TFA 42.6003.13 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung TFA 42.6003.13 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von TFA 42.6003.13, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung TFA 42.6003.13 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung TFA 42.6003.13. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung TFA 42.6003.13 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts TFA 42.6003.13
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts TFA 42.6003.13
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts TFA 42.6003.13
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von TFA 42.6003.13 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von TFA 42.6003.13 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service TFA finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von TFA 42.6003.13 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts TFA 42.6003.13, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von TFA 42.6003.13 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Kat. Nr . 42.6003 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso RoHS TFA_No. 42.6003 Anleitung_06_14 23.06.2014 15:22 Uhr Seite 1[...]

  • Seite 2

    3 2 WIND BEE - Windmesser  • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verän- dern des Gerätes ist nicht gestattet. Vorsicht!  Verletzungsgefahr: • Bewahren Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Batterien nicht ins Feuer werfen, kur zschließen, aus- einander nehmen oder aufladen. Explosionsgef[...]

  • Seite 3

    5 4 WIND BEE - Windmesser  6.4 Wechseln der T emperatureinheit • Die Voreinstellung ist °C. • Um die T emperatureinheit zu ändern, müssen Sie erst das Gerät durch Drücken und Halten der ON/OFF T aste ausschalten. • Drücken und halten Sie die MAX/MIN T aste. • Drücken Sie gleichzeitig die ON/OFF T aste. • Das Gerät schaltet sich[...]

  • Seite 4

    7 6 WIND BEE - Windmesser  Dieses Produkt darf nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden. Der Nutzer ist ver- pflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elek- tro- und Elektronikgeräten abzugeben. 10. T echnische Daten Messbereich Windgeschwindigkeit Auflösung Genauigke[...]

  • Seite 5

    9 8 WIND BEE - Anemometer  Thank you for choosing this instrument from TF A. 1. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully . • Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. [...]

  • Seite 6

    11 10 WIND BEE - Anemometer  • All LCD segments will be displayed for about a few se- conds. • The battery symbol, the actual measured temperature, the measuring unit (default: m/s) and 000:0 appear on the display . • The unit is ready for use. • The device will turn off automatically after 15 minutes, if no button is pressed. • Press [...]

  • Seite 7

    13 12 WIND BEE - Anemometer  8. T roubleshooting Problems Solution No display ➜ Press the ON/OFF button to turn on the device ➜ Ensure that the battery polarity is correct ➜ Change the battery Incorrect indication ➜ Change the battery If your device fails to work despite these measures con- tact the supplier from whom you purchased it. 9[...]

  • Seite 8

    15 14 WIND BEE - Anémomètre  Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TF A. 1. Avant d'utiliser l'appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'en- dommager votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défa[...]

  • Seite 9

    17 16 WIND BEE - Anémomètre  • Le symbole de la pile, la température mesurée actuel- le, l'unité de mesure (par défaut: m/s) et 000:0 appa- raissent sur l’écran. • Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner . • L'appareil s'arrête automatiquement après 15 minutes, si aucune touche n'est appuyée. • [...]

  • Seite 10

    19 18 WIND BEE - Anémomètre  8. Dépannage Problème Solution Aucune indication sur l'écran ➜ Mettre l'appareil avec la touche ON / OFF ➜ Contrôlez la bonne polarité de la pile ➜ Changez la pile Indication incorrecte ➜ Changez la pile Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeu[...]

  • Seite 11

    21 20 WIND BEE - Anemometro  Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TF A. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. • Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del con[...]

  • Seite 12

    23 22 WIND BEE - Anemometro  • Si prega di prestare attenzione ai cavi di collegamento. • Richiudere il vano batteria. • T utti i segmenti dell'LCD appaiono contemporanea- mente. • Sul display vengono visualizzati il simbolo della batte- ria, la temperatura attuale, l'unità di misura (predefini- ta: m/s) e 000.0. • L'ap[...]

  • Seite 13

    25 24 WIND BEE - Anemometro  • Aprire il vano batteria e inserire una batteria nuova tipo 9 V rispettando le corrette polarità. 8. Guasti Problema Risoluzione del problema Nessuna visualizzazione ➜ Premere il tasto ON / OFF ➜ Inserire la batteria rispettando le corrette polarità ➜ Sostituire la batteria Indicazione non corretta ➜ Sos[...]

  • Seite 14

    27 26 WIND BEE - Anemometro  Dimensioni esterne: 52 x 35 x 175 mm Peso: 115 g (solo apparecchio) WIND BEE - Anemometro  Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparec- chio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettronic[...]

  • Seite 15

    29 28 WIND BEE - Anemometer  Voorzichtig!  Kans op letsel: • Bewaar het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk wo[...]

  • Seite 16

    31 30 WIND BEE - Anemometer  6.4 De temperatuureenheid veranderen • De voorinstelling is °C. • Om de temperatuur eenheid te veranderen, moet u eerst het apparaat uitschakelen door op de ON/OFF toets te drukken en deze daarna vast houden. • Druk en houdt op de MAX/MIN toets. • Druk gelijktijdig op de ON/OFF toets. • Het apparaat wordt [...]

  • Seite 17

    33 32 WIND BEE - Anemometer  Dit produkt mag niet met het huisvuil wor- den weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwij- deren te garanderen. 10. T echnische gegevens Meetbereik Windsn[...]

  • Seite 18

    35 34 WIND BEE - Anemómetro  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TF A. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no compromete- rá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un us[...]

  • Seite 19

    37 36 WIND BEE - Anemómetro  • Por favor , preste atención a los cables de conexión. • Cierre de nuevo el compartimiento de la pila. • T odos los símbolos se muestran brevemente en la pantalla. • El símbolo de la pila, la temperatura actual, la unidad de medición (nivel preseleccionado: m/s) y 000:0 apa- recen en la pantalla. • E[...]

  • Seite 20

    39 38 WIND BEE - Anemómetro  • Por favor , asegúrese de que el dispositivo este desco- nectado durante el cambio de la pila. • Abra el compartimiento de la pila e inserte una pila nueva 9 V con la polaridad correcta. 8. A verías Problema Solución Ninguna indicación ➜ Enciende el dispositivo de la pantalla con la tecla ON / OFF ➜ Int[...]

  • Seite 21

    41 40 WIND BEE - Anemómetro  Iluminación de fondo: 30 segundos Alimentación de tensión: Pila: 1 x 9 V incluida Dimensiones del cuerpo: 52 x 35 x 175 mm Peso 115 g (solo dispositivo) WIND BEE - Anemómetro  Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No[...]

  • Seite 22

    43 42 WIND BEE    TF A Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TF A Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile[...]