Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Skil 9295 manuale d’uso - BKManuals

Skil 9295 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Skil 9295. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Skil 9295 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Skil 9295 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Skil 9295 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Skil 9295
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Skil 9295
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Skil 9295
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Skil 9295 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Skil 9295 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Skil in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Skil 9295, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Skil 9295, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Skil 9295. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 15 Ver la pá gin a 2 8 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Pagina 2

    - 2- 14 -# 4' #5 #(' 6; '' 2914-#4'#%.'# 0 # 0&9'...+6  C lut tere d or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. 1 016 12'4#6' 219'4 611.5 +0 ':2.15+8' #6/152*'4'5 57%* #5 +0 6*' 24'5'0% &apo[...]

  • Pagina 3

    + 5% 10 0' %66 *' 2.7 )(4 1/ 6*' 219 '4 51 74 %' #0 & 14 6*' $#6 6' 4; 2#% -(4 1/ 6*' 219 '4 611 . $'( 14'  /#-+ 0) # 0; # &,7 56/ '065  %* #0) +0) #%%'5 514+'5  14 561 4+0) 21 9'4 611 .5?[...]

  • Pagina 4

    particles generated by your operation. Pr o lo ng ed e xp osu re t o hi gh i nt e ns it y no is e ma y ca u se h e ar i ng l o ss . ' ' 2$; 56 # 0& '4 5 # 5#( ' & + 56 #0 %'#9 #; (41 / 914 - #4'#  0;1 0' '06 '4+ 0) 6*'  914 - #4'# /75 6 9&[...]

  • Pagina 5

    -5- &&+6+10#.#('6; #40+0)5 GFCI and personal protection devices like electrician’s rubber gloves and footwear will fu rt he r enh an ce y ou r pe rs on al s af et y. 1 0 16  75'    10. ; 4 #6' & 6 11. 5 9 +6*  #   219 '4  572 2. ; W hi le the too l m[...]

  • Pagina 6

    -6-  Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. ;/ $1.  #/' '5 +)0 #6+1 0 :2. #0# 6+1 0 V Vol ts Vol tag e (p ote nti al) A Amp ere s Cur ren t Hz [...]

  • Pagina 7

    -7- Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n. Th is s ym bol d es ig na te s th at t hi s to ol is l is te d by t he C an ad ia n S ta nd ar ds As so ci at ion , to U ni te d St at es a nd C a[...]

  • Pagina 8

    -8- 70%6+10#.'5%4+26+10#0&2'%+(+%#6+105 GR IN DI NG WH EE L GU AR D RE LE AS E / L OC K LA TC H WH EE L GU AR D VE NT IL AT IO N OP EN IN GS +5%100'%6 6*' 2.7) (41/ 6*' 219'4 5174%' $'(14' /#-+0) #0; #55'/$.; #&,756/'065 14 %*#[...]

  • Pagina 9

                Use wheel guard with disc grinding wheels. Always cl os e th e la tc h to sec ur e th e gu ar d. Kee p th e guard between you and the wheel. Do not di re ct g uar d op en in g to wa rd y ou r bo dy. The posi tio n of the guar d can be adjus ted to ac co mm od ate t [...]

  • Pagina 10

     The tool is switched “ON” by the switch button located at the side of the motor housing. The switch can be locked in the “ON” position, a convenience for long grinding operations. TO TURN THE TOOL “ON” without locking it, slide the switch button forw[...]

  • Pagina 11

                Before using a grinding wheel, be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder. Do not exceed the recom mended wh ee l di ame te r.           Gr in [...]

  • Pagina 12

    If the disc (accessory) is held flat or the back edge of the disc comes in contact with the work, a violent thrust to the side may result. If sander is tilted too much, sanding action will be too great and a rough cut surface or gouging and snagging will result. Guide the Disc Sander with crosswise strokes. Be careful not to hold the sander in one [...]

  • Pagina 13

    '48+%' 4'8'06+8' /#+06'0#0%' 2' 4( 14 /' & $;  70 #7 6* 14 +< '& 2 ' 4  5 1  0   0 ' .  / # ;  4 ' 57 . 6  + 0  / + 5 2 .# % + 0 )  1 ( +06'40#. 9+4'5 #0& %1/210'065 9*+%* %17.& %#75' 5&[...]

  • Pagina 14

    -14-  417$.'*116+0) Read instruction manual first! Remove plug from the power source before ma ki ng a dju st me nt s or a ss em bl in g ac ces so ri es .                   1. Po we r co rd i s no t pl ug ge d in. 2. P ow er so ur ce [...]

