidelines for protection of the environ ment This appliance should not be put into the do mestic garbage at the end of its useful life, but must be dispo sed of at a central point for re cycling of electric and electronic do mestic applian ces. This sy mbol on applian ce, instruction manual and pa ckaging puts your attention to this important i[...]

  • Pagina 8

    15 Après avoir ba ttu, tourner le sé lecteur de v itesse sur 0 et re tirer la fiche de la prise du murale. Tenir les batteur s ou les fouets à crochet et appu yer sur le bouton Ejecter (no. 1) pour les enlever du mixeur. Utilisation du mixeur avec le so cle Mettre le mix eur manuel (no. 4) sur le socle (v oir fig. 1 et 2) Figure 1 Figure 2 Appuy[...]

  • Pagina 9

    17 MISES EN GA RDES IMPORTA NTES • L isez toutes les in structions avant utilisation. • N e touchez pas le s surfaces chau des, servez-v ous des poignées e t des boutons. • Pou r vous protéger de s risques d' électrocution, n'i mmergez ni le cordon d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide [...]

  • Pagina 10

    19 Inbetriebnah me und Pflege DE Entfernen Sie die gesamte Verpac kung vom Gerä t. Überprü fen Sie, ob die Gerätespa nnung mit der Spannung Ihre r Hausversorgun g übereinstimmt. Betriebsspannung : AC 220 -24 0 V 50 Hz. Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie vor der ersten Verw endung die Schneebesen, Knethaken und die Schüssel in warmem S[...]

  • Pagina 11

    21 Überprü fen Sie, bevor Sie den Stecker in die Netzs teckdose ste cken, dass der Geschwindigkei tswahlschalter (Nr . 2) auf 0 steht . Befestigen Sie die Schneebesen oder Knethaken , wie oben be schrieben . Wählen Sie die Ge schwindigkei t mit dem Ges chwindigkeitsw ahlschalter (Nr. 2), die für die verwend eten Zutaten am besten g eeignet ist.[...]

  • Pagina 12

    23 Garantie • D ieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum gar antiert (bitte Kaufbeleg aufbew ahren). • Währ end der Garantiez eit wer den Defekte aufgrun d von Material- und Fertigungsfehler n kostenfrei repa riert oder da s Gerät wird er setzt. Im Garantiefal l verlänger t sich die Laufzeit der ur sprüng lichen Garantie nicht ! • Bit[...]

  • Pagina 13

    25 Después de batir, gire el selec tor de velocidad a 0 y desenchufe la unidad de la fuente de alimentación. Sujete las var illas o los ganchos para masa y presione el botón expulsar (nº 1) para quitarlos de la batidora. Utilizar la bat idora con la bas e Coloque la batidora de mano (nº 4 ) sobre la base (v er ilustracione s 1 y 2) Ilustració[...]

  • Pagina 14

    27 NORMA S IMPORTA NTES DE SEGURIDA D • L ea todas las in strucciones antes del uso. • N o toque las super ficies caliente s. Use las asas o los mandos. • Par a protegerse contra electrocu ción, no sumerja e l cable, el en chufe ni la unida d en agua u otro s líquidos. • D esenchufe la unidad de la toma de corriente cuan do no esté en u [...]

  • Pagina 15

    29 Funzionamento e manutenz ione IT Rimuovere la con fezione. Controllare che la tensione dell’ap parecchio corr isponda alla tensione di rete della vostra casa . Tensione nomina le: AC220-240 V 50Hz. Prima del pri mo utilizzo Quando si utiliz za il mixe r per la prima volta, lavar e gli sbattitori, i ganci a spirale e il recipiente in acqua tiep[...]

  • Pagina 16

    31 Prima di collegar e la spina, a ssicurarsi che il sele ttore di velocità (n . 2) sia in po sizione 0. Collegare gli sbattitori o i ganci a spirale co me descritto sopra . Con il selettore di ve locità (n. 2) , selezion are la velocità più ada tta per gli ingredien ti che si stanno utilizzand o. È possibile selezionar e 5 livelli di velocit?[...]

  • Pagina 17

    33 Garanzia • Il di spositivo fornito dalla nostra C ompagnia ha una gar anzia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ri cevuta). • D urante il corso de lla garanzia qu alsiasi difetto del dispositivo o dei suoi acce ssori o difetti di materia le o di produz ione ver ranno eliminate gratui tamente tramite la riparazion e o, a nost[...]

