Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Schumacher SE-4225 manuale d’uso - BKManuals

Schumacher SE-4225 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Schumacher SE-4225. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Schumacher SE-4225 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Schumacher SE-4225 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Schumacher SE-4225 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Schumacher SE-4225
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Schumacher SE-4225
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Schumacher SE-4225
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Schumacher SE-4225 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Schumacher SE-4225 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Schumacher in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Schumacher SE-4225, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Schumacher SE-4225, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Schumacher SE-4225. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    00-99-000821/0909 Model / Modelo: SE-4225 Manual Battery Charger / Cargador de Batería Manual READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE • PRODUCTO. CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREP ARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS INST ALLED IN VEHICLE. 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 5 BA TTERY CHARGING – AC CONNECTIONS 5 FEA TURES 6 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS [...]

  • Pagina 4

    ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 17 PRECAUCIONES PERSONALES 18 PREP ARACIÓN P ARA LA CARGA 18 UBICACIÓN DEL CARGADOR 19 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 19 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO. 20 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO. 20 CARGA DE BA T[...]

  • Pagina 5

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The SE-4225 offers a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your charger safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual cont[...]

  • Pagina 6

    • 2 • IM PO RT A NT SA FET Y IN STRU CTI O NS 1. Riskofelectricshockorre. Do not expose the charger to rain or snow . 1.1 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.2 orsoldbySchumacher®ElectricCorporationmayresultinariskofre, electric shock or injury to [...]

  • Pagina 7

    • 3 • NEVERsmokeorallowasparkorameinthevicinityofabatteryorengine. 2.3 Be extra cautious to reduce the risk of dropping a metal tool onto the battery . 2.4 It might spark or short-circuit the battery or other electrical part that may cause an explosion. Use this charger for charging LEAD-ACID batt[...]

  • Pagina 8

    • 4 • CHA RGE R LOCA TI O N 4. Risk of explosion and contact with battery acid. Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit. 4.1 Never place the charger directly above the battery being charged; gases from 4.2 the battery will corrode and damage the charger . Do not set the battery on top of the charger . 4.3 Never a[...]

  • Pagina 9

    • 5 • For a positive-grounded vehicle, connect the NEGA TIVE (BLACK) clip from the 6.6 battery charger to the NEGA TIVE (NEG, N, -) ungrounded post of the battery . Connect the POSITIVE (RED) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery . Do not connect the clip to the carburetor , fuel lines or sheet- metal body parts. Con[...]

  • Pagina 10

    • 6 • NOTE : The use of an adapter plug is not recommended. Recommended minimum A WG size for extension cord: 8.3 100 feet long or less - use an 12 gauge extension cord. • Over 100 feet long - use a 10 gauge extension cord. • F E AT U R E S 9. Ammeter 1. Fiberglass Clip Rod 2. Clips 3. Charge Rate Selector Switch 4. T imer 5. Wheel 6.[...]

  • Pagina 11

    • 7 • Attach the Foot: 10.2 Remove the charger from the packing materials and placeupsidedownonaatsurface. Attachthefootandsecureitwiththe four ¼-20 thread cutting screws provided. Assemble the Wheels and Axle 10.3 :Holdtheaxleuprightontheooror work surface. Then, us[...]

  • Pagina 12

    • 8 • Mount the Axle to the Charger 10.4 : Place one end of each bracket into the slot on the bottom of the charger . Place the axle assembly under each bracket. Attach the brackets using the two, 10-32 thread cutting screws provided. NOTE: Be careful not to drop the brackets inside of the charger case. Attach the Handle 10.5 : T urn the charge[...]

  • Pagina 13

    • 9 • CONT ROL PANEL 1 1. Charge Rate Selector Switch (V olt/Amp) Use the Charge Rate selector switch to select the charge rate or engine starting setting you require. 2A T rickle Charge Rate • – Intended for charging small batteries such as those commonly used in garden tractors, snow mobiles and motorcycles. 20A Medium, 40A Fast and 65[...]

  • Pagina 14

    • 10 • Using the ENGINE ST ART feature WITHOUT a battery installed in the vehicle could cause damage to the vehicle’s electrical system. NOTE: If you have charged the battery and it still will not start your car , do not use the engine start feature, or it could damage the vehicle’s electrical system. Set the charge rate switch and the time[...]

  • Pagina 15

    • 1 1 • BA TTERY SIZE/RA TING CHARGE RA TE/CHARGING TIME 2 AMP 20 AMP 40 AMP 65 AMP SMALL BA TTERIES Motorcycle, graden, tractor , etc. 6 - 12 AH 2 - 3 ¾ hrs NR NR NR 12 - 32 AH 3 ¾ - 10 hrs NR NR NR CARS/TRUCKS 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 1 1 ¼ - 14 ½ hrs 1 - 1 ½ hrs ½ - ¾ hrs 21 - 27 min 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 14 ½ - 18 ¼ hrs 1 ½ - 2[...]

  • Pagina 16

    • 12 • TROUBL ESHOOTING 16. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION No reading on the ammeter . Charger is not plugged in. No power at the receptacle. Clips are not making a good connection to the battery . Connections are reversed. Battery is defective (will not accept a charge). 2 amp charge rate is being used. Plug the charger into an AC outl[...]

  • Pagina 17

    • 13 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The charger is making an audible clicking sound. Circuit breaker is cycling. Battery is defective. Shorted battery cables or clips. Severely discharged battery , but otherwise it is a good battery . Reverse connections at battery . The settings may be wrong. Check the charger settings. Have the batt[...]

