Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roadstar CD-825U/HP manuale d’uso - BKManuals

Roadstar CD-825U/HP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roadstar CD-825U/HP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roadstar CD-825U/HP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roadstar CD-825U/HP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roadstar CD-825U/HP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roadstar CD-825U/HP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roadstar CD-825U/HP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roadstar CD-825U/HP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roadstar CD-825U/HP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roadstar CD-825U/HP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roadstar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roadstar CD-825U/HP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roadstar CD-825U/HP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roadstar CD-825U/HP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    R Car Stereo CD-MP3 Player with PLL / RDS A M / FM Stereo Radio, USB-Port, 4 x 45 W . Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções CD-825U/HP R AUDIO VIDEO AUTO-HIFI This product meets the essential requirements laid down by EEC Directive 89/336 and has been bui[...]

  • Pagina 2

    English Page 1 Deutsch Seite 1 3 Français Page 2 5 Italiano Pagina 3 7 Español Página 4 9 Portuguès Pagina 6 1 INDEX Fig. Fig. • Y our new unit was manufactured and assembled under strict ROADST AR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this in- struction manual c[...]

  • Pagina 3

    English English W ARNINGS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The exclamation point within the triangle is a warning sign alert- ing the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. T o re[...]

  • Pagina 4

    English English 34 FEA TURES The unit features a detachable front control panel, AM/FM stereo RDS, CD - USB: • Electronic V olume, Bass, Treble, Fader and Balance control. • CD Player with antishock protection • Precision electronic tuning with phase-lock loop (P .L.L.) circuitry . • Programmable 30 preset memory tuning (18 for FM and 12 fo[...]

  • Pagina 5

    English English 5 6 BUIL T - IN ISO CONNECTOR RCA Jack Line Out (Rear) - Gray : Red (right) : White (left) CONNECTOR A 1. 2. 3. 4 . MEMORY +12V 5. AUTO ANTENNA OUTPUT 6. 7. +12V (TO IGNITION KEY) 8. GROUND Note: 12 V wire (connector A no. 7) must be connected by car ignition key in order to avoid that car battery becomes weak when the car will be n[...]

  • Pagina 6

    English English Warning Use the specified amperage fuse for each lead. Use of a higher amperage fuse may cause serious damage. OPERA TING INSTRUCTIONS POWER ON/OFF (1) (PWR) Insert the front panel in the unit and push Power button in order to switch on the unit. Push PWR button newly in order to switch off the unit and push REL button (14) to relea[...]

  • Pagina 7

    English English 10 9 TITLE - SONG - A RTIST - DIRECT ORY 11. AUTOMA TIC OR MANUAL TUNING (FREQ UP >> OR FREQ DOWN <<) (A) RADIO MODE When pressed short, these keys are operated as MANUAL tuning mode. When pressed longer than 1 sec., they are operated as SEEK tuning mode. (B) USB-CD / MP3 PLA YER MODE When pressed short, they are operate[...]

  • Pagina 8

    English English 12 11 If any of the ID3-T AG information is not available, pressing the BAND button re peatedly will show information in the following sequence: UNKNOWN SONGNAME> UNKNOWN ARTIST> NO ALBUM TITLE > UNKNOWN YEAR > NO COMMENTS If the MP3 file is without ID3 T AG , pressing the BAND button, “NO ID3 T AG” will be displayed[...]

  • Pagina 9

    Deutsch Deutsch CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 13 14 CD-825U/HP Auto-MP3-Spieler mit PLL MW-UKW/Stereo-Radio Radio-Daten-System, CD- USB, PTY und abnehmbares Bedienteil. BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Autoradio vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb n[...]

  • Pagina 10

    Deutsch Deutsch 15 16 19. MP3-Wiederhol-T aste (REPEA T) 20. MP3-Zufallswiedergabe-T aste (SHUFFLE) 21.RESET -T aste 22. CD-Auswurf-T aste MERKMALE Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Frontbedienteil, MW- UKW-Stereo und einem CD- USB / MP3-Spieler mit den folgenden Merkmalen ausgestattet: • Elektronische Lautstärke-, Tiefen- Höhen-, Fader- [...]

