Schumacher SE-4225 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Schumacher SE-4225 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Schumacher SE-4225, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Schumacher SE-4225 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Schumacher SE-4225. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Schumacher SE-4225 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Schumacher SE-4225
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Schumacher SE-4225
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Schumacher SE-4225
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Schumacher SE-4225 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Schumacher SE-4225 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Schumacher finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Schumacher SE-4225 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Schumacher SE-4225, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Schumacher SE-4225 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    00-99-000821/0909 Model / Modelo: SE-4225 Manual Battery Charger / Cargador de Batería Manual READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE TO DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE • PRODUCTO. CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT[...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 PERSONAL PRECAUTIONS 2 PREP ARING TO CHARGE 3 CHARGER LOCA TION 4 DC CONNECTION PRECAUTIONS 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS INST ALLED IN VEHICLE. 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BA TTERY IS OUTSIDE VEHICLE. 5 BA TTERY CHARGING – AC CONNECTIONS 5 FEA TURES 6 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS [...]

  • Seite 4

    ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 17 PRECAUCIONES PERSONALES 18 PREP ARACIÓN P ARA LA CARGA 18 UBICACIÓN DEL CARGADOR 19 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 19 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO. 20 SIGA ESTOS P ASOS CUANDO LA BA TERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO. 20 CARGA DE BA T[...]

  • Seite 5

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The SE-4225 offers a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your charger safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , as this manual cont[...]

  • Seite 6

    • 2 • IM PO RT A NT SA FET Y IN STRU CTI O NS 1. Riskofelectricshockorre. Do not expose the charger to rain or snow . 1.1 Use only recommended attachments. Use of an attachment not recommended 1.2 orsoldbySchumacher®ElectricCorporationmayresultinariskofre, electric shock or injury to [...]

  • Seite 7

    • 3 • NEVERsmokeorallowasparkorameinthevicinityofabatteryorengine. 2.3 Be extra cautious to reduce the risk of dropping a metal tool onto the battery . 2.4 It might spark or short-circuit the battery or other electrical part that may cause an explosion. Use this charger for charging LEAD-ACID batt[...]

  • Seite 8

    • 4 • CHA RGE R LOCA TI O N 4. Risk of explosion and contact with battery acid. Locate the charger as far away from the battery as the DC cables permit. 4.1 Never place the charger directly above the battery being charged; gases from 4.2 the battery will corrode and damage the charger . Do not set the battery on top of the charger . 4.3 Never a[...]

  • Seite 9

    • 5 • For a positive-grounded vehicle, connect the NEGA TIVE (BLACK) clip from the 6.6 battery charger to the NEGA TIVE (NEG, N, -) ungrounded post of the battery . Connect the POSITIVE (RED) clip to the vehicle chassis or engine block away from the battery . Do not connect the clip to the carburetor , fuel lines or sheet- metal body parts. Con[...]

  • Seite 10

    • 6 • NOTE : The use of an adapter plug is not recommended. Recommended minimum A WG size for extension cord: 8.3 100 feet long or less - use an 12 gauge extension cord. • Over 100 feet long - use a 10 gauge extension cord. • F E AT U R E S 9. Ammeter 1. Fiberglass Clip Rod 2. Clips 3. Charge Rate Selector Switch 4. T imer 5. Wheel 6.[...]

  • Seite 11

    • 7 • Attach the Foot: 10.2 Remove the charger from the packing materials and placeupsidedownonaatsurface. Attachthefootandsecureitwiththe four ¼-20 thread cutting screws provided. Assemble the Wheels and Axle 10.3 :Holdtheaxleuprightontheooror work surface. Then, us[...]

  • Seite 12

    • 8 • Mount the Axle to the Charger 10.4 : Place one end of each bracket into the slot on the bottom of the charger . Place the axle assembly under each bracket. Attach the brackets using the two, 10-32 thread cutting screws provided. NOTE: Be careful not to drop the brackets inside of the charger case. Attach the Handle 10.5 : T urn the charge[...]

