Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanyo SK-7S manuale d’uso - BKManuals

Sanyo SK-7S manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanyo SK-7S. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanyo SK-7S o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanyo SK-7S descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanyo SK-7S dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanyo SK-7S
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanyo SK-7S
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanyo SK-7S
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanyo SK-7S non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanyo SK-7S e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanyo in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanyo SK-7S, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanyo SK-7S, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanyo SK-7S. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL TOASTER OVEN SK-7S SK-7W[...]

  • Pagina 2

    2 Thank you for purchasing a SANYO TOASTER OVEN/SNACK MAKER. Please read these instruc- tions carefully before using the unit, and keep them for future reference. Important Safeguards 3 Names of Oven Parts 4 Unpacking and Installation 5 General Directions 5 Oven Selector Settings 6 How to Use: T oasting Bagels 7 T oasting Other Bakery Items 8 Cooki[...]

  • Pagina 3

    3 13. Do not operate with a damaged cord or plug. 14. Do not place on or near a hot gas or electric burner , or in a heated oven. 15. Make sure the TIMER switch is set to the OFF position before inserting or removing plug from the wall outlet. 16. Oversized foods or utensils must not be inserted in the toaster/snack maker as they may create a fire [...]

  • Pagina 4

    4 N AMES OF O VEN P ARTS[...]

  • Pagina 5

    5 U NP ACKING AND I NST ALLA TION : 1. Remove contents from the carton. 2. Read all instructions carefully . 3. When using the trays, place trays on top of racks. 4. Make sure that the removable crumb tray (located in the bottom of the unit) is inserted properly and pushed in until it locks. G ENERAL D IRECTIONS 1. Each toasting rack must securely [...]

  • Pagina 6

    6 O VEN S ELECTOR S ETTINGS Bagel Best: Only the middle element is operating in Bagel Best mode. Best for toasting bagels and English muffins. T op & Bottom: All three elements are operating in this mode. Best for toasting, cooking and reheating using both racks. Bottom Rack: Only the bottom rack is operating in this mode. Best for warming food[...]

  • Pagina 7

    7 TOASTING BAGELS The BAGEL BEST feature of the Sanyo toaster oven is perfect for toasting bagels. Bagels are toasted crisp on the cut side, while the outside stays soft and warm. T o use this Feature: 1. Make sure the crumb tray is in place. 2. Make sure the TIMER knob is set to the OFF position. 3. Plug into 120-volt AC electrical outlet. 4. Plac[...]

  • Pagina 8

    TOASTING OTHER BAKERY ITEMS 1. Make sure the crumb tray is in place. 2. Make sure the TIMER knob is set to the OFF position. 3. Plug into 120-volt AC electrical outlet. 4. For one piece of toast, set the oven selector knob to the TOP RACK setting (Fig. 4) and place bread slice on top toasting rack. 5. For two pieces, use the TOP & BOTTOM settin[...]

  • Pagina 9

    9 C OOKING C ONT AINERS • Metal, ovenproof glass or glass ceramic bakeware may be used in this toaster/snack maker . • The top edges of ovenproof glass or glass ceramic bakeware should be at least 1" below the upper heating element. • Always check instructions of prepackaged convenience foods to make sure they are suitable for use in a t[...]

  • Pagina 10

    10 C OOKING G UIDE TYPE OF FOOD OVEN SELECTOR COOKING TIME REMARKS T oast/Waffles TOP RACK or TOP 2 - 4 min. Use racks. & BOTTOM English muffins BAGEL BEST Approximately Use racks. 2 min. Grilled cheese TOP RACK or TOP Approximately Use trays T una melt sandwich & BOTTOM 2 - 4 min. Use trays. Bagels BAGEL BEST 3 - 5 min. Use racks. Pizza sl[...]

  • Pagina 11

    11 C LEANING AND S TORAGE It is important to keep the toaster oven clean. Food residues inside the unit can impair the unit's ability to cook foods properly . 1. Before cleaning the outside or inside of the oven, make sure the unit is turned off, unplugged and sufficiently cooled. 2. DO NOT IMMERSE APPLIANCE IN W A TER. 3. Oven trays and racks[...]

  • Pagina 12

    12 SANYO TOASTER OVEN / SNACK MAKER SK-7S, SK-7W LIMITED W ARRANTY OBLIGA TIONS In order to obtain factory warranty service, call the toll-free number below . The unit must be packed in the original carton or a well padded sturdy carton in order to avoid shipping damage. Note: Do not return this unit to the retail store for service. T o obtain fact[...]

