Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Trisa Gourmet Grill 7580.7545 manuale d’uso - BKManuals

Trisa Gourmet Grill 7580.7545 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Trisa Gourmet Grill 7580.7545. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Trisa Gourmet Grill 7580.7545 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Trisa Gourmet Grill 7580.7545 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Trisa Gourmet Grill 7580.7545 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Trisa Gourmet Grill 7580.7545
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Trisa Gourmet Grill 7580.7545
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Trisa Gourmet Grill 7580.7545
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Trisa Gourmet Grill 7580.7545 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Trisa Gourmet Grill 7580.7545 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Trisa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Trisa Gourmet Grill 7580.7545, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Trisa Gourmet Grill 7580.7545, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Trisa Gourmet Grill 7580.7545. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Art. 7580.75 DE – Tischgrill IT – Barbecue da tavolo ES – Grill de mesa EN – Table grill FR – Gril de table Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по э?[...]

  • Pagina 2

    3 2 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos 4 Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso 8 Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza 12 Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | 6 Appliance [...]

  • Pagina 3

    5 4 Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanw eisung aufgeführ ten Informationen dur ch. Bewahr en Sie die Gebrauchsanw eisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weit er . Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Z weck gemäss dieser Anleitung verwendet wer den. Beachten Sie die Sicherheitshinw eise. Gerät am besten an FI-Sch[...]

  • Pagina 4

    7 6 Handgriff Manche Impugnatura Mango Handle Fettauffangschale Tiroir de graisse Vaschetta raccogli-grasso Bandeja de recogida de grasa Fat collecting bowl Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Grillplatte (antihaft) Plaque-gril (anti-adhérante) Piast[...]

  • Pagina 5

    9 8 Gebrauchen | Utilisation | Uso | Use | Uso 1) 2) 1 2 3 Ausstecken Débrancher Scollegare Desenchufar Unplug Einstecken Enficher Collegare Enchufar Plug in 1) Ausschalten Débrancher Estrarre Switch off Apagar Auf ebener, trockener Unterlage aufstellen Déplier sur une surface sèche et plate Posizionare su una superficie piana ed asciutta Coloc[...]

  • Pagina 6

    11 10 Beim Filet die Haut und Sehnen entfernen Retirer tout tendon, peau translucide du filet Privare il filetto di pelle, tendini En el caso de los filetes, quitar la piel y los tendones Remove the skin and sinews from the fillet Filet in Tranchen schneiden (ca.1 cm); 1 – 2 h marinieren Couper le filet en tranches (env. 1 cm); laisser mariner pe[...]

  • Pagina 7

    13 12 Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. Keine Metallteile, harte Gegenstände oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil. Ne pas utiliser des pièces en m[...]

  • Pagina 8

    15 14 Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät nie am Netzkabel tr agen / ziehen. Netzkabel nicht knick en, nicht einklemmen oder über scharfe Kant en ziehen. Ne por tez, ni tir ez jamais l’ appar eil par le cor don. Ne pliez pas le cor don, ne tir ez-le pas [...]

  • Pagina 9

    17 16 Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät st ehend auf ebener , stabiler Unterlage betr eiben. Gerät v or dem V erstauen abkühlen las[...]

  • Pagina 10

    19 18 Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad W ird das Gerä t zwecken tfr emdet, falsch bedien t oder nicht fachger echt repariert, kann keine Haftung für auftret ende Schäden übernommen wer den. In diesem F all entfällt der Garantieanspruch. Au cas où l’ app[...]

  • Pagina 11

    21 20 Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame 22 Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | 26 Uporaba naprave | Použitie prístroja Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie 30 Všeo[...]

  • Pagina 12

    23 22 Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Teljesítmény Snaga Příkon Moč Výkon Př ečtěte si prosím informac e uvedené v tomto náv odu k použití. Návod k [...]

  • Pagina 13

    25 24 Všeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča Grilovací deska (nepřilnavá) Grillező tányér (tapadásgátló bevonattal) Roštilj ploča (ne pristaje) Grilovacia doska (s nepriľnavým povrchom) Plošča za žar (z oblogo proti sprijemanju) Držadlo Fogantyú Ručka Držadl[...]