  • Pagina 11

    Deutsch Deutsch 17 18 ANBRINGEN DES FRONTBEDIENTEILS Nehmen Sie die rechte Seite des Frontbedienteils und setzen Sie es auf das Gerät, wie in der Abbildung gezeigt, und drücken Sie, bis es einrastet. Bitte beachten Sie, dabei keinen Druck auf das Display oder die Bedienungstasten auszuüben. Hinweise: • V ergewissern Sie sich, daß Sie das Fron[...]

  • Pagina 12

    Deutsch Deutsch Sie kurz die WAHL-Taste (2), bis die gewünschte Funktion auf dem Display erscheint. In der Abbildung 1 wird gezeigt, wie die Kontrollfunktionen gewählt werden, wenn Sie die WAHL- Taste drücken. 1. LAUTSTÄRKE (Knopf drehen) 2. WAHL (SEL) (drücken) 3. BÄSSE 4. HÖHEN 5. BALANCE 6. FADER 7. LOUDNESS EIN AUS 8. DSP (ROCK - POP - C[...]

  • Pagina 13

    Deutsch Deutsch 22 21 wie die automatische Abstimmung der besten im gewählten Programm zur Verfügung stehenden Signale. 5. AF/REG‘ Funktion (ALTERNATIVE FREQUENZEN) Mit einem leichten Tastendruck wählt man den AF/REG Modus. Wenn der AF/REG ausgewählt wird, kontrolliert das Radio ständig das AF Signal. Drückt man die Taste länger als 2 Seku[...]

  • Pagina 14

    Deutsch Deutsch 24 23 21. RESET-TASTE Die Reset-Taste (25) befindet sich auf der Innenseite. Die Reset-Taste ist aus einem der folgenden Gründe zu drücken: • Erste installation des Gerätes, wenn alle Kabel angeschlossen sin. • Keine der vorhandenen Tasten funktioniert. • Fehlersymbol auf dem Display. ID3 T ag Drücken Sie die T aste BAND w[...]

  • Pagina 15

    Français Français CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 25 26 CD-825U/HP Autoradio AM /FM Stéréo Digitale PLL avec lecteur CD USB / MP3, Syntoniseur système Radio Dat a System avec EON et PTY , Façade frontale dét achable MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avan[...]

  • Pagina 16

    Français Français 27 28 17. TOUCHE DE P AUSE 18. TOUCHE D’EXPLORA TION USB / CD 19. TOUCHE DE REPETITION USB / CD (MP3 REPEA T) 20. T OUCHE RANDOM (LECTURE ALEA TOIRE USB / CD) 21. TOUCHE DE RESET 22. TOUCHE EJECT CD CARACTERISTIQUES Cette autoradio douée de façade amovible, FM/FM stéréo, lecteur USB-CD / MP3 a les suivantes caracteristique[...]

  • Pagina 17

    Français Français 29 30 COMMENT REMETTRE LA FACADE Portez la partie de la façade à la zone de l’appareil comme le montre la figure et pressez tant que vous n’entendez pas un déclic. Faites attention à ne pas exercer aucune pression sur le display et sur les autres touches. Nota: • S’assurer que la façade est dans la bonne position lo[...]

  • Pagina 18

    Français Français 1. VOLUME (tourner) 2. SELECT(ION) (pousser) 3 . GRAVES 4 . AIGUS 5. BALANCE 6. FADER 7. LOUDNESS 8. DSP (ROCK - POP - CLASS - DSP OFF) 9. STEREO MONO Fig. 1 Contrôle VOLUME (3). Augmentation ou diminution du volume en tournant le contrôle VOLUME. Ce bouton peut être utilisé pour ajuster la tonalités BASSES, AIGUÊS, BALANC[...]

  • Pagina 19

    Français Français 34 33 Lorsque la modalité AF/REG est sélectionnée, la radio contrôle continuellement le niveau du signal AF. L’appui sur cette touche pendant plus de 2 secondes active la modalité BRANCHE/DEBRANCHE Régional. – Modalité Régionale BRANCHEE: La commutation AF ou la Recherche PI SEEK est effectuée dans toutes les statio[...]

  • Pagina 20

    Français Français 36 35 20. TOUCHE RANDOM ‘SHUFFLE’ (CASUEL) L’appui sur cette touche affiche l’indication ‘SHF’ et chaque morceau du disque est lu dans un ordre casuel et non dans la séquence normale. Pour effacer le mode Casuel, appuyer à nouveau sur la touche ‘SHUFFLE’ (20). 21. TOUCHE RESET La touche Reset (21) se trouve sur[...]

