Skil 9295 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Skil 9295. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Skil 9295 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Skil 9295 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Skil 9295 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Skil 9295
- nom du fabricant et année de fabrication Skil 9295
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Skil 9295
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Skil 9295 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Skil 9295 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Skil en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Skil 9295, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Skil 9295, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Skil 9295. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 15 Ver la pá gin a 2 8 Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am i[...]

  • Page 2

    - 2- 14 -# 4' #5 #(' 6; '' 2914-#4'#%.'# 0 # 0&9'...+6  C lut tere d or dar k ar eas in vit e a ccid ent s. 1 016 12'4#6' 219'4 611.5 +0 ':2.15+8' #6/152*'4'5 57%* #5 +0 6*' 24'5'0% &apo[...]

  • Page 3

    + 5% 10 0' %66 *' 2.7 )(4 1/ 6*' 219 '4 51 74 %' #0 & 14 6*' $#6 6' 4; 2#% -(4 1/ 6*' 219 '4 611 . $'( 14'  /#-+ 0) # 0; # &,7 56/ '065  %* #0) +0) #%%'5 514+'5  14 561 4+0) 21 9'4 611 .5?[...]

  • Page 4

    particles generated by your operation. Pr o lo ng ed e xp osu re t o hi gh i nt e ns it y no is e ma y ca u se h e ar i ng l o ss . ' ' 2$; 56 # 0& '4 5 # 5#( ' & + 56 #0 %'#9 #; (41 / 914 - #4'#  0;1 0' '06 '4+ 0) 6*'  914 - #4'# /75 6 9&[...]

  • Page 5

    -5- &&+6+10#.#('6; #40+0)5 GFCI and personal protection devices like electrician’s rubber gloves and footwear will fu rt he r enh an ce y ou r pe rs on al s af et y. 1 0 16  75'    10. ; 4 #6' & 6 11. 5 9 +6*  #   219 '4  572 2. ; W hi le the too l m[...]

  • Page 6

    -6-  Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. ;/ $1.  #/' '5 +)0 #6+1 0 :2. #0# 6+1 0 V Vol ts Vol tag e (p ote nti al) A Amp ere s Cur ren t Hz [...]

  • Page 7

    -7- Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by Unde rwr ite rs Lab orat ori es. Thi s s ymbo l d esi gna tes tha t t his to ol is l ist ed by the Can adi an Sta ndar ds Ass oci atio n. Th is s ym bol d es ig na te s th at t hi s to ol is l is te d by t he C an ad ia n S ta nd ar ds As so ci at ion , to U ni te d St at es a nd C a[...]

  • Page 8

    -8- 70%6+10#.'5%4+26+10#0&2'%+(+%#6+105 GR IN DI NG WH EE L GU AR D RE LE AS E / L OC K LA TC H WH EE L GU AR D VE NT IL AT IO N OP EN IN GS +5%100'%6 6*' 2.7) (41/ 6*' 219'4 5174%' $'(14' /#-+0) #0; #55'/$.; #&,756/'065 14 %*#[...]

  • Page 9

                Use wheel guard with disc grinding wheels. Always cl os e th e la tc h to sec ur e th e gu ar d. Kee p th e guard between you and the wheel. Do not di re ct g uar d op en in g to wa rd y ou r bo dy. The posi tio n of the guar d can be adjus ted to ac co mm od ate t [...]

  • Page 10

     The tool is switched “ON” by the switch button located at the side of the motor housing. The switch can be locked in the “ON” position, a convenience for long grinding operations. TO TURN THE TOOL “ON” without locking it, slide the switch button forw[...]

  • Page 11

                Before using a grinding wheel, be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder. Do not exceed the recom mended wh ee l di ame te r.           Gr in [...]

  • Page 12

    If the disc (accessory) is held flat or the back edge of the disc comes in contact with the work, a violent thrust to the side may result. If sander is tilted too much, sanding action will be too great and a rough cut surface or gouging and snagging will result. Guide the Disc Sander with crosswise strokes. Be careful not to hold the sander in one [...]

  • Page 13

    '48+%' 4'8'06+8' /#+06'0#0%' 2' 4( 14 /' & $;  70 #7 6* 14 +< '& 2 ' 4  5 1  0   0 ' .  / # ;  4 ' 57 . 6  + 0  / + 5 2 .# % + 0 )  1 ( +06'40#. 9+4'5 #0& %1/210'065 9*+%* %17.& %#75' 5&[...]

  • Page 14

    -14-  417$.'*116+0) Read instruction manual first! Remove plug from the power source before ma ki ng a dju st me nt s or a ss em bl in g ac ces so ri es .                   1. Po we r co rd i s no t pl ug ge d in. 2. P ow er so ur ce [...]

