Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Roadstar RU-330MP manuale d’uso - BKManuals

Roadstar RU-330MP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Roadstar RU-330MP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Roadstar RU-330MP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Roadstar RU-330MP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Roadstar RU-330MP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Roadstar RU-330MP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Roadstar RU-330MP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Roadstar RU-330MP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Roadstar RU-330MP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Roadstar RU-330MP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Roadstar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Roadstar RU-330MP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Roadstar RU-330MP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Roadstar RU-330MP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    R Car T uner with MPEG4 / MP3 / JPEG playback, det achable front panel, 3” LCD Display , MW/FM- band Digital RDS adio and multi-function remote control. 4 x 45 W att Max. RU-330MP R AUDIO VIDEO AUTO-HIFI R AUDIO VIDEO AUTO-HIFI is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved This product meets the essential requiremen[...]

  • Pagina 2

    English English 12 Important Information Precautions To avoid a malfunction of this product and to protect against electric shock, fire or personal injury, please observe the following. ° Hold the plug firmly when connecting or disconnecting the DC power supply to this unit. ° Do not connect or disconnect the DC power supply when your hands are w[...]

  • Pagina 3

    English English 34 ISO CONNECTOR Video Line out (yellow) RCA Jack Line Out - Red (right) White (left) CONNECTOR A 1. 2. 3. 4. YELLOW : MEMORY +12V 5. WHITE : AUT O ANTENNA OUTPUT 6. 7. RED : +12V (TO IGNITION KEY) 8. BLACK : GROUND Note: RED wire (connector A no. 7) must be connected by car ignition key in order to avoid that car battery becomes we[...]

  • Pagina 4

    English English 56 Maintenance FUSE REPLACEMENT If the fuse blows, check the power connecton and replace the fuse. If the fuse blows again after the replacement, there may be an internal malfunction. In this case, consult your nearest repairing centre. Warning Use the specified amperage fuse for each lead. Use of a higher amperage fuse may cause se[...]

  • Pagina 5

    English English USING THE REMOTE CONTROL Preparing the Remote Control Note: the remote control contains already 2 x AG10 battery. Just pull out the transparent protection sheet to allow electrical contact. Battery Replacement: 1. Open the Battery drawer by pulling it out. 2. Insert a new 2 x AG10 Lithium battery in the Battery drawer. 3. Close the [...]

  • Pagina 6

    English English 91 0 SET THE VIDEO ASPECT RATIO - DATE & TIME RADIO MENU VOLUME LEVEL CLOCK TIME RF RADIO LEVEL STATION NAME FREQUENCY VOLUME TRAFIC ANUNCEMENT PTY MEMORY NUMBER STATION INFORMATIONS SET THE DATE TME MANUALLY 1. BAND BUTTON (BAND) (10) Each band is toggled cyclically by pressing this key FM / AM. 2. RADIO TUNING PREV (  ) AND[...]

  • Pagina 7

    English English 11 1 2 LOAD FILES IN THE PANEL MEMORY The front panel has 1 GB of Built-In internal memory which can be used to store AUDIO / VIDEO or IMAGES files. To load the files in the memory of the panel, connect a USB Cable between front panel and PC. After connected, the PC recognize the panel as a standard USB memory and the files can be t[...]

  • Pagina 8

    English English 13 14 To play an MPEG4 or MP3 file 1 Insert the USB or SD Card memory. 2 Select a desired directory or file from FILE BROWSER menu (Pag. 4). 3 Use the  buttons to select an MPEG4 or MP3 file you want to listen to. 4 Press the PLAY / PAUSE button to start playing. To play an MP3 file repeatedly 1 Press the MENU button for 5 sec[...]

  • Pagina 9

    Deutsch Deutsch 15 16 Wichtige Informationen ° Halten Sie das Stromkabel von Heizgeräten fern. ° Positionierung ° Vermeiden Sie es, das Gerät in folgender Umgebung aufzustellen: ° Bei hohen Temperaturen (über 35°C) oder hoher Luftfeuchtigkeit (über 90%). ° In extrem staubiger Umgebung. ° Ansonsten könnten interne Teile ernsthaft beschä[...]