  • Pagina 15

    Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces aver tis seme nts et ces cons ign es de séc urit é, il existe un risqu e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ T OU S LE S AV ER TI SSE ME NT S ET T OU TE S LE [...]

  • Pagina 16

    Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for cez pas sur l’o uti l élec tr opo rt ati f. U til is ez l’o uti l électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’o ut il qui conv ien t à la tâc he fai t un meil le ur tra va il et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét é c on çu.[...]

  • Pagina 17

    Portez des équipements de protection personnelle. Suivant le travail effectué, portez un masque de pro te cti on , des lun ett es à coqu es ou des lun ett es de sécurité. S'il y a lieu, portez un masque an ti po us si è re s, des d is po si ti fs d e pro te ct io n de l'o uï e, de s ga nt s et un tab l ie r d' at el ie r cap a[...]

  • Pagina 18

    -18- L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection per so nne ll e t el s q ue gan ts et ch au ssu re s d ’él ec tri ci en en cao ut cho uc am él ior en t v ot re sé cur it é p er son ne lle . N’u ti lis ez pas un outil co nçu uni qu eme nt pou r le C. A. sur une ali men tat ion en C. C. Même si l’ou til sembl e fon ct ion ne r[...]

  • Pagina 19

    -19- IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mb ole s suiv an ts peu ven t être ut il isé s sur vot re outi l. V eui ll ez les étu die r et appre nd re leur signifi cation. Une interprétatio n appropriée de ces symbole s vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica ti[...]

  • Pagina 20

    -20- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can[...]

  • Pagina 21

    -21- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. REMARQUE : Pour spécifications de l'ou[...]

  • Pagina 22

    -22- POSE DU PRO TECT EUR Utiliser le protecteur de meule avec les meules à disque. Toujours fermer le verrou pour fixer le protecteur. Maintenir le protecteur entre vous et la meule. Ne pas diriger vers vous l’ouverture du prot ect eur. La pos iti on du pro tec te ur peu t être aju st ée en fonc ti on de la tâ ch e à a cco mp lir . Pou r fi[...]

  • Pagina 23

    INTE RRU PTEU R A COUL ISS E AV EC BLOC AGE EN MARC HE L'outil se met en marche à l'aide du bouton d'interrupteur situé sur le côté du carter du moteur. L'i nt err up teu r peut être bloq ué en posi ti on de mar che , fonction commode pour les longues opérations de rec ti fic at ion . Pour met tre l’ou til en m arch e s[...]

  • Pagina 24

    -24- CHOI X D ES M EULE S Avant d’utiliser une meule, assurez-vous que la vitesse maximale de rotation qu’elle peut at teindre, sans compromettre la sécurité de fonctionnement, n’est pas inférieure à la vite sse en m arch e libre figura nt sur la plaq uett e emblé - matique de l’outil. Ne choisissez pas des meules de diam ètr e su pé[...]

  • Pagina 25

    CORRECT Les pointes des poils font le travail. INCORRECT Pression excessive risquant de briser les poils . -25- Si le dis que (a cces soir e) est maintenu à plat contre la pièc e ou si son bord ar rièr e vien t en con tact avec ell e, l’ou til ris que d’êt re proj eté viol emm ent de c ôté. La trop grande inclinaiso n de la ponceuse caus[...]

  • Pagina 26

    Se rv ic e Tout entretien préventif effe ctu é p ar des p erso nne ls non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil. LUBRIFICATION DE L’[...]

  • Pagina 27

    Gu id e d e di agn os ti c Co mm en ce r p ar l ir e le m od e d' em p lo i ! Dé br an ch ez l e c or do n d' al im en t at io n de l a pr is e d e co ur an t av a nt d 'e ff ec tu er de s ré gl ag es o u de m ont er de s acc es soi re s. PR OB LÈ ME : L ’O UT IL N E DÉ M AR RE P AS . CA US ES P OS S IB LE S : 1. Le c ord on d&[...]

  • Pagina 28

    Lea tod as las adv ert en cia s de seg ur ida d e i nst ru cci on es. Si no se sig ue n la s ad ver te nci as e in st ru cc io n es , el r es ul ta d o po dr ía s er s a cu di da s el éc tr i ca s, i nc en di o y /o l es io ne s gr a ve s. GU AR DE TO DA S LA S AD VE RT EN CIA S E IN ST RU CC IO NE S PA RA R EFE RE NC IA F UT UR A La exp re sió [...]

