Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sanus Systems ELM302 manuale d’uso - BKManuals

Sanus Systems ELM302 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sanus Systems ELM302. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sanus Systems ELM302 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sanus Systems ELM302 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sanus Systems ELM302 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sanus Systems ELM302
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sanus Systems ELM302
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sanus Systems ELM302
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sanus Systems ELM302 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sanus Systems ELM302 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sanus Systems in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sanus Systems ELM302, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sanus Systems ELM302, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sanus Systems ELM302. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est, Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service: 1-800-359-5520 • info@sanus.com • www .sanus.com (6901-170203 <01>) ELM302 EN Thank you for choosing Sanus Systems accessories. The ELM302 Cable T unnel is designed to cover conspicuous television and component cables and can be cut and painted to desired size an[...]

  • Pagina 2

    6901-170203 <01> EN CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury . If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contract[...]

  • Pagina 3

    6901-170203 <01> PL UW AGA: Niewykorzystujtegoproduktudocelówinnychniżwyraźnie określoneprzezfirmęSanusSystems.Nieprawidłowainstalacjamoże spowodowaćzniszczeniemienialubobrażeniaciała.Jeśliponiższe wskazówkiniesązrozumiałelubmaszwątpli[...]

  • Pagina 4

    6901-170203 <01> 3/16 in. 3/16 in. EN Supplie d Parts an d Hardware Before starting assembly , verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! Hardware and procedures for multiple mounting configurations ar[...]

  • Pagina 5

    6901-170203 <01> [01] x 2 [02] x2 [03] x 4 [05] x 1 [07] x 8 [04] x 1 [06] x 1 [08] x 8 PL Dostarc zone częśc i i osprzę t Przedrozpoczęciemmontażusprawdźkompletnośćistanwszystkichczęści.W raziebrakówlubuszkodzenia,niezwracajtowarudosprzedawcy;skontaktujsię zobsług[...]

  • Pagina 6

    6901-170203 <01> 1 001604.eps Generic - Moun t to concrete 001604.eps Generic - Moun t to concrete 001604.eps Generic - Moun t to concrete 3/16 in. [07] [03] [03] [08] 1” EN Drywall Mounting FR Montage sur cloison sèche DE Montage an T rockenbauwänden ES Montajeenmurosdemamposteríasinmortero PT Armação para p[...]

  • Pagina 7

    6901-170203 <01> 1.1 001604.eps Generic - Mount to concrete 001604.eps Generic - Mount to concrete 001604.eps Generic - Mount to concrete 001604.eps Generic - Mount to concrete 001604.eps Generic - Mount to concrete 001604.eps Generic - Mount to concrete 3/16 [03] [07] [03] 1”[...]

  • Pagina 8

    6901-170203 <01> EN 1.1 CAUTION: For concrete block walls, install the fasteners into the face of the block. Be sure the anchors seat flush with the block. FR 1.1 A TTENTION ! Pour les murs en brique, installer les fixations dans le mortier . Pour les murs de parpaing, installer les fixations sur l’avant du parpaing. Assurez-vous que les fi[...]

  • Pagina 9

    6901-170203 <01> 2 [04] [01] [06] [02] [01] EN T unnels can be arranged in various ways to accomodate size and location needs. FR Les cache-câbles peuvent être arrangés de diverses manières afin d’accommoder les besoins de divers emplacements. DE Die T unnel können auf verschiedene Arten angeordnet werden, um verschiedenen Größen- un[...]

  • Pagina 10

    6901-170203 <01> 3 OPT OPT [02] [01] [04] [06][...]

  • Pagina 11

    6901-170203 <01> 4 [01] [03][...]

  • Pagina 12

    6901-170203 <01> EN Milestone, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively , “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However , Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in c[...]