Severin CP 3536 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Severin CP 3536. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSeverin CP 3536 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Severin CP 3536 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Severin CP 3536, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Severin CP 3536 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Severin CP 3536
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Severin CP 3536
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Severin CP 3536
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Severin CP 3536 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Severin CP 3536 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Severin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Severin CP 3536, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Severin CP 3536, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Severin CP 3536. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use M ode d’ emp loi Gebruiksaan wijzing Instrucciones de uso Ma nuale d ’ uso Brugsanvisnin g Bruksan visning Käyttöohj e Instrukcja obsługi Oδη γί ε χρήσεω       Citruspr esse Citrus fruit juicer Presse-ag[...]

  • Página 2

    Lieb e K undin, lieber K unde, vielen Dank für Ihr V ertra uen. W ir freuen uns, dass Ihr e W ahl auf ein SEVERIN Quali tätsp roduk t gefallen ist und gra tulieren Ihnen zu dieser Entscheid ung. Die Mark e SE VERIN steht seit über 115 J ahren für Beständigkeit, deutsche Quali tät und En twicklun gskra . Jedes Gerät der M ark e SEVERIN wur[...]

  • Página 3

    3 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Página 4

    Citruspr esse Lieb e K undin, lieber Kunde , bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Die Netzspann ung m uss der auf dem T yp e[...]

  • Página 5

    zu werden, wie z.B . - in Läden, Büros und a nderen ähnlichen Arbeit sumgebungen - in land wirtscha lichen Betrieben - vo n K unden in Ho tels, Mo tels und weiter en typischen W ohnumg ebungen - in F rühstückspensionen  Reparat uren an Elektr ogeräten m üssen von Fachkr ä en durch geführt werden, da Sicherheitsbestimm ungen zu bea[...]

  • Página 6

    Entsorgung U nbra uchbar g ewordene Gerä te sind in den dafür vorg esehenen ö entlichen Entsor gungsstellen zu entsorg en. Garan tie Severin gewährt Ihnen eine Herstellergara ntie von zwei J ahren ab K aufda tum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mäng el, die nach weislich auf M aterial- oder Fertigungsfehlern beruhen und die[...]

  • Página 7

    Citrus fruit juicer Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this manual for futu re refe rence .  e appliance must onl y be used by persons familiar wi th these instructions. Connection to the mains supply Make sure that the supply voltage corresponds with the vol tage marked on t[...]

  • Página 8

    - in agricultural a reas, - b y customers in hotels, mo tels etc. and similar establishments, - in bed-and br eakfast type environmen ts.  In order to co mpl y with safety r egulatio ns and to a void hazar ds, repair s of electrical app liances must be carried ou t by quali ed personnel, including the rep lacement of the power co rd. I f repa[...]

  • Página 9

    been modi ed, r epaired o r interf ered with by an y unautho rised person, or damaged through misuse.  is guaran tee naturall y does not cover wear and tear , nor breakables such as glass and ceramic items, b ulbs etc.  is guarant ee does not a ect your statuto ry rig hts, nor a ny legal rights you ma y have as a con sumer under app lic[...]

  • Página 10

    Presse-agrumes Chère cliente, Cher client, A va nt d ’ utiliser cet appa reil, v euillez lire soigneusement les instructions suivan tes et conserver ce manuel pour futur e référence. L ’ appareil doi t être u tilisé exclusivemen t par des personnes familiarisées avec les p résent es instructions. Branchement au secteur Assurez-vo us que [...]

  • Página 11

    graves.  Le fabrican t décline tou te responsab ilité en cas de dégâts dus à une ma uvaise utilisation o u à la non-confo rmité a ux présen tes consignes de sécurité.  Cet appar eil est destiné à une utilisation domestique ou simila ire, telle q ue - dan s des burea ux et autr es locaux commercia ux, - dan s des zones agricoles, -[...]

  • Página 12

    apr ès le nettoyage . Mise au rebut Ne jetez pas v os appa reils ménagers vétustes o u défectueux avec vos o rdur es ménagères; appo rtez-les à un centre de co llecte sélective des déchets électriques et électroniques. Garan tie Cet appar eil est garan ti par le fabrican t pendant une dur ée de deux ans à partir de la date d ‘ achat,[...]

  • Página 13

    Citruspers Geachte kl ant, V oordat het a pparaa t gebruik t word t, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toeko mstige raadpleging. Di t appa raat mag alleen geb ruikt worden door person en die bekend zijn met de gebruiksaan wijzing. Aansluiting op de netvoeding Zorg ervoor dat de netspanning o vereenk omt met de [...]