  • Seite 13

    • 9 • CONT ROL PANEL 1 1. Charge Rate Selector Switch (V olt/Amp) Use the Charge Rate selector switch to select the charge rate or engine starting setting you require. 2A T rickle Charge Rate • – Intended for charging small batteries such as those commonly used in garden tractors, snow mobiles and motorcycles. 20A Medium, 40A Fast and 65[...]

  • Seite 14

    • 10 • Using the ENGINE ST ART feature WITHOUT a battery installed in the vehicle could cause damage to the vehicle’s electrical system. NOTE: If you have charged the battery and it still will not start your car , do not use the engine start feature, or it could damage the vehicle’s electrical system. Set the charge rate switch and the time[...]

  • Seite 15

    • 1 1 • BA TTERY SIZE/RA TING CHARGE RA TE/CHARGING TIME 2 AMP 20 AMP 40 AMP 65 AMP SMALL BA TTERIES Motorcycle, graden, tractor , etc. 6 - 12 AH 2 - 3 ¾ hrs NR NR NR 12 - 32 AH 3 ¾ - 10 hrs NR NR NR CARS/TRUCKS 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 1 1 ¼ - 14 ½ hrs 1 - 1 ½ hrs ½ - ¾ hrs 21 - 27 min 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 14 ½ - 18 ¼ hrs 1 ½ - 2[...]

  • Seite 16

    • 12 • TROUBL ESHOOTING 16. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION No reading on the ammeter . Charger is not plugged in. No power at the receptacle. Clips are not making a good connection to the battery . Connections are reversed. Battery is defective (will not accept a charge). 2 amp charge rate is being used. Plug the charger into an AC outl[...]

  • Seite 17

    • 13 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION The charger is making an audible clicking sound. Circuit breaker is cycling. Battery is defective. Shorted battery cables or clips. Severely discharged battery , but otherwise it is a good battery . Reverse connections at battery . The settings may be wrong. Check the charger settings. Have the batt[...]

  • Seite 18

    • 14 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Charger will not turn on when properly connected. AC outlet is dead. Poor electrical connection. Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet. Check power cord and extension cord for loose ttingplug. The battery is connected and the charger is on, but is not charging. Clips are n[...]

  • Seite 19

    • 15 • Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited W arranty is void if the product ismisused,subjectedtocarelesshandling,repaired,ormodiedbyanyone other [...]

  • Seite 20

    • 16 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: El SE-4225 ofrece una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidad[...]

  • Seite 21

    • 17 • IN STRU CCI ON ES I MPO RTANTES DE S EGU RI DAD 1. El riesgo de descarga eléctrica o incendio No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. 1.1 Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.2 recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctric[...]

  • Seite 22

    • 18 • PRECAUCI ON ES PE RSON A LES 2. Riesgo de gases explosivos. Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las 2.1 baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada vez que utiliza el cargador . Para reducir el riesgo de [...]

  • Seite 23

    • 19 • Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada 3.6 mientras se carga la batería. Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la 3.7 limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus ojos, nariz y boca. Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutral[...]

  • Seite 24

    • 20 • SI GA ESTO S P AS OS CUAN DO L A BA TER Í A ESTÉ C OLOCA DA EN EL 6. VE H Í CU LO. Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: Ubique los cables de CA y CC para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a 6.1 la puerta y a las pi[...]

  • Seite 25

    • 21 • Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, 7.3 P , +) de la batería. Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al 7.4 borne NEGA TIVO (NEG, N, -) de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte el gancho NEGA TIVO (NEGRO) del cargador al extremo libre del[...]

  • Seite 26

    • 22 • CAR ACT ER Í ST I CAS 9. Amperímetro 1. V arilladesujecióndebradevidrio 2. Pinzas 3. Selector de índice de carga 4. T emporizador 5. Rueda 6. 2 4 5 1 3 6 IN STRU CCI ON ES DE M ON T AJ E 10. Es importante ensamblar por completo el cargador antes de utilizar . Siga estas 10.1 instrucciones para el montaje. PIEZAS [...]