  • Pagina 18

    • 14 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Charger will not turn on when properly connected. AC outlet is dead. Poor electrical connection. Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet. Check power cord and extension cord for loose ttingplug. The battery is connected and the charger is on, but is not charging. Clips are n[...]

  • Pagina 19

    • 15 • Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited W arranty is void if the product ismisused,subjectedtocarelesshandling,repaired,ormodiedbyanyone other [...]

  • Pagina 20

    • 16 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: El SE-4225 ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidad[...]

  • Pagina 21

    • 17 • IN STRU CCI ON ES I MPO RTANTES DE S EGU RI DAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.1 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.2 recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctric[...]

  • Pagina 22

    • 18 • PRECAUCI ON ES PE RSON A LES 2. Riesgo de gases explosivos. Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las 2.1 baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador . Para reducir el riesgo de [...]

  • Pagina 23

    • 19 • Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada 3.6 mientras se carga la batería. Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la 3.7 limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos, nariz y boca. Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutral[...]

  • Pagina 24

    • 20 • SI GA ESTO S P AS OS CUAN DO L A BA TER Í A ESTÉ C OLOCA DA EN EL 6. VE H Í CU LO. Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: Ubique los cables de CA y CC para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a 6.1 la puerta y a las pi[...]

  • Pagina 25

    • 21 • Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, 7.3 P , +) de la batería. Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al 7.4 borne NEGA TIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte el gancho NEGA TIVO (NEGRO) del cargador al extremo libre del[...]

  • Pagina 26

    • 22 • CAR ACT ER Í ST I CAS 9. Amperímetro 1. V arilladesujecióndebradevidrio 2. Pinzas 3. Selector de índice de carga 4. T emporizador 5. Rueda 6. 2 4 5 1 3 6 IN STRU CCI ON ES DE M ON T AJ E 10. Es importante ensamblar por completo el cargador antes de utilizar . Siga estas 10.1 instrucciones para el montaje. PIEZAS [...]

  • Pagina 27

    • 23 • Acople el pie 10.2 : retire el cargador de los materiales de embalaje y ubíquelo en formainvertidasobreunasupercieplana. Acopleelpieyasegúreloconlos cuatro tornillos de rosca cortante de ¼-20 que se suministran. Ensamble las ruedas y el eje: 10.3 mantenga el eje en posición vertical sobre el [...]

  • Pagina 28

    • 24 • Ensamble el eje al cargador 10.4 : ubique un extremo de cada abrazadera en la ranura que se encuentra en la parte inferior del cargador . Ubique la unidad del eje debajo de cada abrazadera. Acople las abrazaderas por medio de los dos tornillos de rosca cortante de 10-32 que se suministran. NOT A: T enga cuidado de no tirar las abrazadera[...]

  • Pagina 29

    • 25 • P A NE L DE CO NTRO L 1 1 . Interruptor de selección de índice de carga Utilice el interruptor de selección de índice de carga para seleccionar el índice decargaolaconguracióninicialdelmotorquenecesite. Índice de carga destinado 2A • : destinado a la carga de baterías pequeñas tales como aquell[...]

  • Pagina 30

    • 26 • Utilizar la función de encendido de motor El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja. Siga estas instrucciones de cómo utilizar la función ENGINE ST ART (encendido de motor). ADVERTENCIA Siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad para cargar la batería. Utilice protección [...]

  • Pagina 31

    • 27 • T AMAÑO/ÍNDICE DE LA BA TERÍA ÍNDICE/TIEMPO DE CARGA 2 AMP 20 AMP 40 AMP 65 AMP BA TERÍAS PEQUEÑAS Motocicleta, tractor de jardín, etc. 6 - 12 AH 2 - 3 ¾ horas NR NR NR 12 - 32 AH 3 ¾ - 10 horas NR NR NR AUTOS/ CAMIONES 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 1 1 ¼ - 14 ½ horas 1 - 1 ½ horas ½ - ¾ horas 21 - 27 min 315 - 550 CCA 60 - 85 R[...]

  • Pagina 32

    • 28 • LOCALI Z ACIÓN Y S OLUC IÓ N D E PROBL EM AS 1 6 . PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Nosemaniestalalectura en el amperímetro. Cargador desenchufado. No hay electricidad en el tomacorriente. Los ganchos no se encuentran bien conectados a la batería. Las conexiones se encuentran invertidas. Batería defectuosa (n[...]

  • Pagina 33

    • 29 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Se escucha un sonido seco en el cargador (“clic”). El disyuntor se resetea. Batería defectuosa. Cables o ganchos de la batería en cortocircuito. Buena batería pero extremadamente descargada. Conexiones inversas en la batería. Lasconguracionespodrían sererróneas.V eriqu[...]

  • Pagina 34

    • 30 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Ciclo reducido o sin inicio al arrancar el motor . Consumo mayor a 225 amperios (12V). No espera 4 minutos (240 segundos) entre los arranques. Los ganchos no se encuentran bien conectados. Cable de CA o alargador suelto. No hay electricidad en el tomacorriente. El cargador podría encontrarse en est[...]

  • Pagina 35

    • 31 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION La corriente medida es mucho menor a la seleccionada. El cargador alcanzó su máxima tensión y está reduciendo la corriente. No es un problema, es una situación habitual. ANT ES DE D E VOL V ER A R EPAR ACI ON ES 1 7 . Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede 17.1 r[...]

  • Pagina 36

    • 32 • El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, lasgarantíasimplícitasdecomerciabilidadoadecuaciónaunnespecíco. Asimismo, el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños a[...]