Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Rexel Style+ manuale d’uso - BKManuals

Rexel Style+ manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Rexel Style+. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Rexel Style+ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Rexel Style+ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Rexel Style+ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Rexel Style+
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Rexel Style+
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Rexel Style+
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Rexel Style+ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Rexel Style+ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Rexel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Rexel Style+, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Rexel Style+, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Rexel Style+. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    NO FI CZ RUS G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kıla vuzu K Οδηγίες c Brugsvejledning o Käyttöopas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obsługi o Návod k obsluz e H Használati útmutat?[...]

  • Pagina 2

    Re xel ProStyle , Style+, Style CC and Style RC English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Türkçe 18 Ελλην ικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 Česky 32 Magyar 34 Pyccкий 36 W arranty (in Australia) ACCO Australia warrants its products and their parts against defec[...]

  • Pagina 3

    4 1 3 2 4[...]

  • Pagina 4

    4 Specifications Cutting T ype Shred Size Security Class Sheet Capacity (one pass) Entry Width Product Dimensions Rated Voltage/Frequency Rated Current Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Confetti Cut Confetti Cut Confetti Cut 4x35mm 4x23mm 4x30mm DIN S3 DIN S3 DIN S3 11sheets(8[...]

  • Pagina 5

    5 G W arranty ACCO Brands Europe warrants its product/products and their parts against defects in materials and workmanship under normal use for a period of 2 years from the original date of purchase. During this period we will repair or replace a defective product or part subject to the following warranty conditions: The warranty applies only to d[...]

  • Pagina 6

    6 Spécifications techniques T ype de coupe T aille des particules Niveau de sécurité Capacité de destruction (en une fois) Ouverture de coupe Dimensions de l’appareil T ension/Fréquence nominale Intensité nominale Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Coupe croisée Coupe croisée Coupe croisée 4x35?[...]

  • Pagina 7

    7 F Garantie ACCO Brands Europe garantit son/ses produit(s) et leurs composants contre tout défaut de matériel et de fabrication en cas d’utilisation normale pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale. Pendant cettepériode, nousnousengageonsàréparerouremplacerunproduitou une pièce défectueuse[...]

  • Pagina 8

    8 T echnische Daten Schnitttyp Partikelgröße Sicherheitsstufe Blattkapazität (pro Durchgang) Einzugsbreite Geräteabmessungen Nennspannung/-frequenz Nennstrom Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Partikelschnitt Partikelschnitt Partikelschnitt 4x35mm 4x23mm 4x30mm DIN 3 DIN [...]

  • Pagina 9

    9 D Gewährleistung Alle ACCO Brands Europe-Produkte und deren Bauteile unterliegen beinormaler VerwendungundW artungeinerzweijährigenGarantie abKaufdatumaufMaterialundV erarbeitungsqualität. Währenddes GewährleistungszeitraumswirdeindefektesGerätoderBauteilunterden nac[...]

  • Pagina 10

    10 Scheda tecnica Tipo di taglio Dimensione del frammento Livello di sicurezza Capacità di taglio (per volta) Luce di taglio Dimensioni Alimentazione Corrente nominale Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder T aglio a particelle T aglio a particelle T aglio a particelle 4x35mm 4x23mm 4[...]

  • Pagina 11

    11 I Garanzia ACCO Brands Europe garantisce che il proprio prodotto/i propri prodotti elerelativepartisonoprivididifettidimaterialeelavorazioneinnormali condizionid’usoperunperiododi2annidalladataoriginalediacquisto. Durantedettoperiodo, ACCOBrandsEuro[...]

  • Pagina 12

    12 T echnische gegevens Wijze van snijden Grootte van de snippers Veiligheidsklasse Maximum aantal vellen (in een keer) Breedte invoeropening Afmetingen apparaat Nominale spanning/ frequentie Nominale stroomsterkte Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Snippers Snippers Snippers 4x35mm 4x23mm?[...]

  • Pagina 13

    13 O Garantie ACCO Brands Europe garandeert het product/de producten en hun onderdelen gedurende twee jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop tegen materiaal- en fabricagefouten bij normaal gebruik. Gedurendedezeperiodereparerenofvervangenwijalleeneendefect product of onderdeel mits aan de volgende garantievoorwaa[...]

  • Pagina 14

    14 Descripción de las piezas del producto (fig 1) 1 Cable de corriente (enchufe europeo en la figura) 2 Ventanilla de visualización 3 Ranura de entrada de papel Introducción GraciasporescogerestadestructoradepapelRexel.Estamosseguros de que le será de gran utilidad pero le rogamos se tome un poco de tiempopara[...]

