Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Tripp Lite B004-004 Series manuale d’uso - BKManuals

Tripp Lite B004-004 Series manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Tripp Lite B004-004 Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Tripp Lite B004-004 Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Tripp Lite B004-004 Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Tripp Lite B004-004 Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Tripp Lite B004-004 Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Tripp Lite B004-004 Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Tripp Lite B004-004 Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Tripp Lite B004-004 Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Tripp Lite B004-004 Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Tripp Lite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Tripp Lite B004-004 Series, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Tripp Lite B004-004 Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Tripp Lite B004-004 Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T ripp Lite W orld Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www .tripplite.com User’ s Manual KVM Switches (PS/2 T ype) Model #’ s: B004-002 Series B004-004 Series NOTE: Follow these installation and operating procedures to ensure correct performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices. [...]

  • Pagina 2

    Features • Control multiple computers from a single Keyboard, Monitor and Mouse • Supports PC (PS/2) Computers • Select PC either manually or from keyboard using Hot Keys • No external power required • No software required. Works with all Operating Systems • Supports Microsoft Intellimouse, Logitech NetMouse and the Scrolling Wheel on m[...]

  • Pagina 3

    Hardwar e Requir ements Console • One VGA, SVGA, or Multisync monitor capable of the highest resolution being used on any of the PCs. • One PS/2 mouse. • One PS/2 style keyboard. PC Each connected PC must have: • A VGA, SVGA or Multisync card. • A mini-DIN 6 (PS/2 style) mouse port. • Either a mini-DIN 6 (PS/2 style) keyboard port or a [...]

  • Pagina 4

    Installation Before you begin, make sure that power to all the devices you will be connecting up have been turned off. 1. Plug the keyboard and mouse into the appropriate ports on the front of the KVM switch. Connect the monitor to the Console port located on the back of the switch. 2. Use the cables in the cable kit (see Hardware Requirements sect[...]

  • Pagina 5

    Hot Key Port Selection Hot Key navigation lets you select the active PC or initi- ate an Auto Scan procedure directly from the keyboard. 1. Selecting the Active Port: Toggle between PCs by pressing and releasing the [Scroll Lock] key twice, then pressing the " " or " " key. 2. Auto Scan Mode: Auto Scan automatically switches bet[...]

  • Pagina 6

    Appendix T roubleshooting If you are experiencing problems, first make sure that there are no cable problems. Check all cable connections. Problem Cause Solution Keyboard Not Keyboard needs to Unplug the keyboard Responding* be reset from the Switch, then plug it back in. Switch needs to be Turn off the PCs. Wait 5 reset seconds; then turn the PCs [...]

  • Pagina 7

    Problem Cause Solution 7 Mouse Not Responding** Mouse needs to be reset Unplug the mouse from the Switch, then plug it back in. Switch needs to be reset Turn off the PCs. Wait 5 seconds; then turn the PCs on. Wrong type of mouse or adapter The switch will only work with a PS/2 mouse. A serial mouse cannot be converted to a PS/2 mouse by using a ser[...]

  • Pagina 8

    Problem Cause Solution * This Switch is designed to work with AT and PS/2 keyboards. Older XT (84 key) and some older AT keyboards (those with the function keys on the side) will not work. ** Some Notebook computers, notably the IBM Thinkpad and Toshiba Tecra, have trouble working with a switch when their mouse and keyboard ports are used simultane[...]

  • Pagina 9

    Specifications FCC Radio / TV Interference Notice Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipm[...]

  • Pagina 10

    5-YEAR LIMITED W ARRANTY TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workman- ship for a period of five (5) years from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty,[...]

  • Pagina 11

    T ripp Lite, Oficina Central 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. +1 (773) 869-1234, www .tripplite.com Manual del usuario Multiple xores KVM (tipo PS/2) Nº de modelo: Serie B004-002 Serie B004-004 NOTA: Siga estos procedimientos de instalación y operación para asegurarse un correcto rendimiento y para evitar que se dañe esta unidad o [...]

  • Pagina 12

    Características • Controle varias computadoras desde un solo teclado, monitor y ratón. • Admite computadoras personales (PS/2). • Seleccione la computadora en forma manual o desde el teclado utilizando las teclas de acceso rápido. • No se necesita energía externa. • No se necesita software. Funciona con todos los sistemas operativos. [...]

  • Pagina 13

    Equipo necesario Consola • Un monitor VGA, SVGA o Multisync capaz de ofrecer la más alta resolución utilizada en alguna de las computadoras. • Un ratón PS/2. • Un teclado tipo PS/2. PC (computadora personal) Cada PC conectada debe tener: • Una tarjeta VGA, SVGA o Multisync. • Un puerto para ratón mini-DIN de 6 patillas (tipo PS/2). ?[...]