  • Pagina 13

    MANUEL D'INSTRUCTIONS GRILLE-PAIN FOUR SK-7S SK-7W[...]

  • Pagina 14

    2 Nous vous remercions d'avoir acheté ce grille-pain four de SANYO. Veuillez lire ces instructions attentivement avant d'utiliser l'appareil et conservez-les afin de pouvoir vous y reporter. Importantes mesures de sécurité 3 Nom des pièces 4 5 Déballage et installation Instructions générales 5 Réglages du four 6 Utilisation d[...]

  • Pagina 15

    3 13. N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche en est endommagé. 14. Ne placez pas l'appareil sur un brûleur électrique ou à gaz chaud, ni à proximité, ni non plus dans un four chauffé. 15. Veillez à ce que le bouton de la MINUTERIE soit à OFF (hors tension) avant d'insérer la fiche dans la prise murale ou de[...]

  • Pagina 16

    4 Nom des pièces Éléments chauffants à quartz Plaque de protection Porte de verre Poignée de la porte Plateau ramasse-miettes Fiche et cordon Bouton de la minuterie Plateaux (2) Tiges du porte-grille Grilles Bouton de sélection du four[...]

  • Pagina 17

    5 Déballage et installation 1. Enlevez le contenu de la boîte. 2. Lisez attentivement toutes les instructions. 3. Quand vous utilisez les plateaux, placez-les sur les grilles. 4. Veillez à ce que le plateau ramasse-miettes amovible (situé dans le fond de l'appareil) soit bien introduit et poussé jusqu'à ce qu'il s'enclench[...]

  • Pagina 18

    6 Réglages du four Bagel Best : Au mode Bagel Best, seul l'élément du milieu fonctionne. Idéal pour griller les baguels et les muffins. Grilles du haut et du bas : À ce mode, tous les trois éléments fonctionnent. Idéal pour griller, cuire et réchauffer. Grille du bas seulement : À ce mode, seul l'élément du bas fonctionne. Id?[...]

  • Pagina 19

    7 COMMENT GRILLER LES BAGUELS La fonction BAGEL BEST du grille-pain four de SANYO est idéale pour griller les baguels. Le côté coupé devient croustillant, mais l'extérieur reste moelleux et chaud. Pour utiliser cette fonction : 1. Veillez à ce que le plateau ramasse-miettes soit en place. 2. Veillez à ce que le bouton de la MINUTERIE so[...]

  • Pagina 20

    8 COMMENT GRILLER D’AUTRES PRODUITS DE BOULANGERIE 1. Veillez à ce que le plateau ramasse-miettes soit en place. 2. Veillez à ce que le bouton de la MINUTERIE soit à la position OFF (hors tension). 3. Branchez sur une prise de courant alternatif de 120 volts. 4. Pour une rôtie, réglez le bouton de sélection du four à TOP RACK (Fig. 4) et p[...]

  • Pagina 21

    9 Récipients pour la cuisson • Vous pouvez utiliser des récipients de métal, de verre allant au four ou de vitrocéramique pour le grille-pain four. • Les bords supérieurs des récipients de vitrocéramique ou de verre allant au four devraient être au moins à 1 po au-dessous des éléments chauffants supérieurs. • Reportez-vous toujour[...]

  • Pagina 22

    10 Guide de cuisson ALIMENTS SÉLECTION DURÉE DE CUISSON REMARQUES Utilisez les grilles . n i m 4 - 2 ou K C A R P O T Rôties/gaufres TOP & BOTTOM Muffins BAGEL BES T Env. 2 min. Utilisez les grilles Sandwich au fromage fondu TOP RACK ou Env. 2 - 4 min. Utilisez les plateaux M O T T O B & P O T Utilisez les grilles . n i m 5 - 3 T S E B L[...]

  • Pagina 23

    1 1 Nettoyage et entreposage Il est important de conserver le grille-pain four propre. Les résidus alimentaires qui se trouvent dans l'appareil peuvent entraver la cuisson. 1. Avant de nettoyer l'extérieur ou l'intérieur du four, assurez-vous que l'appareil est hors tension, débranché et assez refroidi. 2. N'IMMERGEZ P[...]

  • Pagina 24

    1 2 Garantie limitée SANYO Pour le grille-pain four SK-7S et SK-7W OBLIGATIONS Pour se prévaloir du recours en garantie, veuillez composer le numéro sans frais ci-dessous. L’appareil doit être emballé dans la boîte d’expédition originale ou dans une boîte solide et bien rembourrée afin d’éviter tout dommage durant l’expédition. R[...]