Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TFA 42.6003.13 manuale d’uso - BKManuals

TFA 42.6003.13 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TFA 42.6003.13. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TFA 42.6003.13 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TFA 42.6003.13 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TFA 42.6003.13 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TFA 42.6003.13
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TFA 42.6003.13
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TFA 42.6003.13
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TFA 42.6003.13 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TFA 42.6003.13 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TFA in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TFA 42.6003.13, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TFA 42.6003.13, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TFA 42.6003.13. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kat. Nr . 42.6003 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS TFA_No. 42.6003 Anleitung_06_14 23.06.2014 15:22 Uhr Seite 1[...]

  • Pagina 2

    3 2 WIND BEE - Windmesser  • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän- dern des Gerätes ist nicht gestattet. Vorsicht!  Verletzungsgefahr: • Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Batterien nicht ins Feuer werfen, kur zschließen, aus- einander nehmen oder aufladen. Explosionsgef[...]

  • Pagina 3

    5 4 WIND BEE - Windmesser  6.4 Wechseln der T emperatureinheit • Die Voreinstellung ist °C. • Um die T emperatureinheit zu ändern, müssen Sie erst das Gerät durch Drücken und Halten der ON/OFF T aste ausschalten. • Drücken und halten Sie die MAX/MIN T aste. • Drücken Sie gleichzeitig die ON/OFF T aste. • Das Gerät schaltet sich[...]

  • Pagina 4

    7 6 WIND BEE - Windmesser  Dieses Produkt darf nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver- pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elek- tro- und Elektronikgeräten abzugeben. 10. T echnische Daten Messbereich Windgeschwindigkeit Auflösung Genauigke[...]

  • Pagina 5

    9 8 WIND BEE - Anemometer  Thank you for choosing this instrument from TF A. 1. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully . • Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. [...]

  • Pagina 6

    11 10 WIND BEE - Anemometer  • All LCD segments will be displayed for about a few se- conds. • The battery symbol, the actual measured temperature, the measuring unit (default: m/s) and 000:0 appear on the display . • The unit is ready for use. • The device will turn off automatically after 15 minutes, if no button is pressed. • Press [...]

  • Pagina 7

    13 12 WIND BEE - Anemometer  8. T roubleshooting Problems Solution No display ➜ Press the ON/OFF button to turn on the device ➜ Ensure that the battery polarity is correct ➜ Change the battery Incorrect indication ➜ Change the battery If your device fails to work despite these measures con- tact the supplier from whom you purchased it. 9[...]

  • Pagina 8

    15 14 WIND BEE - Anémomètre  Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TF A. 1. Avant d'utiliser l'appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en- dommager votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défa[...]

  • Pagina 9

    17 16 WIND BEE - Anémomètre  • Le symbole de la pile, la température mesurée actuel- le, l'unité de mesure (par défaut: m/s) et 000:0 appa- raissent sur l’écran. • Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner . • L'appareil s'arrête automatiquement après 15 minutes, si aucune touche n'est appuyée. • [...]

  • Pagina 10

    19 18 WIND BEE - Anémomètre  8. Dépannage Problème Solution Aucune indication sur l'écran ➜ Mettre l'appareil avec la touche ON / OFF ➜ Contrôlez la bonne polarité de la pile ➜ Changez la pile Indication incorrecte ➜ Changez la pile Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeu[...]

  • Pagina 11

    21 20 WIND BEE - Anemometro  Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TF A. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. • Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del con[...]

  • Pagina 12

    23 22 WIND BEE - Anemometro  • Si prega di prestare attenzione ai cavi di collegamento. • Richiudere il vano batteria. • T utti i segmenti dell'LCD appaiono contemporanea- mente. • Sul display vengono visualizzati il simbolo della batte- ria, la temperatura attuale, l'unità di misura (predefini- ta: m/s) e 000.0. • L'ap[...]

  • Pagina 13

    25 24 WIND BEE - Anemometro  • Aprire il vano batteria e inserire una batteria nuova tipo 9 V rispettando le corrette polarità. 8. Guasti Problema Risoluzione del problema Nessuna visualizzazione ➜ Premere il tasto ON / OFF ➜ Inserire la batteria rispettando le corrette polarità ➜ Sostituire la batteria Indicazione non corretta ➜ Sos[...]

  • Pagina 14

    27 26 WIND BEE - Anemometro  Dimensioni esterne: 52 x 35 x 175 mm Peso: 115 g (solo apparecchio) WIND BEE - Anemometro  Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparec- chio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettronic[...]

  • Pagina 15

    29 28 WIND BEE - Anemometer  Voorzichtig!  Kans op letsel: • Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk wo[...]

  • Pagina 16

    31 30 WIND BEE - Anemometer  6.4 De temperatuureenheid veranderen • De voorinstelling is °C. • Om de temperatuur eenheid te veranderen, moet u eerst het apparaat uitschakelen door op de ON/OFF toets te drukken en deze daarna vast houden. • Druk en houdt op de MAX/MIN toets. • Druk gelijktijdig op de ON/OFF toets. • Het apparaat wordt [...]

  • Pagina 17

    33 32 WIND BEE - Anemometer  Dit produkt mag niet met het huisvuil wor- den weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwij- deren te garanderen. 10. T echnische gegevens Meetbereik Windsn[...]

  • Pagina 18

    35 34 WIND BEE - Anemómetro  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TF A. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no compromete- rá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un us[...]

  • Pagina 19

    37 36 WIND BEE - Anemómetro  • Por favor , preste atención a los cables de conexión. • Cierre de nuevo el compartimiento de la pila. • T odos los símbolos se muestran brevemente en la pantalla. • El símbolo de la pila, la temperatura actual, la unidad de medición (nivel preseleccionado: m/s) y 000:0 apa- recen en la pantalla. • E[...]

  • Pagina 20

    39 38 WIND BEE - Anemómetro  • Por favor , asegúrese de que el dispositivo este desco- nectado durante el cambio de la pila. • Abra el compartimiento de la pila e inserte una pila nueva 9 V con la polaridad correcta. 8. A verías Problema Solución Ninguna indicación ➜ Enciende el dispositivo de la pantalla con la tecla ON / OFF ➜ Int[...]

  • Pagina 21

    41 40 WIND BEE - Anemómetro  Iluminación de fondo: 30 segundos Alimentación de tensión: Pila: 1 x 9 V incluida Dimensiones del cuerpo: 52 x 35 x 175 mm Peso 115 g (solo dispositivo) WIND BEE - Anemómetro  Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No[...]

  • Pagina 22

    43 42 WIND BEE    TF A Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TF A Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile[...]