  • Pagina 10

    Deutsch Deutsch 17 18 IHR NEUER MPEG4 / MP3 - PLAYER 1. EIN / AUSSCHALTER ( ) 2,3.WAHL-TASTE: VOLUME 4,5. VORWAHLTASTEN (1,2,3,4,5...20) 6. LOUDNESS-TASTE 7. USB Eingang 8. Bedienteil-Senkung-/Entriegelungstaste ( ) 9. LCD-ANZEIGE 10. BAND -TASTE AM / FM 11, 1 2 . AUTO/MANUELL-SUCHLAUF (  ) Suchlauf (  ) MPEG4 - MP3 -Spuren 13. PLAY/PAUSE-TAS[...]

  • Pagina 11

    Deutsch Deutsch 19 20 ABNEHMEN UND ANBRINGEN DES FRONTBEDIENTEILS Das Frontbedienteil dieses Gerätes kann abgenommen werden, um Diebstahl vorzubeugen. SENKUNG UND ABNEHMEN DES FRONTBEDIENTEILS Bevor Sie das Frontbedienteil abnehmen, drücken Sie zuerst die POWER-Taste (1), um das Gerät auszuschalten. Dann drücken Sie die ENTRIEGELUNGSTASTE (15),[...]

  • Pagina 12

    Deutsch Deutsch 21 22 Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Ba[...]

  • Pagina 13

    Deutsch Deutsch 23 24 SET das Seitenverhältnis des Videos - Datum & Uhrzeit KALENDAR Drücken Sie die MENU-Taste um: Auto-Speicher-Funktion Speichern Sie die Station zu gewünschten Speicherkanal Suche PTY AF EIN / AUS Verkehr Anouncement EIN/AUS LAUTSTÄRKE UHRZEIT RF RADIO LEVEL SENDERNAME FREQUENZ LAUTSTÄRKE TRAFFIC Ankündigung PTY MEMORY[...]

  • Pagina 14

    Deutsch Deutsch 25 26 1. ‘AF‘ Funktion (ALTERNATIVE FREQUENZEN) Wenn der AF ausgewählt wird, kontrolliert das Radio ständig das AF Signal. Mit einem leichten Tastendruck wählt man den AF-Modus (Ein oder Aus). AF-Anzeige Aus: AF-Schaltung-Modus Aus. AF-Anzeige Ein: AF-Schaltung-Modus Ein, und hat RDS-Information. AF blinkende Anzeige: AF-Scha[...]

  • Pagina 15

    Deutsch Deutsch 27 28 MP3-Datei wiederholt wiedergeben 1 Drücken Sie die MENU-Taste für 5 Sekunden auf dem Gerät. Die Play-Modus auf der Unterseite zeigt die Untermenüs in der folgenden Reihenfolge: NO REPEAT> REP-ONE> FOLDER REP TECHNISCHE DATEN S pannungsversorgung :12V DC (1 1V -15V), Masse negativ Leistungsaufnahme : 2 A Max. Signal-S[...]

  • Pagina 16

    Français Français 29 30 Chers clients Nous vous sommes reconnaissants d'avoir acheté ce lecteur Roadstar Mpeg4/MP3. Nous vous conseillons fortement de lire avec attention les instructions sur le fonctionnement avant d'utiliser l'appareil et de prendre note des précautions à suivre. Informations concernant la sécurité Remarque:[...]

  • Pagina 17

    Français Français 31 32 1. Touche M/A ( ) 2,3.Touche VOLUME 4,5. Touches Présélections (1,2,3,4,5...20) 6. Touche LOUDNESS 7. USB 8. Touche ABAISSEMENT PANNEAU ( ) 9. AFFICHEUR LCD 10. Touche BAND AM / FM 1 1 ,12. SYNTONIE AUTOMATIQUE OU MANUELLE (HAUT  /BAS  / SAUT/RECHERCHE MP4 MP3) 13. Touche PLAY/PAUSE (  I I ) 14. Touche MUTE (MUT[...]

  • Pagina 18

    Français Français 33 34 COMMENT PLACER ET ENLEVER LA FAÇADE La façade peut être enlevée de façon à éviter que l’appareil puisse être volé. COMMENT ENLEVER LA FACADE Avant tout, s’assurer d’avoir pressé le bouton M/A (1) (éteint). Presser ensuite le bouton ABAISSEMENT (15) , laisser descendre la façade jusqu’à la position hori[...]