  • Pagina 21

    Italiano Italiano 37 38 CD-825U/HP Autoradio Digitale AM / FM Stereo RDS con lettore CD MP3, USB frontale e Sistema Radio Dat a System con PTY . Pannello Frontale Estraibile. MANUALE ISTRUZIONI Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con la vostra nuova Autoradio prima di utilizzarlo per la prima volta. Raccom[...]

  • Pagina 22

    Italiano Italiano 39 40 17. T ASTO P AUSA 18. T ASTO INTRO (USB-CD SCAN) 19. T ASTO RIPETIZIONE (REPEA T) 20. T ASTO RANDOM (SHUFFLE) 21. T ASTO RESET 22. T ASTO ESTRAZIONE DISCO CARA TTERISTICHE Questa autoradio a frontale estraibile FM S tereo con lettore MP3 DA USB/CD ha le seguenti caratteristiche: • Controllo elettronico V olume, Acuti, Bass[...]

  • Pagina 23

    Italiano Italiano 41 42 CONNETTORE ISO Presa Line Out RCA (Posteriore) - Griglo : Rosso (destro) : Bianco (sinistro) CONNETTORE A 1. 2. 3. 4. GIALLO : MEMORIA + 12V PERMANENTE 5. BLU : USCITA ANTENNA AUTOMATICA 6. 7. ROSSO : +12V (alla chiave d’accensione) 8. NERO : MASSA N.B.: Il filo ROSSO Nº7 del connettore A, deve essere collegato sotto chia[...]

  • Pagina 24

    Italiano Italiano Attenzione Usare il fusibile con l’amperaggio specificato per ciascun conduttore. L’uso di fusibili con amperaggio superiore potrebbe dar luogo a seri danni. ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNIMENTO (1) Inserite il Pannello nell’apparecchio e premete il tasto PWR (1) per accendere l’autoradio. Per spegnere l’apparecchio, ripr[...]

  • Pagina 25

    Italiano Italiano 46 45 9. TASTO MODE (MODE) Premendo questo tasto, l’utente può selezionare Modalità RADIO o Modalità Lettore CD/MP3 . 10. TASTO BANDA Ogni banda viene commutata premendo consecutivamente questo tasto FM o MW. In modalita CD / USB, questo tasto permette di visualizzare dul display le informazioni contenute nel brano (ID TAG) c[...]

  • Pagina 26

    Italiano Italiano 48 47 20. TASTO RANDOM ‘SHUFFLE’ (CASUALE) Quando questo tasto viene premuto, appare l’indicazione ‘SHF’ e ogni brano del disco viene letto in ordine casuale invece che nella sequenza normale. Per cancellare la modalità Casuale, premere di nuovo il tasto ‘RANDOM’. 21. RESET Il tasto RESET (21) è posto sull’appare[...]

  • Pagina 27

    Español Español 49 50 CD-825U/HP Autorradio A M/FM Estéreo Electrónica Digitál PLL con lector C D USB - M P 3 Sintonizador Radio Dat a System con PTY . Panel Frontal Extraible MANUAL INSTRUCCIONES Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo Radio Lector de MP3 antes de utilizarlo por la primera vez. [...]

  • Pagina 28

    Español Español 51 52 19. TECLA REPETICION MP3 20. TECLA RANDOM CD - USB (SHUFFLE) (REPR. CASUAL) 21. BOTON RESET 22. TECLA DE EXPULSIÓN CD CARACTERISTICAS Este autoradio es con frontal extraible, AM / FM Estéreo con lector de MP3 y tiene las siguentes caracteristicas: • Memorización automatica AS de las mejores emisoras en orden de fuerza s[...]

  • Pagina 29

    Español Español 53 54 COMO UNIR EL FRONTAL Adaptar el lado izquierdo B del frontal al aparato pricipal A como se ilustra en la figura y presionar hasta oir un clic. CUIDADO! : No ejercite ninguna presión en el display o en los botones. Notas: • Asegúrense de que el frontal esté en la posición correcta, cuando viene conectado de nuevo al apa[...]