  • Pagina 18

    35 batedeira seleccio na automatica mente a velocida de mais alta. Is to não funcionará se tiver seleccionado a velocidade 5. Adi cione os ingredien tes grad ualmente. Após bater, coloque o selector de velocidade no 0 e retire o cabo da tomada. Segure as hastes para claras ou as hastes para massa e pressione o botão para ejectar (n.º 1) para r[...]

  • Pagina 19

    37 INSTRUÇÕES D E SEGURA NÇA IMPORTA NTES • L eia todas as in struções antes de utilizar o aparelho. • N ão toque nas superfí cies quente s. Utilize as peg as ou os botõe s. • Par a se proteger de alg um choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido . • D esligue da tomada qua[...]

  • Pagina 20

    39 A nvändning och underhåll SE Avlägsna allt förp ackningsmaterial från enheten . Kontrollera att appar atens spänn ing stä mmer överens med nä tspänningen i di tt hem. Märkspänning: AC220-240V 50H z. Före första anvä ndning Vid första anvä ndning av mix ern, rengör vispar, deg krokar och skål i var mt tvålvatten. Skölj och to[...]

  • Pagina 21

    41 Kontrollera så a tt hastighetsreg laget (nr. 2) är i po sition 0 innan du kopplar in den. Sätt fast visparna el ler degkro karna enligt ovan stående beskrivning. Välj den fart med hastighetsreg laget (nr. 2) som pa ssar för de in gredienser du anv änder. Du kan välja mellan 5 olika hastighe ter (1 till 5). Där 1 är den lägsta o ch 5 ?[...]

  • Pagina 22

    43 Garanti • App araten som vårt företag tillhan dahåller täcks av en 24 månader l ång garanti so m startar på inköpsdatu met (kvitto). • U nder garan tins giltighetstid ko mmer alla tillverknin gs och material fel på apparaten , dess tillbehör at t åtgärdas utan kostnad genom rep aration eller nä r vi bedö mer det nödvänd igt, [...]

  • Pagina 23

    45 Nakon miksanja po stavite gu mb za biranje brz ine u položaj 0 i izva dite utika č iz elektri č ne uti č nice. Pridržite nastavke za miksanje il i spirale za tijesto i pritisnite gumb za izbaciva nje (br. 1) da biste ih izvadili iz miksera. Korištenje miks era s bazom Postavite ru č ni mikser (br . 4) na bazu (pogledajte sl. 1 i 2 ) Slika[...]

  • Pagina 24

    47 VA ŽNE MJERE SIGURNOST I • Prije korištenja pro č itajte sve uput e. • N emojte dodirivati v ru ć e površine. Koristite se samo dr škama ili ru č icama. • R adi zaštite od elek tri č nog udara , nemojte uranjat i kabel, utika č il i ure đ aj u vod u ili neku drugu teku ć inu. • Is kop č ajte ure đ aj iz uti č nice kad g a [...]

  • Pagina 25

    49 Håndtering og vedlikehold NO Fjern all emballa sje fra appara tet. Kontroller at appa ratets spenning stemmer overe ns med hovedspen ningen i hje mmet ditt. Merkespenning : AC220-240 V 50Hz. Før første gangs bruk Før du bruker mikseren for før ste gang vaskes vi spene, elteklørne og bollen i v armt såpevann. Skyll av og tørk delene godt.[...]

  • Pagina 26

    51 Sørg for at has tighetsvelgere n (nr. 2) står på 0 før du kopler til. Fest vispene eller elteklørne so m beskrevet ovenfor . Velg den hastighe ten som pas ser for dine ingred ienser med ha stighetsvelgeren (n r. 2). Det finnes fem for skjellige hastigheter (1 til 5). 1 er den laveste ha stigheten og 5 er den høyeste hastigheten. Hvi s du t[...]

  • Pagina 27

    53 Retningslinje r for besky ttelse av miljøet Dette apparatet må ikke kastes i husholdningsavfal let når det ik ke lenger er i bruk, men må lev eres på et gjen vinningssted for elektriske appa rater. Dette symbolet på appa ratet, instruk sjonsmanualen og forpakningen opplyser deg om dette viktige temaet. Mater ialene brukt i dette appa ratet[...]