  • Pagina 19

    Français Français 35 36 Navigateur files Calendrier AUX-IN Réglage Menu Musique Film Radio Foto MENU RÉGLAGES (SETUP MENU) Utilisation du système Menu 1 Appuyer sur la touche MENU . La page principale du menu de Réglage apparaít. 2 Aller à l’option du menu Réglage (Setup) en utilisant les touche (  ). 3 Appuyer sur la touche PLAY/P[...]

  • Pagina 20

    Français Français 37 38 régulation manuelle date et horaire PRESSER LA TOUCHE MENU Recherche automatique Sauver une Radio dans la mémoire recherche programme PTY Insérer ou débrancher AF Insérer ou débrancher TA Nivelle Volume Volume Numéro mémoire Info PTY Annonces trafic Fréquence Info de la radio Force signal Horaire Nom radio TOUCHE [...]

  • Pagina 21

    Français Français 39 40 PTY groupe musique —— PTY groupe parlé —— ETEINT MUSIQUE PARLE 1.Musique POP, Musique ROCK 1.JOURNAL PARLE, AFFAIRES, INFOS 2.Musique EASY, Musique LEGERE 2.SPORT, EDUCATION, PIECES 3.CLASSIQUE, AUTRE Musique 3.CULTURE, SCIENCES, DIVERS 4.JAZZ, COUNTRY 4. PREVISIONS DU TEMPS, FINANCES, ENFANTS 5.NATION M, OLDIES 5[...]

  • Pagina 22

    Français Français 41 42 REPRODUCTION JPEG Par exemple, vous pouvez avoir le film photographique développé avec images entreposées dans format JPEG . Alors vous voir ces images JPEG dans ce lecteur . Comment éliminer ce produit - (déchets d'équipements électriques et électroniques) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique[...]

  • Pagina 23

    Italiano Italiano 43 44 Precauzioni Per favore leggere queste precauzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Informazioni importanti ° Posizionamento Evitare di lasciare l’apparecchio nei luoghi con: ° Alte temperature (oltre 70 gradi) o intensa umidità (oltre 90%). ° Periodi di non-utilizzo ° Quando l’apparecchio non viene usato per lun[...]

  • Pagina 24

    Italiano Italiano 45 56 CONNETTORE B 1. ALTOPARLANTE POSTERIORE DESTRO (+) 2. ALTOPARLANTE POSTERIORE DESTRO (-) 3. ALTOPARLANTE ANTERIORE DESTRO (+) 4. ALTOPARLANTE ANTERIORE DESTRO (-) 5. ALTOPARLANTE ANTERIORE SINISTRO (+) 6. ALTOPARLANTE ANTERIORE SINISTRO (-) 7. ALTOPARLANTE POSTERIORE SINISTRO (+) 8. ALTOPARLANTE POSTERIORE SINISTRO (-) Manut[...]

  • Pagina 25

    Italiano Italiano 47 48 COME STACCARE ED ATTACCARE IL PANNELLO ANTERIORE (FRONTALINO) Il pannello anteriore (frontalino) di questo apparecchio può essere staccato per evitare che l’apparecchio stesso venga rubato. COME STACCARE IL PRONTALINO Prima di staccare il frontalino, assicurarsi di avere premuto il pulsante su OFF (spento)(1), quindi prem[...]

  • Pagina 26

    Italiano Italiano 49 50 MENU PRINCIPALE FILMATI RADIO FOTO FILMATI MENU SETTAGGIO CALENDARIO FILES AUX-IN Uso del sistema Menu 1 Premere il tasto MENU .Appare la pagina principale del menu Impostazione . 2 Andare all’opzione del menu Settaggio (Setup) usando i tasti SU/GIÙ (  ) . 3 Premere il tasto PLAY/PAUSE . Appare il sottomenu corrispo[...]

  • Pagina 27

    Italiano Italiano ASCOLTO DELLA RADIO TASTO BANDA (10) Ogni banda viene commutata premendo consecutivamente questo tasto FM o MW. 51 52 Info stazione Forza segnale Orario Nome stazione Livello Volume Frequenza Volume Numero memoria Info PTY Annunci traffico MENU RADIO PREMERE IL TASTO MENU Ricerca automatica stazioni Salvare una Radio nella memoria[...]