  • Pagina 15

    15 E Garantía ACCOBrandsEuropegarantizasuproducto/productosysuspiezas contradefectosdefabricaciónydematerialesduranteunperiodo de2añosapartirdelafechaoriginaldeadquisición,siempreque lascondicionesdeutilizaciónseannormales. Durante[...]

  • Pagina 16

    16 Dados técnicos Tipo de Corte T amanho das Aparas de Papel Nível de Segurança Número de Folhas Introduzidas (de uma só vez) Largura da Entrada Dimensões do Produto T ensão/Frequência Nominal Corrente Nominal Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder CorteCruzado CorteCruzado CorteCruzado 4?[...]

  • Pagina 17

    17 P Garantia A ACCO Brands Europe garante que o seu produto ou produtos e as peçasdestesestãolivresdedefeitosdematerialedemão-de-obra emcondiçõesdeutilizaçãonormal, porumperíodode2anosacontar dadataoriginaldecompra.Duranteesteperíodoa ACCO?[...]

  • Pagina 18

    18 T eknik v eriler Kesme Biçimi KesilmişBo yut GüvenlikSe viyesi Y aprakKapasitesi(tekgeçiş) GirişGenişliği ÜrünBoyutları Nominal V oltaj/F rekans NominalAkım Re xelProStyleShredder  Re xelStyle+Shr edder Re xelStyleCCShredder Çapraz K esme Çapraz K esme Çapraz K esme 4 x 35mm 4 x 2[...]

  • Pagina 19

    19 T Garanti ACCO Br ands Europe, normal şekilde kullanılması ka ydıyla ürününü/ürünlerini ve parçalarını ilk satın alındıkları tarihten itibaren 2 yıl için malzeme v e işçilikteki hatalara karşı garanti eder . Bu süre içinde,aşağıdaki garanti k oşulları uyarınca hatalı bir ürün ve ya parça yı onaracak ve ya değ[...]

  • Pagina 20

    20 Τ ε χν ικάστοι χ εία Είδοςκοπής Μέγ εθοςκοπής Επίπεδοασφάλειας Αριθμόςϕύλλωνχ αρτί (έναπέρασμα) Πλάτοςεισόδουγ ιαχ αρτί Διαστάσειςτηςμηχ ανής Τ ιμέςτάσης/συ[...]

  • Pagina 21

    21 K Ε γγύηση Η ACCO Br ands Europe εγγυάτ αι το(α) προϊόν(τα) της κ αι τα εξαρ τήματά τους έν αντι ελ αττωμάτων σε υ λικά και κα τεργ ασία σε κα νον ική χρήση για περίοδο 2 χρόνων από τη ν αρχ ική ημερομηνία α[...]

  • Pagina 22

    22 T ekniske data Makuleringstype Strimmelstørrelse Sikkerhedsniveau Arkkapacitet (ad gangen) Indføringsbredde Produktmål Mærkespænding/-frekvens Mærkestrøm Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Krydsmakulering Kr ydsmakulering Krydsmakulering 4x35mm 4x23mm 4x30?[...]

  • Pagina 23

    23 c Garanti ACCOBrandsEuropegaranterer , atdetsprodukt(er)ogdeleikke indeholder fejl i materiale og forarbejdning ved normal brug i en periode på2årfradenoprindeligekøbsdato.Idenneperiodevilvireparere ellerudskifteetdefektproduktellerendefektdelih[...]

  • Pagina 24

    24 T ekniset tiedot Silpputyyppi Silppukoko T urvallisuustaso Arkkimäärä (kerrallaan) Syöttöleveys Laitteen mitat Nimellisjännite/taajuus Nimellisvirta Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Ristiinleikkaava Ristiinleikkaava Ristiinleikkaava 4x35mm 4x23mm 4x?[...]

  • Pagina 25

    25 o FI T akuu ACCO Brands Europe takaa tuotteensa ja niiden osat materiaali- ja valmistusvirheidenosaltakahdenvuodenajaksialkuperäisestä ostopäivästäalkaen. Korjaammetaivaihdammeviallisentuotteentai osantämänajanjaksonaikanaseuraavientakuuehtojenmukaisesti: Tämätakuukoskee?[...]

  • Pagina 26

    26 T ekniske data Skjæretype Makuleringsstørrelse Sikkerhetsnivå Arkkapasitet (om gangen) Innmatingsåpningens bredde Mål Nominell spenning/ frekvens Merkestrøm Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Krysskutt Krysskutt Krysskutt 4x35mm 4x23mm 4x30mm DIN 3 DIN 3 [...]