  • Pagina 29

    Us o y cui da do d e la s he rr ami en ta s me cá ni cas No fuerce la herramienta mecánica. Use la her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara la ap li cac ió n q ue des ee real iz ar. La he rra mi ent a me cán ic a cor re cta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e fue d ise ña da. No us e l a h e[...]

  • Pagina 30

    -30- vel oc ida d sin c arg a d ura nt e u n mi nu to. Norm al men te , l o s a c ce s o r io s d a ñ a do s s e r o mp e r án e n p ed a z os du ra nt e es t e ti em po d e pr u eb a. Ut il ic e eq u ip o de p ro te cc i ón p er so na l. De pe nd ie nd o d e la apl ic ac ió n, us e un a ca re ta , a nt eo jo s de segu r id ad o lentes de segur[...]

  • Pagina 31

    -31- Advertencias de seguridad adicionales Un GF CI y lo s d isp osi tiv os de pr ote cci ón pe rso nal , como guantes de goma y calzado de goma de ele ct ric is ta, m ejo ra rán m ás su se gu rid ad pe rs ona l. No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la h[...]

  • Pagina 32

    -32- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr[...]

  • Pagina 33

    -33- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bo l o in di ca q ue l a C an ad ia n St an d ar ds A ss oc ia ti o n ha c at al og ad o e st a he rr am ie n ta in di ca nd o q ue c um pl e co n[...]

  • Pagina 34

    -34- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. NOT A: Para ob ten er la s e spe ci fic ac ion es de la herramienta, consulte la pla[...]

  • Pagina 35

    -35- Ensamblaje INS TA LAC IO N D EL PR OT ECT OR DE L A M UE LA Utilice el protector de la rueda con ruedas de amolar de disco. Cierre siempre el pestillo para asegurar el protector. Man te nga el pr ote ct or ent re us ted y l a r ued a. No di rij a l a abe rt ura d el pr ote ct or ha cia s u c ue rpo . La posición del protector puede ajustarse [...]

  • Pagina 36

    -36- Ensamblaje de los accesorios de lijar ZAP AT A D E SOP OR TE Antes de colocar una zapata de soporte, asegúrese de que su vel oc ida d m áx ima de fun ci ona mi ent o c on seg ur ida d n o es superada por la velocidad indicada en la placa del fab ri can te de l a h er ram ie nta . El protector de la muela no se pue de uti liz ar par a la mayo[...]

  • Pagina 37

    -37- SEL EC CIO N DE RU EDA S DE AM OLA R Antes de utilizar una rueda de amolar, asegúrese de que su vel oc ida d m áx ima de fun ci ona mi ent o c on seg ur ida d n o es superada por la velocidad indicada en la placa del fabr i can te de la amolad ora. No exceda el diáme tro de mue la re co men da do. RUE DA S D E AMO LA R D E DIS CO Las ruedas[...]

  • Pagina 38

    La s es co bi ll as d e a la m br e e st án d is eñ ad a s p ar a “l im pi ar ” ac er o es tr u c t ur al , p ie za s fu nd id as , c ha pa m et ál ic a, pi ed ra y hor m ig ón . Se ut il iz an par a qui t ar he rr um br e, cos tr a y pi nt ur a. Evite que el cepillo de alambre rebote y se atasque, especialmente al trabajar en esquinas, bor[...]

  • Pagina 39

    -39- Servicio El mantenimiento preventivo rea lizado por personal no aut or iza do pude dar lugar a la coloc aci ón in c orr ect a de cables y com ponentes internos que podría co ns ti tu ir un pel ig r o ser io . Rec om e nd am os que to do el se rv ic io de las herr a mi en ta s sea rea li za do por u n Cen tr o de ser vi c io de fá br ic a Sk[...]

  • Pagina 40

    -40- Re so luc ió n de pr ob lem as Le a pr im er o e l ma nu al d e i ns tr uc ci on es ! S aq ue e l en ch uf e d e la f ue nt e d e en er gí a an te s d e ha ce r aj us t es o e nsa mb lar a cce so rio s. AV ER ÍA : LA H ER RA MI EN TA N O A RR AN CA PR OB LE MA 1 . El co rdó n de en erg ía no e stá e nch uf ado . 2. El fu si ble o el c or[...]

  • Pagina 41

    Notes: -41- SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 41[...]

  • Pagina 42

    Remarques : -42- SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 42[...]

  • Pagina 43

    -43- Notas: SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 43[...]

  • Pagina 44

    2610008537 11/09 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel le r") wa rr ant s t o t he or igi na l p urc ha ser on ly , t hat al l S KI L c ons um er por ta ble , b en cht op an d H D a nd SHD He av y D u[...]