  • Page 15

    Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'o bser ve pas ces aver tis seme nts et ces cons ign es de séc urit é, il existe un risqu e de cho c éle ct riq ue , d 'i nce nd ie et /ou d e b le ssu re s c or por el les g rav es . CO NS ER VEZ T OU S LE S AV ER TI SSE ME NT S ET T OU TE S LE [...]

  • Page 16

    Ut il is ati on e t en tr et ie n des o ut il s él ec tr opo rt at if s Ne for cez pas sur l’o uti l élec tr opo rt ati f. U til is ez l’o uti l électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’o ut il qui conv ien t à la tâc he fai t un meil le ur tra va il et est p lus s ûr à la vi tes se po ur le qu el il a ét é c on çu.[...]

  • Page 17

    Portez des équipements de protection personnelle. Suivant le travail effectué, portez un masque de pro te cti on , des lun ett es à coqu es ou des lun ett es de sécurité. S'il y a lieu, portez un masque an ti po us si è re s, des d is po si ti fs d e pro te ct io n de l'o uï e, de s ga nt s et un tab l ie r d' at el ie r cap a[...]

  • Page 18

    -18- L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection per so nne ll e t el s q ue gan ts et ch au ssu re s d ’él ec tri ci en en cao ut cho uc am él ior en t v ot re sé cur it é p er son ne lle . N’u ti lis ez pas un outil co nçu uni qu eme nt pou r le C. A. sur une ali men tat ion en C. C. Même si l’ou til sembl e fon ct ion ne r[...]

  • Page 19

    -19- IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mb ole s suiv an ts peu ven t être ut il isé s sur vot re outi l. V eui ll ez les étu die r et appre nd re leur signifi cation. Une interprétatio n appropriée de ces symbole s vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gna tion /Exp lica ti[...]

  • Page 20

    -20- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can[...]

  • Page 21

    -21- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. REMARQUE : Pour spécifications de l'ou[...]

  • Page 22

    -22- POSE DU PRO TECT EUR Utiliser le protecteur de meule avec les meules à disque. Toujours fermer le verrou pour fixer le protecteur. Maintenir le protecteur entre vous et la meule. Ne pas diriger vers vous l’ouverture du prot ect eur. La pos iti on du pro tec te ur peu t être aju st ée en fonc ti on de la tâ ch e à a cco mp lir . Pou r fi[...]

  • Page 23

    INTE RRU PTEU R A COUL ISS E AV EC BLOC AGE EN MARC HE L'outil se met en marche à l'aide du bouton d'interrupteur situé sur le côté du carter du moteur. L'i nt err up teu r peut être bloq ué en posi ti on de mar che , fonction commode pour les longues opérations de rec ti fic at ion . Pour met tre l’ou til en m arch e s[...]

  • Page 24

    -24- CHOI X D ES M EULE S Avant d’utiliser une meule, assurez-vous que la vitesse maximale de rotation qu’elle peut at teindre, sans compromettre la sécurité de fonctionnement, n’est pas inférieure à la vite sse en m arch e libre figura nt sur la plaq uett e emblé - matique de l’outil. Ne choisissez pas des meules de diam ètr e su pé[...]

  • Page 25

    CORRECT Les pointes des poils font le travail. INCORRECT Pression excessive risquant de briser les poils . -25- Si le dis que (a cces soir e) est maintenu à plat contre la pièc e ou si son bord ar rièr e vien t en con tact avec ell e, l’ou til ris que d’êt re proj eté viol emm ent de c ôté. La trop grande inclinaiso n de la ponceuse caus[...]

  • Page 26

    Se rv ic e Tout entretien préventif effe ctu é p ar des p erso nne ls non autorisés peut résulter en mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut présenter un danger grave. Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de service d’usine Skil ou une station service agréée Skil. LUBRIFICATION DE L’[...]

  • Page 27

    Gu id e d e di agn os ti c Co mm en ce r p ar l ir e le m od e d' em p lo i ! Dé br an ch ez l e c or do n d' al im en t at io n de l a pr is e d e co ur an t av a nt d 'e ff ec tu er de s ré gl ag es o u de m ont er de s acc es soi re s. PR OB LÈ ME : L ’O UT IL N E DÉ M AR RE P AS . CA US ES P OS S IB LE S : 1. Le c ord on d&[...]

  • Page 28

    Lea tod as las adv ert en cia s de seg ur ida d e i nst ru cci on es. Si no se sig ue n la s ad ver te nci as e in st ru cc io n es , el r es ul ta d o po dr ía s er s a cu di da s el éc tr i ca s, i nc en di o y /o l es io ne s gr a ve s. GU AR DE TO DA S LA S AD VE RT EN CIA S E IN ST RU CC IO NE S PA RA R EFE RE NC IA F UT UR A La exp re sió [...]