  • Pagina 14

    Instalación Antes de comenzar, asegúrese de apagar todos los dispositivos que vaya a conectar. 1. Enchufe el teclado y el ratón en los puertos correspondientes ubicados en la parte frontal del multiplexor KVM. Conecte el monitor al puerto para consola ubicado en la parte posterior del multiplexor. 2. Utilice los cables del paquete (consulte la s[...]

  • Pagina 15

    Selección de puerto utilizando las teclas de acceso rápido La navegación mediante las teclas de acceso rápido le permite seleccionar la computadora activa o iniciar un procedimiento de autodetección directamente desde el teclado. 1. Selección del puerto activo: Cambie de PC presionando y soltando la tecla [Bloq Despl] dos veces, y luego presi[...]

  • Pagina 16

    Apéndice Solución de problemas Si está experimentando problemas, en primer lugar asegúrese de que no haya problemas con los cables. Revise las conexiones de todos los cables. Problema Causa Solución El teclado no Es necesario Desconecte el teclado del responde* restablecer el teclado multiplexor y luego vuelva a enchufarlo. Es necesario restab[...]

  • Pagina 17

    Problema Causa Solución 17 El ratón no responde** Es necesario restablecer el ratón Desconecte el ratón del multiplexor y luego vuelva a conectarlo. Es necesario restablecer el multiplexor Apague la computadora. Espere 5 segundos y vuelva a encenderla. Tipo incorrecto de ratón o adaptador El multiplexor sólo funciona con un ratón PS/2. No es[...]

  • Pagina 18

    Problema Causa Solución * Este multiplexor está diseñado para funcionar con teclados AT y PS/2. Los antiguos teclados XT (84 teclas) y algunos antiguos modelos AT (aquellos que funcionan con teclas secundarias) no funcionarán. ** Algunas computadoras portátiles, en especial la IBM Thinkpad y la Toshiba Tecra, han presentado problemas al funcio[...]

  • Pagina 19

    Ficha técnica Notificación del Comité Federal de Comunicaciones (FCC) sobre interfer encias de radio y televisión Nota: Este equipo se ha probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra [...]

  • Pagina 20

    GARANTÍA LIMIT ADA DE CINCO AÑOS TRIPP LITE garantiza, durante los cinco (5) años posteriores a la fecha de compra, que sus productos no tienen defectos de material o mano de obra. TRIPP LITE se obliga mediante esta garantía únicamente a reparar o reemplazar (lo que a su juicio proceda) los productos que resulten defectuosos. Para obtener serv[...]

  • Pagina 21

    Siège international de T ripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA +1 (773) 869-1234, www .tripplite.com Guide de l'utilisateur Comm utateurs KVM (type PS/2) Nº de modèles : Série B004-002 Série B004-004 REMARQUE : Suivez ces procédures d'installation et d'exploitation afin de garantir le rendement adéquat de cette [...]

  • Pagina 22

    Caractéristiques • Gérez plusieurs ordinateurs en utilisant uniquement un clavier, un moniteur et une souris • Adapté aux micro-ordinateurs de type PS/2 • Sélectionnez manuellement les ordinateurs ou utilisez un clavier et les touches d'accès rapide • Aucune alimentation électrique externe requise • Aucun logiciel requis. Compa[...]

  • Pagina 23

    Besoins matériels Pupitre de commande • Un moniteur VGA, SVGA ou Multisync adapté à la résolution la plus élevée employée par les micro- ordinateurs. • Une souris de type PS/2. • Un clavier de type PS/2. Micro-ordinateur Chaque ordinateur branché doit être doté : • d’une carte VGA, SVGA ou Multisync. • d’un port souris mini-[...]

  • Pagina 24

    Installation Avant de commencer, assurez-vous que l'alimentation électrique de tous les dispositifs que vous vous apprêtez à brancher a été coupée. 1. Branchez le clavier et la souris dans les ports appropriés à l’avant du commutateur KVM. Reliez le moniteur au port de pupitre de commande situé à l'arrière du commutateur. 2. [...]

  • Pagina 25

    Sélection des ports au moyen des touches d'accès rapide La navigation par touche d'accès rapide vous permet de choisir le micro-ordinateur actif ou d'initier une procédure de balayage automatique à partir du clavier. 1. Sélection du port actif : Basculez d'un micro-ordinateur à l'autre en appuyant sur la touche [Déf[...]

  • Pagina 26

    Annexe Dépannage Si vous éprouvez des difficultés, assurez-vous d'abord qu'il n'y a aucun problème de câblage. Vérifiez toutes les connexions des câbles. Problème Cause Solution Le clavier ne Le clavier doit ébranchez d'abord le répond pas* être réinit ialisé D clavier du commutateur, puis branchez-le de nouveau. Le[...]

