Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Severin CP 3536 manuale d’uso - BKManuals

Severin CP 3536 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Severin CP 3536. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Severin CP 3536 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Severin CP 3536 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Severin CP 3536 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Severin CP 3536
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Severin CP 3536
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Severin CP 3536
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Severin CP 3536 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Severin CP 3536 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Severin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Severin CP 3536, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Severin CP 3536, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Severin CP 3536. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω       Citruspr esse Citrus fruit juicer Presse-ag[...]

  • Pagina 2

    Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertra uen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerät der M ark e SEVERIN wur[...]

  • Pagina 3

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Pagina 4

    Citruspr esse Lieb e K undin, lieber Kunde , bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Die Netzspann ung m uss der auf dem T yp e[...]

  • Pagina 5

    zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und a nderen ähnlichen Arbeit sumgebungen - in land wirtscha lichen Betrieben - vo n K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typischen W ohnumg ebungen - in F rühstückspensionen  Reparat uren an Elektr ogeräten m üssen von Fachkr ä en durch geführt werden, da Sicherheitsbestimm ungen zu bea[...]

  • Pagina 6

    Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsor gungsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergara ntie von zwei J ahren ab K aufda tum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mäng el, die nach weislich auf M aterial- oder Fertigungsfehlern beruhen und die[...]

  • Pagina 7

    Citrus fruit juicer Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence .  e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply Make sure that the supply voltage corresponds with the vol tage marked on t[...]

  • Pagina 8

    - in agricultural a reas, - b y customers in hotels, mo tels etc. and similar establishments, - in bed-and br eakfast type environmen ts.  In order to co mpl y with safety r egulatio ns and to a void hazar ds, repair s of electrical app liances must be carried ou t by quali ed personnel, including the rep lacement of the power co rd. I f repa[...]

  • Pagina 9

    been modi ed, r epaired o r interf ered with by an y unautho rised person, or damaged through misuse.  is guaran tee naturall y does not cover wear and tear , nor breakables such as glass and ceramic items, b ulbs etc.  is guarant ee does not a ect your statuto ry rig hts, nor a ny legal rights you ma y have as a con sumer under app lic[...]

  • Pagina 10

    Presse-agrumes Chère cliente, Cher client, A va nt d ’ utiliser cet appa reil, v euillez lire soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appareil doi t être u tilisé exclusivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Assurez-vo us que [...]

  • Pagina 11

    graves.  Le fabrican t décline tou te responsab ilité en cas de dégâts dus à une ma uvaise utilisation o u à la non-confo rmité a ux présen tes consignes de sécurité.  Cet appar eil est destiné à une utilisation domestique ou simila ire, telle q ue - dan s des burea ux et autr es locaux commercia ux, - dan s des zones agricoles, -[...]

  • Pagina 12

    apr ès le nettoyage . Mise au rebut Ne jetez pas v os appa reils ménagers vétustes o u défectueux avec vos o rdur es ménagères; appo rtez-les à un centre de co llecte sélective des déchets électriques et électroniques. Garan tie Cet appar eil est garan ti par le fabrican t pendant une dur ée de deux ans à partir de la date d ‘ achat,[...]

  • Pagina 13

    Citruspers Geachte kl ant, V oordat het a pparaa t gebruik t word t, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toeko mstige raadpleging. Di t appa raat mag alleen geb ruikt worden door person en die bekend zijn met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting op de netvoeding Zorg ervoor dat de netspanning o vereenk omt met de [...]

  • Pagina 14

    van dit a pparaa t kan persoonlijk letsel veroorzak en.  De fabrikan t hee geen verantw oordelijkheid wanneer di t appa raat verk eerd geb ruikt wor d of wanneer de veiligheidsinstructies niet gevolgd wo rden.  Dit appa raat is bestemd voor h uishoudelijk of geli jkwaardig geb ruik, zoals - in winkels, ka nto ren of an dere bedrijfsruimtes[...]

  • Pagina 15

    de perskegels en de sto ap na het schoonmaken op het a pparaat g eplaatst worden. W eggooien Gooi nooit oude of def ecte appa raten weg in het no rmale huisvuil, maa r alleen in de daarvoor beschikbare pub lieke collectiepunt en. Garantieverk laring V oor dit ap paraat g eldt een garan tie van twee jaar na de aankoopda tum voor ma teriaal- en fa[...]

  • Pagina 16

    Exprimidor de cí tricos Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . E l apara to sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Asegúrese de que la ten sión de la red coincid[...]

  • Pagina 17

    - en zonas agríco las, - por los clientes de ho teles, pensiones, etc. y establecimien tos similares, - en casas rurales.  Para cum plir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las repa raciones de los apara tos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cuali cados, incluso al reem plazar el cable de alimentación. Si es p re[...]

  • Pagina 18

    Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar , sino q ue deben desecharse en los pun tos públicos de recicla je y recogida. Garan tía Este producto está gara ntizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de com pra, con tra cualquier defecto en materiales o mano de obra.[...]

  • Pagina 19

     Sp remiagrumi Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ appa recchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ appar ecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col legamento al la rete Assic[...]

  • Pagina 20

    alimentazione ma a erra te direttamen te la spina. N on lasciate ch e il cavo di alimentazione penda liberament e.  Questo apparecchio va u tilizzato solo co n gli accessori forniti in dotazione.  Avvertenza: Il cat tivo uso può essere causa di gravi lesio ni alla persona.  Nessuna responsabili tà verrà assunta in caso di danni risul[...]