  • Pagina 28

    Italiano Italiano 53 54 e salvate solo se il codice di identificazione del programma è stato ricevuto. Quando T A è attivata, il codice di identificazione del programma sul traf fico non viene ricevuto per un certo tempo. Funzione ‘PTY’ (TIPO DI PROGRAM) Quando si seleziona PTY , esso è implementato dai t asti di preselezione come descritto [...]

  • Pagina 29

    Italiano Italiano 55 56 REPEAT TUTTO: Ripete tutti i brani della directory. RIPETIZIONE MPEG4 RIPETIZIONE TITOLI: Scegliere questo menu per ripetere il titolo corrente RIPETI TUTTO:L Scegliere questo menu per ripetere tutti i files contenuti. RANDOM Scegliere qusto menu per ripetere i files casualmente. RIPRODUZIONE JPEG Per esempio, potete avere u[...]

  • Pagina 30

    Español Español 57 58 Información importante Precauciones Para evitar cualquier funcionamiento defectuoso de este producto, y para protegerse contra descargas eléctricas, fuego o posibles lesiones personales, por favor observe lo siguiente: Mantenga el cable eléctrico lejos de los aparatos de calefacción. No ponga objetos pesados encima del c[...]

  • Pagina 31

    Español Español 59 60 EJEMPLO DE MONTAJE Instalación en el salpicadero SU NUEVO REPRODUCTOR DECD/ DVDS 1. Tecla POWER (ENCENDIDO/APAG.) ( ) 2,3.Tecla SELECCIÓN VOLUME 4,5. Teclas PRESELECCIONES (1,2,3,4,5...20) 5. Tecla ‘AF’ (FRECUENCIAS ALTERNATIVAS) / SELECTOR ESTEREO/MONO (AF/ST) 6. Tecla LOUDNESS 7. Porta USB 8. Tecla BAJAR FRONTAL ( ) [...]

  • Pagina 32

    Español Español 61 62 COMO SEPARAR Y UNIR EL PANEL ANTERIOR (FRONTAL) El panel anterior (frontal) de este aparato puede ser separado para evitar que éste sea robado. COMO SEPARAR EL FRONTAL Antes de separar el frontal, asegúrense de haber pulsado el botón POWER (1) (apagado). Pulsar el botón BAJAR (15) y separar el panel tirando hacia ustedes[...]

  • Pagina 33

    Español Español 63 64 OPERACIONES DE BASE RADIO FOTO AUX-IN FILM MUSICA REGULACIONES CALENDARIO INVESTIGA FILES MENU IMPOSTACION 1) Comprimir la tecla MENU. Aparece la página principal de la Menu Impostación. 2) Ir a la opción de la Menu Impostación, Setup, usando las teclas . 3) Comprimir la tecla PLAY/PAUSE. Aparece el sottomenu correspondi[...]

  • Pagina 34

    Español Español 65 66 MENU RADIO COMPRIMIR EL TASTO MENU Búsqueda automáticas estaciones Salvar una Radio en la memoria Búsqueda Programa PTY Insertar o desconectar AF Insertar o desconectar AF Nombre estación Nivelo volumen Frequenza Volume Numero memoria Info PTY Anuncio tráfico Info estación fuerza señal Orario LA FUNCIÓN RDS. EL SISTE[...]

  • Pagina 35

    Español Español 67 78 FMRadio MUSIC PICTURE VIDEO CONTROLAS AUDIO LOUDNESS (6): Comprimir la tecla LOUDNESS para aumentar la respuesta de los frecuencias bajas y agudas. ENTRADA FRONTAL AUX-EN (16): Usar esta entrada para conectar sistemas Audio portátiles cuál lectores MP3. 1) De la MENU RADIO / MPEG4 / MP3 mantener comprimido la tecla MENU po[...]

  • Pagina 36

    Español Español 69 70 Nivel de salida de Audio: 10kOhm (5 V max) Características: (1) Respuesta de frecuencia 20Hz-20KHz (2) Ratio S/N: 90dB (JIS) (3) Fluctuación y trémolo: por debajo del nivel mesurable SINTONIZADOR FM Sensibilidad 2.8 μ V Gama de frecuencia 87.5-108 MHz Paso 5 0 k H z Frecuencia intermedia 10.7MHz GENERAL Impedancia altavo[...]