  • Página 14

    van dit a pparaa t kan persoonlijk letsel veroorzak en.  De fabrikan t hee geen verantw oordelijkheid wanneer di t appa raat verk eerd geb ruikt wor d of wanneer de veiligheidsinstructies niet gevolgd wo rden.  Dit appa raat is bestemd voor h uishoudelijk of geli jkwaardig geb ruik, zoals - in winkels, ka nto ren of an dere bedrijfsruimtes[...]

  • Página 15

    de perskegels en de sto ap na het schoonmaken op het a pparaat g eplaatst worden. W eggooien Gooi nooit oude of def ecte appa raten weg in het no rmale huisvuil, maa r alleen in de daarvoor beschikbare pub lieke collectiepunt en. Garantieverk laring V oor dit ap paraat g eldt een garan tie van twee jaar na de aankoopda tum voor ma teriaal- en fa[...]

  • Página 16

    Exprimidor de cí tricos Estimado Cliente, Antes de u tilizar el apara to , lea atenta mente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier cons ulta posterior . E l apara to sólo debe ser usado p or personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red elé ctrica Asegúrese de que la ten sión de la red coincid[...]

  • Página 17

    - en zonas agríco las, - por los clientes de ho teles, pensiones, etc. y establecimien tos similares, - en casas rurales.  Para cum plir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las repa raciones de los apara tos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cuali cados, incluso al reem plazar el cable de alimentación. Si es p re[...]

  • Página 18

    Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar , sino q ue deben desecharse en los pun tos públicos de recicla je y recogida. Garan tía Este producto está gara ntizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de com pra, con tra cualquier defecto en materiales o mano de obra.[...]

  • Página 19

     Sp remiagrumi Genti le C liente, Prima di utilizzar e l’ appa recchio , vi raccomandiamo di legger e atten tamen te le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento an che in futur o. L ’ appar ecchio deve essere utilizza to solo da persone che hanno preso fa miliarità con le seguenti istruzioni. Col legamento al la rete Assic[...]

  • Página 20

    alimentazione ma a erra te direttamen te la spina. N on lasciate ch e il cavo di alimentazione penda liberament e.  Questo apparecchio va u tilizzato solo co n gli accessori forniti in dotazione.  Avvertenza: Il cat tivo uso può essere causa di gravi lesio ni alla persona.  Nessuna responsabili tà verrà assunta in caso di danni risul[...]

  • Página 21

    l’ appa recchio . – Event ualment e, l ’ unità base po trebbe esser pulita con un panno umido non lan uginoso . – Gli accessori devono essere puliti immediatamen te dopo l’ uso , con acqua calda e un detersivo legger o. – Per lunghi periodi di non utilizzo , inserite il setaccio raccogli polpa, i coni di spremi tura e il coperchio a nt[...]

  • Página 22

     Citrusfrugtpresse Kære kunde, Inden a ppara tet tages i brug bør denne brugsanvisnin g læses omhyggeligt, og dere er gemmes til senere refer ence. A ppara tet bør kun ben yttes af personer der er bekendt med denne brugsan visning. El-tilslutning Spændingen på mærkep laden skal svare til spændingen i el-installa tionen. Dette produk t[...]

  • Página 23

    virksomheder , - landh usholdninger , - af k under på hoteller , moteller m.m. og tilsvarende fo retagender , - B&B pensiona ter .  Reparation af e lektrisk e ap parat er skal udføres a f en aut oriseret fagmand fo r at fø lge sikkerhedsregula tivet og undgå fare, det te gælder også for udski ning af ledningen. H vis repa ration bli[...]

  • Página 24

    dine lovmæssige r ettigheder , heller ikke de nation ale forbrugerr ettigheder om anska else af varer . Hvis produk tet ikke fungerer og må r eturneres, skal det pakkes forsvarligt ind , og navn, adresse sam t årsagen til returnering en skal vedlægges. H vis dette sker mens garan tien stadig dækker , må garan tibevis et og kvitteringen ogs[...]

  • Página 25

     Citruspr ess Bästa kund! Innan d u anvä nder appara ten bör du läsa denna bruksanvisning noga och spa ra den för fram tida referen s. A ppara ten bör endast anvä ndas av personer som bekan tat sig med dessa instruktioner . Anslutning till vägguttaget Se till att nä tspänning en i väggutta get motsvarar den som ä r märkt på a ppara[...]

  • Página 26

    liknande anläggningar , - för kunder i bed-and-breakfast hus.  Föl j säkerhetsföreskri erna och undvik olycko r genom at t endast låta behörig, yrkeskunnig personal u tföra repa ration er av elektriska a ppara ter . D etta gäller också utbyt e av sladd. V änligen skicka a pparat en till vår kund service, om appara ten sk ulle uppv[...]