  • Pagina 21

    l’ appa recchio . – Event ualment e, l ’ unità base po trebbe esser pulita con un panno umido non lan uginoso . – Gli accessori devono essere puliti immediatamen te dopo l’ uso , con acqua calda e un detersivo legger o. – Per lunghi periodi di non utilizzo , inserite il setaccio raccogli polpa, i coni di spremi tura e il coperchio a nt[...]

  • Pagina 22

     Citrusfrugtpresse Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere refer ence. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning Spændingen på mærkep laden skal svare til spændingen i el-installa tionen. Dette produk t[...]

  • Pagina 23

    virksomheder , - landh usholdninger , - af k under på hoteller , moteller m.m. og tilsvarende fo retagender , - B&B pensiona ter .  Reparation af e lektrisk e ap parat er skal udføres a f en aut oriseret fagmand fo r at fø lge sikkerhedsregula tivet og undgå fare, det te gælder også for udski ning af ledningen. H vis repa ration bli[...]

  • Pagina 24

    dine lovmæssige r ettigheder , heller ikke de nation ale forbrugerr ettigheder om anska else af varer . Hvis produk tet ikke fungerer og må r eturneres, skal det pakkes forsvarligt ind , og navn, adresse sam t årsagen til returnering en skal vedlægges. H vis dette sker mens garan tien stadig dækker , må garan tibevis et og kvitteringen ogs[...]

  • Pagina 25

     Citruspr ess Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget Se till att nä tspänning en i väggutta get motsvarar den som ä r märkt på a ppara[...]

  • Pagina 26

    liknande anläggningar , - för kunder i bed-and-breakfast hus.  Föl j säkerhetsföreskri erna och undvik olycko r genom at t endast låta behörig, yrkeskunnig personal u tföra repa ration er av elektriska a ppara ter . D etta gäller också utbyt e av sladd. V änligen skicka a pparat en till vår kund service, om appara ten sk ulle uppv[...]

  • Pagina 27

    Garanti i Sverige och Finland För m aterial- och tillv erkningsfel gäller 2 års garan ti räknat från inkö psdagen mot upp visande av speci cerat inköpskvitto i överen sstämmelse med de allmänna garan tivillkor en. Denna garan ti inverka r inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rät tigheter enligt den nationella ko[...]

  • Pagina 28

    Si trus puse rrin Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä V armista, että verkkojännite vastaa lai tteen arvokilpeen merkittyä jänni tettä. T ämä [...]

  • Pagina 29

    maja talot.  T ur vallisuusmäärä ykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitäntä johdon uusia a inoastaan sähköalan amma ttilainen. N äin vältytään vaarallisil ta tilant eilta. Jos la ite vaatii h uoltoa tai ko rjausta, ota yhteys asiakaspalvelu umme. Osoit e löytyy tämän käyttöoh jeen liitt eestä. Ennen käytt?[...]

  • Pagina 30

    V almistuttaja: Severin Elektrogerä te GmbH, Saksa Maa hantu oja : Oy Harry Marcell A b PL 63, 01511 V ANT AA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .harrym ar cel l. asiakaspalvelu@ha rry marcell. 30[...]

  • Pagina 31

    W yciskacz do cytr yn Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , które za poznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej Należy spra [...]

  • Pagina 32

    wyjmowaniu wty czki z gniazdka. Nie należy pozostawiać przewodu zasila jącego swobodnie zwisającego bez nadzoru.  Nie stosować żadn ych inn ych akceso riów , niż te dostarczo ne przez prod ucenta.  Uwaga: Niepra widłowe użytko wanie urządzenia może dopr owadzić do poważny ch obrażeń ciała.  Z a szkody wynikłe z nieprawid?[...]

  • Pagina 33

    ściereczką niepozostawia jącą włókien. – Pozostałe elemen ty urządzenia należy dokładnie umy ć bezpośrednio po zakończeniu p racy , w go rącej wodzie z łagodnym płynem do zm ywania. – Na czas przecho wywania założyć na urządzenie umyte si tko na miąższ, kopułki i osło nę. Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zep[...]

  • Pagina 34

    Σ τίφτη εσπεριδοειδώ ν Α γαπητοί πελά τες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υ?[...]

  • Pagina 35

    κρέεται ελεύθερο.  Μ η χρησιοποιείτε τη συ σκευή ε οποιοδήποτε εξ άρτηα εκτ ό από αυτά που παρέχο νται από το ν κατασκευαστή.  Προσ οχ ή! Η κακή χρήση πορεί να προκαλ έσει σοβαρό προ [...]

  • Pagina 36

    φι του ηλεκτ ρικού καλωδίου από την πρί ζα.  Γ ια να η ν πάθετε ηλεκτ ροπ ληξ ία, ην καθαρίζετε ποτέ τη συσ κευή ε νερό και η βυθίζετε ποτέ τη συ σκευή σ ε νερό.  Μη χρησιοποιείτε διαβ ?[...]

  • Pagina 37

        У важа емый покупатель!      ,  ,   [...]

  • Pagina 38

     Вс егда вынимайте штепс ельную вилку из р озе тки: - перед с боркой или раз боркой прибора; - при любой неполадке; - после использования; - перед чисткой прибора.      ?[...]

  • Pagina 39

    ,       . Чистка и о бщий у ход           .   [...]

  • Pagina 40

    40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]

  • Pagina 41

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo-Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ante[...]

  • Pagina 42

    I/M No.: 8659.0000[...]