  • Pagina 28

    55 Включете в мре жата . Избере те чрез скоростни я селектор ( 2) желаната скорост , която е подходяща за съставките , които използвате . М ожете да избер ете 5 различни скорости (1 до 5). 1 е най - ни ск?[...]

  • Pagina 29

    57 ВАЖНИ ПРЕДПА ЗНИ М ЕРКИ • П рочете инструкц иите преди у потреба . • Н е докосвайте гор ещи повърх ности . Използ вайте дръжките или бу тоните . • З а да се предпази те от електри чески удар , не[...]

  • Pagina 30

    59 Használat és karbantartás HU Távolítsa el a csomagolást a ké szülékr ő l. Ellen ő rizze, hogy a készülék által igény elt feszültsége megegy ezik-e az otthonában lév ő hálózati feszült séggel. Névleges feszü ltség: 220-240 V 50 Hz, válta kozó áram (AC). Els ő használat e l ő tt A mixer els ő használatakor mele [...]

  • Pagina 31

    61 A hálózathoz való csatlakoztatá s el ő tt gy ő z ő djön meg róla, hog y a sebességválasz tó (2. sz) “0” állásban legyen . Helyezz e fel a habver ő ket vagy a dagasztólapátoka t a fent leírtak szerint. Válassza ki a hasz nált összetev ő knek megfelel ő sebességfokoza tot a sebességv álasztóval (2. sz.). 5 lépésben[...]

  • Pagina 32

    63 Garancia • Err e a cégünk által gyártott készül ékre 24 hónapo s garanciát bizto sítunk a vá sárlás (számla) dátumá tól számítva. • A gar ancia id ő tarta ma alatt a kész üléknek és tartozé kainak bár milyen anya g- vagy gyártási hibából ered ő meghibáso dása esetén a készüléket ingyen esen kijaví tjuk v[...]

  • Pagina 33

    65 Hold fast i piskeri sene/dejkrogen e, og tryk på eje kt-knappen (n r.1) for at skubb e dem ud af mikseren igen. Brug af mikseren med fod Sæt håndmiksere n (nr. 4) på fode n (se fig. 1 og 2). Fig. 1 Fig. 2 Tryk på opluknings knappen (nr. 5), og vip mikseren op med den anden hån d. (Se fig. 3 og 4) Fig. 3 Fig. 4 66 Kontrollér, at ha stighed[...]

  • Pagina 34

    67 VIGTIGE SIKKERH EDSINFOR MAT IONER • L æs alle instruktione r inden ibrugta gning. • R ør ikke ved var me overflader. Brug håndtag eller knobber. • N edsænk ikke ledninge n, stikket e ller apparatet i van d eller nogen a nden form for væske for at undgå elektri sk stød. • Tr æk stikket ud af kontakten, når appara tet ikke er i b[...]

  • Pagina 35

    69 Obsluha a údrž ba CZ Vybalte p ř ístroj z obalu. Zkontrolujte, zd ali nap ě tí spot ř ebi č e odpov ídá nap ě tí ve vašem domov ě . Jmenovité nap ě tí: St ř ídavé 22 0-240V 50Hz. P ř ed prvním pou žitím P ř ed první m použitím mix éru umyjte metli č ky, hn ě tací nástav ce a mísu v teplé mýdlové vod ě . D ů[...]

  • Pagina 36

    71 Č išt ě ní a údržba P ř ed č išt ě ním p ř í stroje nebo ulož ením vyjm ě te vidli ci ze zásuvky Vn ě jší povrch spot ř ebi č e č ist ě te m ě kkým, vlh kým had ř íke m. Nikdy nena má č ejte spot ř ebi č do vody nebo jiné kapaliny. Metli č ky, hn ě tací ná stavce a mí su omývejte v teplé mýdlové vod ě [...]

  • Pagina 37

    73 Poky n y k ochran ě životního pro st ř edí Tento spot ř ebi č ne vhazujte na konci jeho živ otnosti do do movního odpad u, musí být zlikvidov án č i recyklován v p ř íslušné m sb ě rném dvo ř e jako elektrický spot ř ebi č č i spot ř eb i č domácí ele ktroniky. Tento symbol na spot ř eb i č i, návod i obal na tent[...]