  • Pagina 27

    Problème Cause Solution 27 La souris ne répond pas** La souris doit être réinitialisée Débranchez d'abord la souris du commutateur, puis branchez-la de nouveau. Le commutateur doit être réinitialisé Éteignez les micro- ordinateurs. Attendez 5 secondes; puis rallumez-les. Type de souris ou d'adaptateur incompatible Le commutateur[...]

  • Pagina 28

    Problème Cause Solution * Ce commutateur est compatible avec les claviers de types AT et PS/2. Les anciens claviers de type XT (à 84 touches) et quelques anciens claviers de type AT (ceux qui ont des touches de fonction sur le côté) ne sont pas compatibles. ** Certains ordinateurs bloc-notes, notamment les IBM Thinkpad et les Toshiba Tecra, s&a[...]

  • Pagina 29

    Spécifications A vis de br ouillage radioélectrique de la FCC Remarque : Ce matériel a été testé et s’est avéré être conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe A, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir à une installation commerciale une protection raisonnable contre [...]

  • Pagina 30

    GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de vice de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat initiale. L'obligation de TRIPP LITE sous cette garantie se limite à réparer ou à remplacer (à sa seule discrétion) les pièces des produits[...]

  • Pagina 31

    T ripp Lite W orld Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA +1-773-869-1234, www .tripplite.com Benutzerhandbuch KVM-Umschalter (T yp PS/2) Modellnummern: B004-002-Serie B004-004-Serie HINWEIS: Befolgen Sie diese Installations- und Betriebsverfahren, um eine korrekte Funktionsweise sicherzustellen und Schäden an diesem Gerät oder d[...]

  • Pagina 32

    Funktionen • Steuerung mehrerer Computer über eine einzige Tastatur, einen einzigen Monitor und eine einzige Maus • Unterstützt PC-Computer (PS/2) • Auswahl des PCs manuell oder über die Tastatur mithilfe von Abkürzungstasten • Keine externe Stromversorgung erforderlich • Keine Software erforderlich Funktioniert unter allen Betriebssy[...]

  • Pagina 33

    Hardwareanforderungen Konsole • Ein VGA-, SVGA- oder Multisync-Monitor, der die höchste auf den PCs verwendete Auflösung darstellen kann. • Eine PS/2-Maus • Eine PS/2-Tastatur PC Alle angeschlossenen PCs müssen wie folgt ausgestattet sein: • VGA-, SVGA- oder Multisync-Karte • 6-poliger Mini-DIN-Mausanschluss (Typ PS/2) • 6-poliger Mi[...]

  • Pagina 34

    Installation Vergewissern Sie sich vorher, dass die Stromversorgung aller Geräte, die Sie anschließen möchten, ausgeschaltet ist. 1. Schließen Sie die Tastatur und die Maus an die entsprechenden Anschlüsse auf der Vorderseite des KVM-Umschalters an. Verbinden Sie den Monitor mit dem Konsolenanschluss auf der Rückseite des Umschalters. 2. Verb[...]

  • Pagina 35

    Anschlussauswahl über Abkürzungstasten Mithilfe der Abkürzungstasten wählen Sie den aktiven PC aus oder lösen direkt über die Tastatur eine automatische Abfrage aus. 1. Auswählen des aktiven Anschlusses: Wechseln Sie zwischen PCs, indem Sie die Taste [Rollen] zwei Mal drücken und loslassen und dann die Taste „ “ oder „ “ drücken. 2[...]

  • Pagina 36

    Anhang Fehlerbehebung V ergewissern Sie sich bei Problemen als Erstes, dass keine Kabelprobleme vorliegen. Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen. Problem Ursache Lösung Tastatur reagiert Tastatur muss Trennen Sie die Tastatur nicht* zurückgesetzt Umschalter, schließen Sie sie dann wieder an. Umschalter muss Schalten Sie die PCs aus. zurückges[...]

  • Pagina 37

    Problem Ursache Lösung 37 Maus reagiert nicht** Maus muss zurückgesetzt werden Trennen Sie die Maus vom Schalter, schließen Sie sie dann wieder an. Schalter muss zurückgesetzt werden Schalten Sie die PCs aus. Warten Sie 5 Sekunden, schalten Sie die PCs dann wieder ein. Falscher Maus- oder Adaptertyp Der Umschalter funktioniert nur mit einer PS/[...]

  • Pagina 38

    Problem Ursache Lösung * Dieser Umschalter ist für AT- und PS/2-Tastaturen konzipiert. Ältere XT-Tastaturen (84 Tasten) und einige ältere AT-Tastaturen (mit seitlich positionierten Funktionstasten) funktionieren nicht. ** Bei einigen Notebook-Computern, insbesondere beim IBM Thinkpad und Toshiba Tecra, treten Probleme mit einem Umschalter auf, [...]