  • Page 29

    Us o y cui da do d e la s he rr ami en ta s me cá ni cas No fuerce la herramienta mecánica. Use la her ra mie nt a m ec áni ca co rre ct a p ara la ap li cac ió n q ue des ee real iz ar. La he rra mi ent a me cán ic a cor re cta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nom in al pa ra la qu e fue d ise ña da. No us e l a h e[...]

  • Page 30

    -30- vel oc ida d sin c arg a d ura nt e u n mi nu to. Norm al men te , l o s a c ce s o r io s d a ñ a do s s e r o mp e r án e n p ed a z os du ra nt e es t e ti em po d e pr u eb a. Ut il ic e eq u ip o de p ro te cc i ón p er so na l. De pe nd ie nd o d e la apl ic ac ió n, us e un a ca re ta , a nt eo jo s de segu r id ad o lentes de segur[...]

  • Page 31

    -31- Advertencias de seguridad adicionales Un GF CI y lo s d isp osi tiv os de pr ote cci ón pe rso nal , como guantes de goma y calzado de goma de ele ct ric is ta, m ejo ra rán m ás su se gu rid ad pe rs ona l. No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC. Aunque pueda parecer que la h[...]

  • Page 32

    -32- Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tensión (potencial) A Ampere Corr[...]

  • Page 33

    -33- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bo l o in di ca q ue l a C an ad ia n St an d ar ds A ss oc ia ti o n ha c at al og ad o e st a he rr am ie n ta in di ca nd o q ue c um pl e co n[...]

  • Page 34

    -34- Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. NOT A: Para ob ten er la s e spe ci fic ac ion es de la herramienta, consulte la pla[...]

  • Page 35

    -35- Ensamblaje INS TA LAC IO N D EL PR OT ECT OR DE L A M UE LA Utilice el protector de la rueda con ruedas de amolar de disco. Cierre siempre el pestillo para asegurar el protector. Man te nga el pr ote ct or ent re us ted y l a r ued a. No di rij a l a abe rt ura d el pr ote ct or ha cia s u c ue rpo . La posición del protector puede ajustarse [...]

  • Page 36

    -36- Ensamblaje de los accesorios de lijar ZAP AT A D E SOP OR TE Antes de colocar una zapata de soporte, asegúrese de que su vel oc ida d m áx ima de fun ci ona mi ent o c on seg ur ida d n o es superada por la velocidad indicada en la placa del fab ri can te de l a h er ram ie nta . El protector de la muela no se pue de uti liz ar par a la mayo[...]

  • Page 37

    -37- SEL EC CIO N DE RU EDA S DE AM OLA R Antes de utilizar una rueda de amolar, asegúrese de que su vel oc ida d m áx ima de fun ci ona mi ent o c on seg ur ida d n o es superada por la velocidad indicada en la placa del fabr i can te de la amolad ora. No exceda el diáme tro de mue la re co men da do. RUE DA S D E AMO LA R D E DIS CO Las ruedas[...]

  • Page 38

    La s es co bi ll as d e a la m br e e st án d is eñ ad a s p ar a “l im pi ar ” ac er o es tr u c t ur al , p ie za s fu nd id as , c ha pa m et ál ic a, pi ed ra y hor m ig ón . Se ut il iz an par a qui t ar he rr um br e, cos tr a y pi nt ur a. Evite que el cepillo de alambre rebote y se atasque, especialmente al trabajar en esquinas, bor[...]

  • Page 39

    -39- Servicio El mantenimiento preventivo rea lizado por personal no aut or iza do pude dar lugar a la coloc aci ón in c orr ect a de cables y com ponentes internos que podría co ns ti tu ir un pel ig r o ser io . Rec om e nd am os que to do el se rv ic io de las herr a mi en ta s sea rea li za do por u n Cen tr o de ser vi c io de fá br ic a Sk[...]

  • Page 40

    -40- Re so luc ió n de pr ob lem as Le a pr im er o e l ma nu al d e i ns tr uc ci on es ! S aq ue e l en ch uf e d e la f ue nt e d e en er gí a an te s d e ha ce r aj us t es o e nsa mb lar a cce so rio s. AV ER ÍA : LA H ER RA MI EN TA N O A RR AN CA PR OB LE MA 1 . El co rdó n de en erg ía no e stá e nch uf ado . 2. El fu si ble o el c or[...]

  • Page 41

    Notes: -41- SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 41[...]

  • Page 42

    Remarques : -42- SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 42[...]

  • Page 43

    -43- Notas: SM 2610008537 11-09:SM 2610008537 11-09 11/12/09 8:33 AM Page 43[...]

  • Page 44

    2610008537 11/09 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER T OOL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel le r") wa rr ant s t o t he or igi na l p urc ha ser on ly , t hat al l S KI L c ons um er por ta ble , b en cht op an d H D a nd SHD He av y D u[...]