  • Pagina 27

    27 o NO Garanti ACCO Brands Europa garanterer dens produkt/produkter og deler mot materialfeilogproduksjonsfeilundernormalbrukforenperiodepå2år frainnkjøpsdato.Iløpetavdenneperiodenvilvireparereellererstatteet mangelfulltproduktellerdeleretterfølgendeg[...]

  • Pagina 28

    28 T ekniska data Rivningstyp Rivstorlek Säkerhetsnivå Arkkapacitet (en omgång) Inmatningsbredd Produktens mått Märkspänning/Frekvens Märkström Rexel ProStyle Shredder Rexel Style+ Shredder Rexel Style CC Shredder Crosscut Crosscut Crosscut 4x35mm 4x23mm 4x30mm DIN 3 DIN 3 DIN 3 11ark(80gsm)?[...]

  • Pagina 29

    29 S Garanti ACCO Brands Europe produkt- och komponentgaranti avseende defekter imaterialochutförandegällervidnormalanvändningunderenperiod av2årfrånursprungligtinköpsdatum.Underdennaperiodreparerar ellerersätterviendefektproduktellerkomponentunderföljand[...]

  • Pagina 30

    30 P arametrytechniczne Sposóbcięcia Wielkośćpocięty chcząstek P oziombezpieczeństwa Liczbajednorazo wociętych arkuszy Szerok ośćwejścia Gabaryty Zasilanie Natężenieprądu Re xelProStyleShredder  Re xelStyle+Shr edder Re xelStyleCCShredder Na ścinki („konf etti”) Na ścin[...]

  • Pagina 31

    31 Q Gw arancja Produkty A CCO Brands Europe oraz ich części objęte są gwar ancją w zakresie w ad materiałów i wykonania przez okr es 2 lat od daty zakupu, pod warunkiem normalnego użytk owania. W okresie gwarancji w adliwe produkty i części będą napra wiane lub wymieniane na następujących warunk ach: Gw arancja dotyczy tylko w ad mat[...]

  • Pagina 32

    32 T echnické údaje Způsobřezání V elik ostposkartování Stupeňzabezpečení Listovákapacita (jednopodání) Šířkapodáv acíštěrbiny Rozměryvýrobku Jmenoviténapětí/frekv ence Jmenovitýproud Re xelProStyleShredder  Re xelStyle+Shr edder Re xelStyleCCShredder Ř[...]

  • Pagina 33

    33 o CZ Záruka Firma ACCO Br ands Europe poskytuje v případě závady materiálu nebo řemeslného zpracování záruku na s vůj výrobek/své výrobky a jejich součásti při běžném používání po dobu 2 let ode dne nákupu. Během této doby v adný přístroj nebo jeho součást bezplatně opravíme nebo vyměníme v případě dodrže[...]

  • Pagina 34

    34 Műsz akiadatok Aprításmódja Vágásiméret Biztonságiszint Lapkapacitás (egymenetben) Bemenetinyílásszélessége Készülékmérete Névlegesfeszültség/ frekvencia Névlegesáram Re xelProStyleShredder  Re xelStyle+Shr edder Re xelStyleCCShredder Konf ettire vágás Konfett[...]

  • Pagina 35

    35 H Jótállás Az ACCO Br ands Europe a vásárlás napjától kezdv e 2 év jótállást vállal arra, hogy normál használat esetén termék ein és azok alkatrész ein semmilyen an yag- vagy gyártási hiba nem jelentk ezik. Ebben az időszakban megja vítunk vagy kicserélünk minden hibás terméket v agy alkatrészt, amenn yiben teljesüln[...]

  • Pagina 36

    36 Т е хническиеданные Т ипнарезки Р азмерполосыотх одов У ровеньсекретности Пропускнаяспособность (одинзах од) Ширинаприемногоо тверстия бумаги Р азмерыустройства Н?[...]

  • Pagina 37

    37 o RUS Г арантия Компания A CCO Brands Europe предост авляет гарантию на ма териалы и качество сборки своег о продукта (продукт ов) и его де талей на срок 2 года со дня покупки при условии соблю дения прав[...]

  • Pagina 38

    ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Service LU X ACCO Se rv ice Division Here wa rd Rise, Halesowen, W est Midland s, B62 8AN T el: 0845 658 6600, Fa x: 0870 421 5576 www .acc o. co.uk/se rv ice Acco Brands Fr ance SA S Se rv ice après-v ent e, ZAC Ex cellence 2000, 6 rue Robe rt Schuman, 21800 Ch [...]