  • Pagina 14

    27 26 Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja Vypnutí Kikapcsolás Isključiti Vypnúť Izklop Připojte Dugja be Utaknuti Pripojte k sieti Vtaknite Odpojte Dugót húzza ki Odspojiti Odpojte od siete Izvlecite vtič Tepluvzdorná utěrka (bavlna) pod základnou chrání stůl p?[...]

  • Pagina 15

    29 28 Z masa odstraníme kůži a šlachy Bélszín esetében távolítsa el a bőrt és az inakat S filea skinite kožicu i žile Odstráňte z filetu kožu a šľachy Pri fileju odstranite kožo in kite Svíčkovou nakrájíme na příčné plátky (asi 1 cm); necháme marinovat 1 – 2 hodiny Vágja részekre a filét (kb. 1 cm vastagra); pácol[...]

  • Pagina 16

    31 30 Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout. Nepoužívejte žádné kovové či jiné tvrdé předměty ani abrazivní čisticí prostředky. Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózat[...]

  • Pagina 17

    33 32 Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Nepoužívané přístr oje a přístr oje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte síťov ou zástrčku z elektrické zásuvky . Síťový kabel neomotávejte ok olo přístroje. A használaton kívüli / felügy elet nél[...]

  • Pagina 18

    35 34 Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Přístr oj provo zujte na rovném a stabilním podkladu . Př ed uskladněním nechte přístr oj vychladnout. Használja a készülék et sima, és stabil sík felületen. Mielőtt elteszi a k észüléket , hagyja lehűlni. Ap[...]

  • Pagina 19

    37 36 Likvidace | Selejtezés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabno napravo | Likvidácia Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte. Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo na sběrném místě. Az elöregedett kés[...]

  • Pagina 20

    39 38 Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | İlk kullanımdan önce | Înainte de prima întrebuinţare | Преди първата употреба Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Długość przewodu Kablo u[...]

  • Pagina 21

    41 40 Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia | Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului | Преглед на уреда Блюдо для гриля (с антипригарным покрытием) Płyta do grillowania (antyprzyczepna) Izgara tavası (yapışmaz) Тавичка- скара (не[...]

  • Pagina 22

    43 42 Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Выключение Wyłączyć Kapatılması Изключване Opriţi mixarea Подключить вилку Podłączyć do gniazdka Fişi prize takınız Включване Conectarea la priză Вынуть вилку из розетки Wył[...]

  • Pagina 23

    45 44 Снять кожу с филейных кусков, удалить сухожилия W przypadku filetu oddzielić skórę i ścięgna Filenin derisini ve bağ dokusunu kesiniz Отстранете кожата и жилките от филето Îndepărtaţi pielea și tendoanele de pe mușchi Нарезать филе на куски ([...]

  • Pagina 24

    47 46 Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Перед чисткой обязательно вынимайт е вилку из сетевой розетки и дайте прибор у остыть. Нельзя использовать ме таллические де тали, т вердые предм?[...]

  • Pagina 25

    49 48 Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Отк лючайте прибор, если он не использует ся или буде т ос т авлен без присмотра, и выним [...]

  • Pagina 26

    51 50 Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Эксплуа тир уйт е прибор на ровной, устой чивой подставке. Перед т ем, к ак убрать прибор,[...]

  • Pagina 27

    53 52 Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност При использовании прибора не по назначению, нарушении порядка ег о эксплуат ации или не[...]

  • Pagina 28

    55 54 Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка[...]

  • Pagina 29

    57 56 Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Für dieses Gerä t leisten wir Ihnen 5 Jahr e Garantie ab Kaufda tum. Die Garantieleistung besteh t im[...]

  • Pagina 30

    59 58 Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за г?[...]

  • Pagina 31

    Art. 7580.75 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 CH Svájci Elektronika Kft. Székhely: H-9724 Lukácsháza, Kerti sor 11 Telephelyek: Kőszeg, Kapuvár Tel.: 0036 94/568-185 Fax: 0036 94/568-184 Web: www.svajci.hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D[...]

  • Pagina 32

    © Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG Unauthorized use / copying is liable to punishment. Käufer Acheteur Aquirente Comprador Customer Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie S[...]

  • Pagina 33

    Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at +43 (2647) 4304070 A[...]