  • Pagina 38

    75 Wło ż y ć wty czk ę do gniazda ele ktrycznego. Przeł ą cznikiem pr ę d ko ś ci (nr 2) w ybra ć pr ę dko ść odpow iedni ą do mieszania dany ch składników . Mo ż na krokowo wybra ć pr ę dko ść od 1 do 5, przy czym „1” odpow iada najni ż szej pr ę dko ś ci, natomiast „5 ” najwy ż szej. Z chwil ą naci ś ni ę c ia p[...]

  • Pagina 39

    77 WA Ż NE WSKAZÓWKI DOT YCZ Ą CE BEZPIECZE Ń ST W A • Prz ed pierw szym u ż yciem nale ż y przeczy ta ć wszystkie instru kcje. • N ie dotyka ć gor ą cy ch powierz chni. U ż yw a ć uchwytów lub pokr ę teł . • Aby unikn ąć pora ż e nia pr ą de m, nie zanurz a ć ż adnej cz ęś ci urz ą dzenia w w odzie ani innym płynie. ?[...]

  • Pagina 40

    79 Func ţ ionare ş i între ţ inere RO Scoate ţ i toate materialele de amb alare. Verifica ţ i ca ten siunea re ţ elei s ă corespund ă cu cea specifica t ă pe apara t. Tensiune nomina l ă : C.A. 220-240 V 50Hz Înainte de pri ma utilizare Când se utilizeaz ă mixerul pen tru prima dat ă , treb uie s ă sp ă la ţ i telurile, b ă t ă [...]

  • Pagina 41

    81 Înainte de a cone cta aparatul , asigura ţ i-v ă c ă selectorul de tura ţ ie (nr. 2) este în pozi ţ ia „0”. Ata ş a ţ i telurile sau b ă t ă toarele de coc ă , a ş a cum s-a descris mai sus. Selecta ţ i viteza cu ajutorul selec torului de tura ţ ie (nr. 2), care este adecvat pentru ingredientele pe care le utiliza ţ i. Pute ?[...]

  • Pagina 42

    83 • D up ă ex pirarea garan ţ iei, repara ţ iile pot fi realizate de un furnizor competent sau un service de repa ra ţ ii, în schimbul u nei sume de ban i. M ă suri de prote c ţ ie a mediu lui înconjur ă tor Acest aparat nu trebuie arunca t în gunoiul menajer la sfâr ş itul dura tei de via ţă , ci trebuie tran sportat la un cen tru[...]

  • Pagina 43

    85 αυτοµάτως επι λέγει την υψηλότ ερη ταχύτητα . Αυτό δεν ισχ ύει εάν έχετε ήδ η επιλέξει την ταχύτητα 5. Προσ θέστε τα υλι κά σταδιακά . Μετά το ανακάτε µα , γυρίστε το ν επιλογέα ταχύτη τας στη θέ?[...]

  • Pagina 44

    87 ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ Α ΣΦΑ ΛΕΙ Α Σ • ∆ια βάστε όλες τις οδ ηγίες πριν τη χρήση . • Μ ην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες . Χρησιµοπ οιείτε τις λαβές και τ α πόµολα . • Για ν α προστατευτε ίτε από π[...]

  • Pagina 45

    89 Kullanım ve ba kım TR Cihazın tüm ambalajlarını çıkarın ız. Cihazın voltajının ev inizdeki voltajla uyumunu kon trol ediniz. Gereken voltaj : AC220-240V 50H z. İ lk kullanımdan önce Mikseri ilk kez kullanmadan ön ce çırpıcıla rı, hamur kancaları nı ve haz neyi sıcak sabunlu su ile yıkayı nız. İ yice durulayıp silere[...]

  • Pagina 46

    91 5. hız seviyesi se çilince bu i ş lev çalı ş maz. Kullanaca ğ ınız malzemeleri ya va ş ça ilave ediniz. Karı ş tırdıktan sonra hız seçiciy i 0’a getiriniz ve fi ş i prizden çıkar ınız. Çırpı cıları veya hamur kancaları nı kaldırı nız ve mikserden çı kartmak için çıkartma dü ğ mesine (no. 1) basınız . Te[...]

  • Pagina 47

    93 Çevre koru masına ili ş kin esas lar kullanım ömrü bit ti ğ inde bu ciha zın normal atı klar gibi atıl maması gerekmektedir, geri dönü ş tür me için elektrik ve el ktronik aletler gibi toplanması gerekmektedir. Cihazın üzer inde, kullanma kılavuzunda v e ambalajda bulunan bu simge , bu önemli no ktayı belir tmektedir. Bu ci[...]