  • Página 27

    Garanti i Sverige och Finland För m aterial- och tillv erkningsfel gäller 2 års garan ti räknat från inkö psdagen mot upp visande av speci cerat inköpskvitto i överen sstämmelse med de allmänna garan tivillkor en. Denna garan ti inverka r inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rät tigheter enligt den nationella ko[...]

  • Página 28

    Si trus puse rrin Hyvä A siakas, Lue seuraava t ohjeet h uolellisesti ennen laitt een käyttöä ja säilytä tämä o pas tulevaa tarvetta varten. Laitetta saava t käyttää vain henkilöt, jotka ova t tut ustuneet näihin ohjeisiin. V erkkoliitäntä V armista, että verkkojännite vastaa lai tteen arvokilpeen merkittyä jänni tettä. T ämä [...]

  • Página 29

    maja talot.  T ur vallisuusmäärä ykset vaativa t, että sähkölai tteen saa ko rjata ja liitäntä johdon uusia a inoastaan sähköalan amma ttilainen. N äin vältytään vaarallisil ta tilant eilta. Jos la ite vaatii h uoltoa tai ko rjausta, ota yhteys asiakaspalvelu umme. Osoit e löytyy tämän käyttöoh jeen liitt eestä. Ennen käytt?[...]

  • Página 30

    V almistuttaja: Severin Elektrogerä te GmbH, Saksa Maa hantu oja : Oy Harry Marcell A b PL 63, 01511 V ANT AA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www .harrym ar cel l. asiakaspalvelu@ha rry marcell. 30[...]

  • Página 31

    W yciskacz do cytr yn Szanowni Kli enci! Przed użyciem urządzenia pr oszę dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją, któ rą należy zachować do późniejszego wglądu . U rządzenie może być obsługi wane wyłącznie przez osoby , które za poznały się z niniejszą instrukcją. P odłączenie d o sieci zasil ającej Należy spra [...]

  • Página 32

    wyjmowaniu wty czki z gniazdka. Nie należy pozostawiać przewodu zasila jącego swobodnie zwisającego bez nadzoru.  Nie stosować żadn ych inn ych akceso riów , niż te dostarczo ne przez prod ucenta.  Uwaga: Niepra widłowe użytko wanie urządzenia może dopr owadzić do poważny ch obrażeń ciała.  Z a szkody wynikłe z nieprawid?[...]

  • Página 33

    ściereczką niepozostawia jącą włókien. – Pozostałe elemen ty urządzenia należy dokładnie umy ć bezpośrednio po zakończeniu p racy , w go rącej wodzie z łagodnym płynem do zm ywania. – Na czas przecho wywania założyć na urządzenie umyte si tko na miąższ, kopułki i osło nę. Utylizacja Nie należy wyrzucać starych lub zep[...]

  • Página 34

    Σ τίφτη εσπεριδοειδώ ν Α γαπητοί πελά τες, Π ριν χρησιοποιήσετε τη συ σκευή, διαβάστε προσεκτικά τι ακόλουθε οδηγίε χρήση και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για ελ λοντική χρήση. Η σ υ?[...]

  • Página 35

    κρέεται ελεύθερο.  Μ η χρησιοποιείτε τη συ σκευή ε οποιοδήποτε εξ άρτηα εκτ ό από αυτά που παρέχο νται από το ν κατασκευαστή.  Προσ οχ ή! Η κακή χρήση πορεί να προκαλ έσει σοβαρό προ [...]

  • Página 36

    φι του ηλεκτ ρικού καλωδίου από την πρί ζα.  Γ ια να η ν πάθετε ηλεκτ ροπ ληξ ία, ην καθαρίζετε ποτέ τη συσ κευή ε νερό και η βυθίζετε ποτέ τη συ σκευή σ ε νερό.  Μη χρησιοποιείτε διαβ ?[...]

  • Página 37

        У важа емый покупатель!      ,  ,   [...]

  • Página 38

     Вс егда вынимайте штепс ельную вилку из р озе тки: - перед с боркой или раз боркой прибора; - при любой неполадке; - после использования; - перед чисткой прибора.      ?[...]

  • Página 39

    ,       . Чистка и о бщий у ход           .   [...]

  • Página 40

    40 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service -centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Ser vice Am Br[...]

  • Página 41

    Korea Jung Shin Electronics co ., ltd. 501, Megaventur etower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Y ongdeungpo-Gu Seoul, Korea T el: +82-22-637 3245~7 Fax: +82-22-637 3244 Service Hotline: 080-001-0190 Latvia SERVO Ltd . Mr . Janis Pivov arenoks T el: + 371 7279892 servo@apollo.lv Lebanon Khoury Home 7th Floor , Cité Dora 3 Building , Dora P .O.Box 70611 Ante[...]

  • Página 42

    I/M No.: 8659.0000[...]