  • Pagina 39

    T echnische Daten FCC-Konformitätserklärung Hinweis: Dieses Gerät wurde auf Einhaltung der in Teil 15 der FCC-Vorschriften angegebenen Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A getestet und hält diese Grenzen ein. Diese Grenzwerte dienen dem angemessenen Schutz gegen Störungen beim Einsatz des Gerätes in gewerblichen Umgebungen. Dieses Ge[...]

  • Pagina 40

    FÜNFJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE TRIPP LITE gewährt für seine Produkte Fehlerlosigkeit in Bezug auf Materialien und Verarbeitung innerhalb eines Zeitraums von fünf (5) Jahren ab Kaufdatum. Die Verpflichtung von TRIPP LITE gemäß dieser Garantie ist nach eigenem Ermessen von TRIPP LITE auf die Reparatur oder den Austausch dieser defekten P[...]

  • Pagina 41

    Escritório central internacional da T ripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA +1 (773) 869-1234, www .tripplite.com Manual do Usuário Cha veadores KVM (Tipo PS/2) Nºs dos modelos: Série B004-002 Série B004-004 NOTA: Siga estes procedimentos de instalação e operação para garantir o desempenho correto e para evitar danos a esta [...]

  • Pagina 42

    Características • Controle de vários computadores usando um único teclado, monitor e mouse • Suporte a computadores PC (PS/2) • Seleção de PC manual ou por meio de teclas de atalho do teclado • Não é necessária alimentação externa • Não é necessário software. Funciona com todos os sistemas operacionais • Suporte a Microsoft[...]

  • Pagina 43

    Requisitos de hardware Console • Um monitor VGA, SVGA ou Multisync com capacidade para a resolução mais alta usada por um dos PCs. • Um mouse PS/2. • Um teclado estilo PS/2. PC Cada PC conectado deve ter: • Uma placa VGA, SVGA ou Multisync. • Uma porta de mouse mini-DIN 6 (estilo PS/2). • Uma porta de teclado mini-DIN 6 (estilo PS/2) [...]

  • Pagina 44

    Instalação Antes de começar, verifique se a alimentação elétrica de todos os dispositivos que você vai conectar está desligada. 1. Conecte o teclado e o mouse às portas correspondentes na parte frontal do chaveador KVM. Conecte o monitor à porta do console localizada na parte traseira do chaveador. 2. Use os cabos do kit de cabos (veja a [...]

  • Pagina 45

    Seleção de porta via T ecla de atalho Com a navegação via T ecla de atalho você pode selecionar o PC ativo ou iniciar um procedimento de V arr edura automática diretamente do teclado. 1. Seleção da porta ativa: Para alternar entre PCs, pressione e libere a tecla [Scroll Lock] duas vezes e, a seguir, pressione a tecla " " ou "[...]

  • Pagina 46

    Anexo Solução de problemas Se estiver tendo dificuldades, verifique primeiro se não há problemas com os cabos. Confira todas as conexões dos cabos. Problema Causa Solução O teclado não O teclado precisa Desconecte o teclado do responde* ser reiniciado chaveador e conecte-o novamente. O chaveador precisa Desligue os PCs. Aguarde ser reinicia[...]

  • Pagina 47

    Problema Causa Solução 47 O mouse não responde** O mouse precisa ser reiniciado Desconecte o mouse do chaveador e conecte-o novamente. O chaveador precisa ser reiniciado Desligue os PCs. Aguarde 5 segundos e ligue-os novamente. Tipo de mouse ou adaptador incorreto O chaveador só funciona com um mouse PS/2. Não é possível converter um mouse s[...]

  • Pagina 48

    Problema Causa Solução * Este chaveador foi projetado para operar com teclados AT e PS/2. Ele não funciona com teclados XT (84 teclas) e alguns teclados AT (que têm as teclas de função na lateral) mais antigos. ** Alguns computadores tipo Notebook, principalmente o IBM Thinkpad e o Toshiba Tecra, apresentam problemas de funcionamento com um c[...]

  • Pagina 49

    Especificações Declaração de interferência de rádio/TV da FCC (Federal Communications Commission) Nota: Este equipamento foi testado e foi comprovada sua conformidade com os limites determinados para um aparelho digital de classe A, descritos na seção 15 das normas da FCC. Esses limites são definidos com o objetivo de fornecer proteção r[...]

  • Pagina 50

    GARANTIA LIMIT ADA DE 5 ANOS A TRIPP LITE garante que seus produtos não apresentarão defeitos de material ou fabricação por um período de cinco (5) anos a partir da data da compra inicial. A obrigação da TRIPP LITE sob esta garantia limita-se a consertar ou substituir (segundo seu próprio critério) os produtos que apresentarem defeitos. Pa[...]

  • Pagina 51

    51[...]

  • Pagina 52

    52 93-2046 (200204032)[...]