  • Seite 27

    • 23 • Acople el pie 10.2 : retire el cargador de los materiales de embalaje y ubíquelo en formainvertidasobreunasupercieplana. Acopleelpieyasegúreloconlos cuatro tornillos de rosca cortante de ¼-20 que se suministran. Ensamble las ruedas y el eje: 10.3 mantenga el eje en posición vertical sobre el [...]

  • Seite 28

    • 24 • Ensamble el eje al cargador 10.4 : ubique un extremo de cada abrazadera en la ranura que se encuentra en la parte inferior del cargador . Ubique la unidad del eje debajo de cada abrazadera. Acople las abrazaderas por medio de los dos tornillos de rosca cortante de 10-32 que se suministran. NOT A: T enga cuidado de no tirar las abrazadera[...]

  • Seite 29

    • 25 • P A NE L DE CO NTRO L 1 1 . Interruptor de selección de índice de carga Utilice el interruptor de selección de índice de carga para seleccionar el índice decargaolaconguracióninicialdelmotorquenecesite. Índice de carga destinado 2A • : destinado a la carga de baterías pequeñas tales como aquell[...]

  • Seite 30

    • 26 • Utilizar la función de encendido de motor El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja. Siga estas instrucciones de cómo utilizar la función ENGINE ST ART (encendido de motor). ADVERTENCIA Siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad para cargar la batería. Utilice protección [...]

  • Seite 31

    • 27 • T AMAÑO/ÍNDICE DE LA BA TERÍA ÍNDICE/TIEMPO DE CARGA 2 AMP 20 AMP 40 AMP 65 AMP BA TERÍAS PEQUEÑAS Motocicleta, tractor de jardín, etc. 6 - 12 AH 2 - 3 ¾ horas NR NR NR 12 - 32 AH 3 ¾ - 10 horas NR NR NR AUTOS/ CAMIONES 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 1 1 ¼ - 14 ½ horas 1 - 1 ½ horas ½ - ¾ horas 21 - 27 min 315 - 550 CCA 60 - 85 R[...]

  • Seite 32

    • 28 • LOCALI Z ACIÓN Y S OLUC IÓ N D E PROBL EM AS 1 6 . PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Nosemaniestalalectura en el amperímetro. Cargador desenchufado. No hay electricidad en el tomacorriente. Los ganchos no se encuentran bien conectados a la batería. Las conexiones se encuentran invertidas. Batería defectuosa (n[...]

  • Seite 33

    • 29 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Se escucha un sonido seco en el cargador (“clic”). El disyuntor se resetea. Batería defectuosa. Cables o ganchos de la batería en cortocircuito. Buena batería pero extremadamente descargada. Conexiones inversas en la batería. Lasconguracionespodrían sererróneas.V eriqu[...]

  • Seite 34

    • 30 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Ciclo reducido o sin inicio al arrancar el motor . Consumo mayor a 225 amperios (12V). No espera 4 minutos (240 segundos) entre los arranques. Los ganchos no se encuentran bien conectados. Cable de CA o alargador suelto. No hay electricidad en el tomacorriente. El cargador podría encontrarse en est[...]

  • Seite 35

    • 31 • PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION La corriente medida es mucho menor a la seleccionada. El cargador alcanzó su máxima tensión y está reduciendo la corriente. No es un problema, es una situación habitual. ANT ES DE D E VOL V ER A R EPAR ACI ON ES 1 7 . Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede 17.1 r[...]

  • Seite 36

    • 32 • El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías expresas, implícitas o legales, incluidas, a modo de ejemplo, lasgarantíasimplícitasdecomerciabilidadoadecuaciónaunnespecíco. Asimismo, el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños a[...]