  • Pagina 30

    Español Español 5. BALANCE 6. FADER 7. LOUDNESS 8. DSP (ROCK - POP - CLASSIC - DSP OFF) 9. DX / LOC 10. STEREO - MONO BUSQUEDA T A (SEEK)/ ALARMA T A (2) Pulsar el botón "SEL" (2) más de 2 segundos. Se activan las siguientes funciones seleccionables por el usuario. La modalidad T A SEEK o ALARMA T A se selecione con los botones VOL + [...]

  • Pagina 31

    Español Español 58 57 – cuando el aparato está en modalidad CD/MP3, conmuta su modalidad radio temporáneamente; – si el nivel del volumen estaba debajo del umbral bien oíble, se alza al nivel bien oíble. – Cuando se recibe emisora TP , en el display aparece TP . 7. Función ‘PTY’ (TIPO de PROGRAMA) PTY MUSICA ----- PTY HABLADO -----[...]

  • Pagina 32

    Español Español 60 59 C. Búsqueda por Álbum (Directory) Buscar el álbum con las teclas VOLUME ARRIBA / ABAJO (2). En modalidad lectura MP3, pulsar la tecla BAND tres veces. Después aparace el nombre del primero álbum. Pulsar VOLUME ARRIBA / ABAJO (2) para navegar en la list a de álbums. Pulsar ENTER para seleccionar el álbum deseado. Para [...]

  • Pagina 33

    Português Português 61 62 CD-825U/HP T oca CD / USB - MP3 p ara automóvel com rádio PLL AM / FM - Estéreo Sintonia Radio Dat a System com PTY . Painel Frontal Extraível MANUAL DE INSTRUÇÕES Recomendamos a leitura com atenção deste manual para poder acostumar-se com o vosso novo Rádio Toca MP3, antes de utilizá-lo pela primeira vez. Tamb[...]

  • Pagina 34

    Português Português 63 64 15. PORT A USB 16. Botão - 10 17. Botão P AUSA 18. Botão INTRO 19. B otão Repetição 20. Botão Random 21. Botão RESET 22. Abertura p ara CD T ecla Faixa CARACTERÍSTICAS Este auto-rádio de frontal extraível, AM/FM Estéreo com toca MP3 , possui as seguintes características: • Comando electrónico de V olume, [...]

  • Pagina 35

    Português Português 65 66 CONECTOR ISO EMBUTIDO (BUILT-IN) RCA TOMADA DE SAÍDA (POSTERIOR)-CINZA: Vermelho (direita) Branco (esquerda) CONEXÃO A 1. 2. 3. 4. MEMÓRIA + 12V 5. AUTO ANTENA SAÍDA 6. 7. +12V (CHAVE DE IGNIÇÃO) 8 . MASSA Observação: O fio +12V n.° 7 conexão A deve ser ligado sob a chave de ignição do automóvel, para evitar[...]

  • Pagina 36

    Português Português Advertência Usar a amperagem específica para cada fio. O uso de uma alta amperagem pode causar danos. INSTRUÇÕES LIGAR / DESLIGAR (1) Coloque o Painel no aparelho e carregue na tecla PWR (1) para ligar o auto-rádio. Para desligar o aparelho, carregue novamente na tecla PWR e, em seguida carregue em REL (14) para tirar o p[...]

  • Pagina 37

    Português Português 70 69 . 10. TECLA ONDA (BAND) Cada banda é ciclicamente alternada premindo os botões FM1--FM2--FM3--MW1--MW2. Durante reprodução mp3, premir este botão, aparecerá a indicação: TITLE SONG ARTIST DIRECTORY 11. SINTONIZAÇÃO AUTOMÁTICA OU MANUAL (FREQ ACIMA >> OU FREQ ABAIXO <<) (A) MODO RADIO Se premir rapi[...]

  • Pagina 38

    Português Português 72 71 ID3 T ag Premir BAND repetidamente para visualizar a informação ID3 T AG . Se o arquivo MP3 está disponible com ID3 T AG , premendo a tecla DISPLA Y repetidamente se visualizará a informação na sucessão seguente: TÍTULO CANÇÃO > ARTIST A> TÍTULO ALBUM > AÑO> COMENT OS Se qualquer da informação I[...]